The Project Gutenberg eBook of Also sprach Zarathustra, by Friedrich Wilhelm Nietzsche (2024)

Table of Contents
von Friedrich Wilhelm Nietzsche Inhaltsverzeichnis Erster Theil Zarathustra’s Vorrede. Die Reden Zarathustra’s Von den drei Verwandlungen Von den Lehrstühlen der Tugend Von den Hinterweltlern Von den Verächtern des Leibes Von den Freuden- und Leidenschaften Vom bleichen Verbrecher Vom Lesen und Schreiben Vom Baum am Berge Von den Predigern des Todes Vom Krieg und Kriegsvolke Vom neuen Götzen Von den Fliegen des Marktes Von der Keuschheit Vom Freunde Von tausend und Einem Ziele Von der Nächstenliebe Vom Wege des Schaffenden Von alten und jungen Weiblein Vom Biss der Natter Von Kind und Ehe Vom freien Tode Von der schenkenden Tugend Zweiter Theil Das Kind mit dem Spiegel Auf den glückseligen Inseln Von den Mitleidigen Von den Priestern Von den Tugendhaften Vom Gesindel Von den Taranteln Von den berühmten Weisen Das Nachtlied Das Tanzlied Das Grablied Von der Selbst-Überwindung Von den Erhabenen Vom Lande der Bildung Von der unbefleckten Erkenntniss Von den Gelehrten Von den Dichtern Von grossen Ereignissen Der Wahrsager Von der Erlösung Von der Menschen-Klugheit Die stillste Stunde Dritter Theil Der Wanderer Vom Gesicht und Räthsel Von der Seligkeit wider Willen Vor Sonnen-Aufgang Von der verkleinernden Tugend Auf dem Ölberge Vom Vorübergehen Von den Abtrünnigen Die Heimkehr Von den drei Bösen Vom Geist der Schwere Von alten und neuen Tafeln Der Genesende Von der grossen Sehnsucht Das andere Tanzlied Die sieben Siegel Vierter und letzter Theil Das Honig-Opfer Der Nothschrei Gespräch mit den Königen Der Blutegel Der Zauberer Ausser Dienst Der hässlichste Mensch Der freiwillige Bettler Der Schatten Mittags Die Begrüssung Das Abendmahl Vom höheren Menschen Das Lied der Schwermuth Von der Wissenschaft Unter Töchtern der Wüste Die Erweckung Das Eselsfest Das Nachtwandler-Lied Das Zeichen

The Project Gutenberg eBook of Also Sprach Zarathustra, by Friedrich Wilhelm Nietzsche

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States andmost other parts of the world at no cost and with almost no restrictionswhatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the termsof the Project Gutenberg License included with this eBook or onlineat www.gutenberg.org. If youare not located in the United States, you will have to check the laws of thecountry where you are located before using this eBook.

Title: Also Sprach Zarathustra

Author: Friedrich Wilhelm Nietzsche

Release Date: March 26, 2003 [eBook #7205]
[Most recently updated: February 12, 2023]

Language: German

Produced by: Peter Bellen

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALSO SPRACH ZARATHUSTRA ***

The Project Gutenberg eBook of Also sprach Zarathustra, by Friedrich Wilhelm Nietzsche (1)

Ein Buch für Alle und Keinen

von Friedrich Wilhelm Nietzsche

Inhaltsverzeichnis

Erster Theil
Zarathustra’s Vorrede
Die Reden Zarathustra’s
Von den drei Verwandlungen
Von den Lehrstühlen der Tugend
Von den Hinterweltlern
Von den Verächtern des Leibes
Von den Freuden- und Leidenschaften
Vom bleichen Verbrecher
Vom Lesen und Schreiben
Vom Baum am Berge
Von den Predigern des Todes
Vom Krieg und Kriegsvolke
Vom neuen Götzen
Von den Fliegen des Marktes
Von der Keuschheit
Vom Freunde
Von tausend und Einem Ziele
Von der Nächstenliebe
Vom Wege des Schaffenden
Von alten und jungen Weiblein
Vom Biss der Natter
Von Kind und Ehe
Vom freien Tode
Von der schenkenden Tugend
Zweiter Theil
Das Kind mit dem Spiegel
Auf den glückseligen Inseln
Von den Mitleidigen
Von den Priestern
Von den Tugendhaften
Vom Gesindel
Von den Taranteln
Von den berühmten Weisen
Das Nachtlied
Das Tanzlied
Das Grablied
Von der Selbst-Überwindung
Von den Erhabenen
Vom Lande der Bildung
Von der unbefleckten Erkenntniss
Von den Gelehrten
Von den Dichtern
Von grossen Ereignissen
Der Wahrsager
Von der Erlösung
Von der Menschen-Klugheit
Die stillste Stunde
Dritter Theil
Der Wanderer
Vom Gesicht und Räthsel
Von der Seligkeit wider Willen
Vor Sonnen-Aufgang
Von der verkleinernden Tugend
Auf dem Ölberge
Vom Vorübergehen
Von den Abtrünnigen
Die Heimkehr
Von den drei Bösen
Vom Geist der Schwere
Von alten und neuen Tafeln
Der Genesende
Von der grossen Sehnsucht
Das andere Tanzlied
Die sieben Siegel (Oder: das Ja- und Amen-Lied)
Vierter und letzter Theil
Das Honig-Opfer
Der Nothschrei
Gespräch mit den Königen
Der Blutegel
Der Zauberer
Ausser Dienst
Der hässlichste Mensch
Der freiwillige Bettler
Der Schatten
Mittags
Die Begrüssung
Das Abendmahl
Vom höheren Menschen
Das Lied der Schwermuth
Von der Wissenschaft
Unter Töchtern der Wüste
Die Erweckung
Das Eselsfest
Das Nachtwandler-Lied
Das Zeichen

Erster Theil

Zarathustra’s Vorrede.

1.

Als Zarathustra dreissig Jahr alt war, verliess er seine Heimat und den Seeseiner Heimat und ging in das Gebirge. Hier genoss er seines Geistes und seinerEinsamkeit und wurde dessen zehn Jahr nicht müde. Endlich aber verwandelte sichsein Herz,—und eines Morgens stand er mit der Morgenröthe auf, trat vordie Sonne hin und sprach zu ihr also:

„Du grosses Gestirn! Was wäre dein Glück, wenn du nicht Die hättest,welchen du leuchtest!

Zehn Jahre kamst du hier herauf zu meiner Höhle: du würdest deines Lichtes unddieses Weges satt geworden sein, ohne mich, meinen Adler und meine Schlange.

Aber wir warteten deiner an jedem Morgen, nahmen dir deinen Überfluss ab undsegneten dich dafür.

Siehe! Ich bin meiner Weisheit überdrüssig, wie die Biene, die des Honigs zuviel gesammelt hat, ich bedarf der Hände, die sich ausstrecken.

Ich möchte verschenken und austheilen, bis die Weisen unter den Menschen wiedereinmal ihrer Thorheit und die Armen einmal ihres Reichthums froh geworden sind.

Dazu muss ich in die Tiefe steigen: wie du des Abends thust, wenn du hinter dasMeer gehst und noch der Unterwelt Licht bringst, du überreiches Gestirn!

Ich muss, gleich dir, untergehen, wie die Menschen es nennen, zu denenich hinab will.

So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glücksehen kann!

Segne den Becher, welcher überfliessen will, dass das Wasser golden aus ihmfliesse und überallhin den Abglanz deiner Wonne trage!

Siehe! Dieser Becher will wieder leer werden, und Zarathustra will wiederMensch werden.“

—Also begann Zarathustra’s Untergang.

2.

Zarathustra stieg allein das Gebirge abwärts und Niemand begegnete ihm. Als eraber in die Wälder kam, stand auf einmal ein Greis vor ihm, der seine heiligeHütte verlassen hatte, um Wurzeln im Walde zu suchen. Und also sprach der Greiszu Zarathustra:

Nicht fremd ist mir dieser Wanderer: vor manchem Jahre gieng er hier vorbei.Zarathustra hiess er; aber er hat sich verwandelt. Damals trugst du deine Aschezu Berge: willst du heute dein Feuer in die Thäler tragen? Fürchtest du nichtdes Brandstifters Strafen?

Ja, ich erkenne Zarathustra. Rein ist sein Auge, und an seinem Munde birgt sichkein Ekel. Geht er nicht daher wie ein Tänzer?

Verwandelt ist Zarathustra, zum Kind ward Zarathustra, ein Erwachter istZarathustra: was willst du nun bei den Schlafenden?

Wie im Meere lebtest du in der Einsamkeit, und das Meer trug dich. Wehe, duwillst an’s Land steigen? Wehe, du willst deinen Leib wieder selberschleppen?

Zarathustra antwortete: „Ich liebe die Menschen.“

Warum, sagte der Heilige, gieng ich doch in den Wald und die Einöde? War esnicht, weil ich die Menschen allzu sehr liebte?

Jetzt liebe ich Gott: die Menschen liebe ich nicht. Der Mensch ist mir eine zuunvollkommene Sache. Liebe zum Menschen würde mich umbringen.

Zarathustra antwortete: „Was sprach ich von Liebe! Ich bringe denMenschen ein Geschenk.“

Gieb ihnen Nichts, sagte der Heilige. Nimm ihnen lieber Etwas ab und trage esmit ihnen—das wird ihnen am wohlsten thun: wenn er dir nur wohlthut!

Und willst du ihnen geben, so gieb nicht mehr, als ein Almosen, und lass sienoch darum betteln!

„Nein, antwortete Zarathustra, ich gebe kein Almosen. Dazu bin ich nichtarm genug.“

Der Heilige lachte über Zarathustra und sprach also: So sieh zu, dass sie deineSchätze annehmen! Sie sind misstrauisch gegen die Einsiedler und glauben nicht,dass wir kommen, um zu schenken.

Unsre Schritte klingen ihnen zu einsam durch die Gassen. Und wie wenn sie Nachtsin ihren Betten einen Mann gehen hören, lange bevor die Sonne aufsteht, sofragen sie sich wohl: wohin will der Dieb?

Gehe nicht zu den Menschen und bleibe im Walde! Gehe lieber noch zu denThieren! Warum willst du nicht sein, wie ich,—ein Bär unter Bären, einVogel unter Vögeln?

„Und was macht der Heilige im Walde?“ fragte Zarathustra.

Der Heilige antwortete: Ich mache Lieder und singe sie, und wenn ich Liedermache, lache, weine und brumme ich: also lobe ich Gott.

Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.Doch was bringst du uns zum Geschenke?

Als Zarathustra diese Worte gehört hatte, grüsste er den Heiligen und sprach:„Was hätte ich euch zu geben! Aber lasst mich schnell davon, dass icheuch Nichts nehme!“—Und so trennten sie sich von einander, derGreis und der Mann, lachend, gleichwie zwei Knaben lachen.

Als Zarathustra aber allein war, sprach er also zu seinem Herzen: „Solltees denn möglich sein! Dieser alte Heilige hat in seinem Walde noch Nichts davongehört, dass Gott todt ist!“—

3.

Als Zarathustra in die nächste Stadt kam, die an den Wäldern liegt, fand erdaselbst viel Volk versammelt auf dem Markte: denn es war verheissen worden,das man einen Seiltänzer sehen solle. Und Zarathustra sprach also zum Volke:

Ich lehre euch den Übermenschen. Der Mensch ist Etwas, das überwunden werdensoll. Was habt ihr gethan, ihn zu überwinden?

„Alle Wesen bisher schufen etwas über sich hinaus: und ihr wollt die Ebbedieser großen Flut sein und lieber noch zum Thiere zurückgehen, als den Menschenzu überwinden?“

Was ist der Affe für den Menschen? Ein Gelächter oder eine schmerzliche Scham.Und ebendas soll der Mensch für den Übermenschen sein: ein Gelächter oder eineschmerzliche Scham.

Ihr habt den Weg vom Wurme zum Menschen gemacht, und Vieles ist in euch nochWurm. Einst wart ihr Affen, und auch jetzt ist der Mensch mehr Affe, als irgendein Affe.

Wer aber der Weiseste von euch ist, der ist auch nur ein Zwiespalt und Zwittervon Pflanze und von Gespenst. Aber heisse ich euch zu Gespenstern oder Pflanzenwerden?

Seht, ich lehre euch den Übermenschen!

Der Übermensch ist der Sinn der Erde. Euer Wille sage: der Übermenschsei der Sinn der Erde!

Ich beschwöre euch, meine Brüder, bleibt der Erde treu und glaubt Denennicht, welche euch von überirdischen Hoffnungen reden! Giftmischer sind es, obsie es wissen oder nicht.

Verächter des Lebens sind es, Absterbende und selber Vergiftete, deren die Erdemüde ist: so mögen sie dahinfahren!

Einst war der Frevel an Gott der grösste Frevel, aber Gott starb, und damitauch diese Frevelhaften. An der Erde zu freveln ist jetzt das Furchtbarste unddie Eingeweide des Unerforschlichen höher zu achten, als der Sinn der Erde!

Einst blickte die Seele verächtlich auf den Leib: und damals war dieseVerachtung das Höchste:—sie wollte ihn mager, grässlich, verhungert. Sodachte sie ihm und der Erde zu entschlüpfen.

Oh diese Seele war selbst noch mager, grässlich und verhungert: und Grausamkeitwar die Wollust dieser Seele!

Aber auch ihr noch, meine Brüder, sprecht mir: was kündet euer Leib von eurerSeele? Ist eure Seele nicht Armuth und Schmutz und ein erbärmliches Behagen?

Wahrlich, ein schmutziger Strom ist der Mensch. Man muss schon ein Meer sein,um einen schmutzigen Strom aufnehmen zu können, ohne unrein zu werden.

Seht, ich lehre euch den Übermenschen: der ist diess Meer, in ihm kann euregrosse Verachtung untergehn.

Was ist das Grösste, das ihr erleben könnt? Das ist die Stunde der grossenVerachtung. Die Stunde, in der euch auch euer Glück zum Ekel wird und ebensoeure Vernunft und eure Tugend.

Die Stunde, wo ihr sagt: „Was liegt an meinem Glücke! Es ist Armuth undSchmutz, und ein erbärmliches Behagen. Aber mein Glück sollte das Dasein selberrechtfertigen!“

Die Stunde, wo ihr sagt: „Was liegt an meiner Vernunft! Begehrt sie nachWissen wie der Löwe nach seiner Nahrung? Sie ist Armuth und Schmutz und einerbärmliches Behagen!“

Die Stunde, wo ihr sagt: „Was liegt an meiner Tugend! Noch hat sie michnicht rasen gemacht. Wie müde bin ich meines Guten und meines Bösen! Alles dasist Armuth und Schmutz und ein erbärmliches Behagen!“

Die Stunde, wo ihr sagt: „Was liegt an meiner Gerechtigkeit! Ich sehenicht, dass ich Gluth und Kohle wäre. Aber der Gerechte ist Gluth undKohle!“

Die Stunde, wo ihr sagt: „Was liegt an meinem Mitleiden! Ist nichtMitleid das Kreuz, an das Der genagelt wird, der die Menschen liebt? Aber meinMitleiden ist keine Kreuzigung.“

Spracht ihr schon so? Schriet ihr schon so? Ach, dass ich euch schon soschreien gehört hatte!

Nicht eure Sünde—eure Genügsamkeit schreit gen Himmel, euer Geiz selbstin eurer Sünde schreit gen Himmel!

Wo ist doch der Blitz, der euch mit seiner Zunge lecke? Wo ist der Wahnsinn,mit dem ihr geimpft werden müsstet?

Seht, ich lehre euch den Übermenschen: der ist dieser Blitz, der ist dieserWahnsinn!—

Als Zarathustra so gesprochen hatte, schrie Einer aus dem Volke: „Wirhörten nun genug von dem Seiltänzer; nun lasst uns ihn auch sehen!“ Undalles Volk lachte über Zarathustra. Der Seiltänzer aber, welcher glaubte, dassdas Wort ihm gälte, machte sich an sein Werk.

4.

Zarathustra aber sahe das Volk an und wunderte sich. Dann sprach er also:

Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Thier und Übermensch,—ein Seilüber einem Abgrunde.

Ein gefährliches Hinüber, ein gefährliches Auf-dem-Wege, ein gefährlichesZurückblicken, ein gefährliches Schaudern und Stehenbleiben.

Was gross ist am Menschen, das ist, dass er eine Brücke und kein Zweck ist: wasgeliebt werden kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergang und einUntergang ist.

Ich liebe Die, welche nicht zu leben wissen, es sei denn als Untergehende, dennes sind die Hinübergehenden.

Ich liebe die grossen Verachtenden, weil sie die grossen Verehrenden sind undPfeile der Sehnsucht nach dem andern Ufer.

Ich liebe Die, welche nicht erst hinter den Sternen einen Grund suchen,unterzugehen und Opfer zu sein: sondern die sich der Erde opfern, dass die Erdeeinst der Übermenschen werde.

Ich liebe Den, welcher lebt, damit er erkenne, und welcher erkennen will, damiteinst der Übermensch lebe. Und so will er seinen Untergang.

Ich liebe Den, welcher arbeitet und erfindet, dass er dem Übermenschen das Hausbaue und zu ihm Erde, Thier und Pflanze vorbereite: denn so will er seinenUntergang.

Ich liebe Den, welcher seine Tugend liebt: denn Tugend ist Wille zum Untergangund ein Pfeil der Sehnsucht.

Ich liebe Den, welcher nicht einen Tropfen Geist für sich zurückbehält, sondernganz der Geist seiner Tugend sein will: so schreitet er als Geist über dieBrücke.

Ich liebe Den, welcher aus seiner Tugend seinen Hang und sein Verhängnissmacht: so will er um seiner Tugend willen noch leben und nicht mehr leben.

Ich liebe Den, welcher nicht zu viele Tugenden haben will. Eine Tugend ist mehrTugend, als zwei, weil sie mehr Knoten ist, an den sich das Verhängniss hängt.

Ich liebe Den, dessen Seele sich verschwendet, der nicht Dank haben will undnicht zurückgiebt: denn er schenkt immer und will sich nicht bewahren.

Ich liebe Den, welcher sich schämt, wenn der Würfel zu seinem Glücke fällt undder dann fragt: bin ich denn ein falscher Spieler?—denn er will zu Grundegehen.

Ich liebe Den, welcher goldne Worte seinen Thaten voraus wirft und immer nochmehr hält, als er verspricht: denn er will seinen Untergang.

Ich liebe Den, welcher die Zukünftigen rechtfertigt und die Vergangenen erlöst:denn er will an den Gegenwärtigen zu Grunde gehen.

Ich liebe Den, welcher seinen Gott züchtigt, weil er seinen Gott liebt: denn ermuss am Zorne seines Gottes zu Grunde gehen.

Ich liebe Den, dessen Seele tief ist auch in der Verwundung, und der an einemkleinen Erlebnisse zu Grunde gehen kann: so geht er gerne über die Brücke.

Ich liebe Den, dessen Seele übervoll ist, so dass er sich selber vergisst, undalle Dinge in ihm sind: so werden alle Dinge sein Untergang.

Ich liebe Den, der freien Geistes und freien Herzes ist: so ist sein Kopf nurdas Eingeweide seines Herzens, sein Herz aber treibt ihn zum Untergang.

Ich liebe alle Die, welche schwere Tropfen sind, einzeln fallend aus derdunklen Wolke, die über den Menschen hängt: sie verkündigen, dass der Blitzkommt, und gehn als Verkündiger zu Grunde.

Seht, ich bin ein Verkündiger des Blitzes und ein schwerer Tropfen aus derWolke: dieser Blitz aber heisst Übermensch.—

5.

Als Zarathustra diese Worte gesprochen hatte, sahe er wieder das Volk an undschwieg. „Da stehen sie“, sprach er zu seinem Herzen, „dalachen sie: sie verstehen mich nicht, ich bin nicht der Mund für diese Ohren.

Muss man ihnen erst die Ohren zerschlagen, dass sie lernen, mit den Augenhören. Muss man rasseln gleich Pauken und Busspredigern? Oder glauben sie nurdem Stammelnden?

Sie haben etwas, worauf sie stolz sind. Wie nennen sie es doch, was sie stolzmacht? Bildung nennen sie’s, es zeichnet sie aus vor den Ziegenhirten.

Drum hören sie ungern von sich das Wort „Verachtung“. So will ichdenn zu ihrem Stolze reden.

So will ich ihnen vom Verächtlichsten sprechen: das aber ist der letzteMensch.“

Und also sprach Zarathustra zum Volke:

Es ist an der Zeit, dass der Mensch sich sein Ziel stecke. Es ist an der Zeit,dass der Mensch den Keim seiner höchsten Hoffnung pflanze.

Noch ist sein Boden dazu reich genug. Aber dieser Boden wird einst arm und zahmsein, und kein hoher Baum wird mehr aus ihm wachsen können.

Wehe! Es kommt die Zeit, wo der Mensch nicht mehr den Pfeil seiner Sehnsuchtüber den Menschen hinaus wirft, und die Sehne seines Bogens verlernt hat, zuschwirren!

Ich sage euch: man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Sterngebären zu können. Ich sage euch: ihr habt noch Chaos in euch.

Wehe! Es kommt die Zeit, wo der Mensch keinen Stern mehr gebären wird. Wehe! Eskommt die Weit des verächtlichsten Menschen, der sich selber nicht mehrverachten kann.

Seht! Ich zeige euch den letzten Menschen.

„Was ist Liebe? Was ist Schöpfung? Was ist Sehnsucht? Was istStern“—so fragt der letzte Mensch und blinzelt.

Die Erde ist dann klein geworden, und auf ihr hüpft der letzte Mensch, derAlles klein macht. Sein Geschlecht ist unaustilgbar, wie der Erdfloh; derletzte Mensch lebt am längsten.

„Wir haben das Glück erfunden“—sagen die letzten Menschen undblinzeln.

Sie haben die Gegenden verlassen, wo es hart war zu leben: denn man brauchtWärme. Man liebt noch den Nachbar und reibt sich an ihm: denn man brauchtWärme.

Krankwerden und Misstrauen-haben gilt ihnen sündhaft: man geht achtsam einher.Ein Thor, der noch über Steine oder Menschen stolpert!

Ein wenig Gift ab und zu: das macht angenehme Träume. Und viel Gift zuletzt, zueinem angenehmen Sterben.

Man arbeitet noch, denn Arbeit ist eine Unterhaltung. Aber man sorgt, dass dieUnterhaltung nicht angreife.

Man wird nicht mehr arm und reich: Beides ist zu beschwerlich. Wer will nochregieren? Wer noch gehorchen? Beides ist zu beschwerlich.

Kein Hirt und Eine Heerde! Jeder will das Gleiche, Jeder ist gleich: wer andersfühlt, geht freiwillig in’s Irrenhaus.

„Ehemals war alle Welt irre“—sagen die Feinsten und blinzeln.

Man ist klug und weiss Alles, was geschehn ist: so hat man kein Ende zuspotten. Man zankt sich noch, aber man versöhnt sich bald—sonst verdirbtes den Magen.

Man hat sein Lüstchen für den Tag und sein Lüstchen für die Nacht: aber manehrt die Gesundheit.

„Wir haben das Glück erfunden“—sagen die letzten Menschen undblinzeln—

Und hier endete die erste Rede Zarathustra’s, welche man auch „dieVorrede“ heisst: denn an dieser Stelle unterbrach ihn das Geschrei unddie Lust der Menge. „Gieb uns diesen letzten Menschen, oh Zarathustra,—soriefen sie—mache uns zu diesen letzten Menschen! So schenken wir dir denÜbermenschen!“ Und alles Volk jubelte und schnalzte mit der Zunge. Zarathustraaber wurde traurig und sagte zu seinem Herzen:

Sie verstehen mich nicht: ich bin nicht der Mund für diese Ohren.

Zu lange wohl lebte ich im Gebirge, zu viel horchte ich auf Bäche und Bäume:nun rede ich ihnen gleich den Ziegenhirten.

Unbewegt ist meine Seele und hell wie das Gebirge am Vormittag. Aber siemeinen, ich sei kalt und ein Spötter in furchtbaren Spässen.

Und nun blicken sie mich an und lachen: und indem sie lachen, hassen sie michnoch. Es ist Eis in ihrem Lachen.

6.

Da aber geschah Etwas, das jeden Mund stumm und jedes Auge starr machte.Inzwischen nämlich hatte der Seiltänzer sein Werk begonnen: er war aus einerkleiner Thür hinausgetreten und gieng über das Seil, welches zwischen zweiThürmen gespannt war, also, dass es über dem Markte und dem Volke hieng. Als ereben in der Mitte seines Weges war, öffnete sich die kleine Thür noch einmal,und ein bunter Gesell, einem Possenreisser gleich, sprang heraus und gieng mitschnellen Schritten dem Ersten nach. „Vorwärts, Lahmfuss, rief seinefürchterliche Stimme, vorwärts Faulthier, Schleichhändler, Bleichgesicht! Dassich dich nicht mit meiner Ferse kitzle! Was treibst du hier zwischen Thürmen?In den Thurm gehörst du, einsperren sollte man dich, einem Bessern, als dubist, sperrst du die freie Bahn!“—Und mit jedem Worte kam er ihm näherund näher: als er aber nur noch einen Schritt hinter ihm war, da geschah dasErschreckliche, das jeden Mund stumm und jedes Auge starr machte:—erstiess ein Geschrei aus wie ein Teufel und sprang über Den hinweg, der ihm imWege war. Dieser aber, als er so seinen Nebenbuhler siegen sah, verlor dabeiden Kopf und das Seil; er warf seine Stange weg und schoss schneller als diese,wie ein Wirbel von Armen und Beinen, in die Tiefe. Der Markt und das Volk glichdem Meere, wenn der Sturm hineinfährt: Alles floh aus einander undübereinander, und am meisten dort, wo der Körper niederschlagen musste.

Zarathustra aber blieb stehen, und gerade neben ihn fiel der Körper hin, übelzugerichtet und zerbrochen, aber noch nicht todt. Nach einer Weile kam demZerschmetterten das Bewusstsein zurück, und er sah Zarathustra neben sichknieen. „Was machst du da? sagte er endlich, ich wusste es lange, dass mir derTeufel ein Bein stellen werde. Nun schleppt er mich zur Hölle: willstdu’s ihm wehren?“

„Bei meiner Ehre, Freund, antwortete Zarathustra, das giebt es Alles nicht,wovon du sprichst: es giebt keinen Teufel und keine Hölle. Deine Seele wirdnoch schneller todt sein als dein Leib: fürchte nun Nichts mehr!“

Der Mann blickte misstrauisch auf. „Wenn du die Wahrheit sprichst, sagte erdann, so verliere ich Nichts, wenn ich das Leben verliere. Ich bin nicht vielmehr als ein Thier, das man tanzen gelehrt hat, durch Schläge und schmaleBissen.“

„Nicht doch, sprach Zarathustra; du hast aus der Gefahr deinen Beruf gemacht,daran ist Nichts zu verachten. Nun gehst du an deinem Beruf zu Grunde: dafürwill ich dich mit meinen Händen begraben.“

Als Zarathustra diess gesagt hatte, antwortete der Sterbende nicht mehr; aberer bewegte die Hand, wie als ob er die Hand Zarathustra’s zum Dankesuche.—

7.

Inzwischen kam der Abend, und der Markt barg sich in Dunkelheit: da verliefsich das Volk, denn selbst Neugierde und Schrecken werden müde. Zarathustraaber sass neben dem Todten auf der Erde und war in Gedanken versunken: sovergass er die Zeit. Endlich aber wurde es Nacht, und ein kalter Wind bliesüber den Einsamen. Da erhob sich Zarathustra und sagte zu seinem Herzen:

Wahrlich, einen schönen Fischfang that heute Zarathustra! Keinen Menschen fienger, wohl aber einen Leichnam.

Unheimlich ist das menschliche Dasein und immer noch ohne Sinn: einPossenreisser kann ihm zum Verhängniss werden.

Ich will die Menschen den Sinn ihres Seins lehren: welcher ist der Übermensch,der Blitz aus der dunklen Wolke Mensch.

Aber noch bin ich ihnen ferne, und mein Sinn redet nicht zu ihren Sinnen. EineMitte bin ich noch den Menschen zwischen einem Narren und einem Leichnam.

Dunkel ist die Nacht, dunkel sind die Wege Zarathustra’s. Komm, du kalterund steifer Gefährte! Ich trage dich dorthin, wo ich dich mit meinen Händenbegrabe.

8.

Als Zarathustra diess zu seinem Herzen gesagt hatte, lud er den Leichnam aufseinem Rücken und machte sich auf den Weg. Und noch nicht war er hundertSchritte gegangen, da schlich ein Mensch an ihn heran und flüsterte ihmin’s Ohr—und siehe! Der, welcher redete, war der Possenreisser vomThurme. „Geh weg von dieser Stadt, oh Zarathustra, sprach er; es hassen dichhier zu Viele. Es hassen dich die Guten und Gerechten und sie nennen dich ihrenFeind und Verächter; es hassen dich die Gläubigen des rechten Glaubens, und sienennen dich die Gefahr der Menge. Dein Glück war es, dass man über dich lachte:und wahrlich, du redetest gleich einem Possenreisser. Dein Glück war es, dassdu dich dem todten Hunde geselltest; als du dich so erniedrigtest, hast du dichselber für heute errettet. Geh aber fort aus dieser Stadt—oder morgenspringe ich über dich hinweg, ein Lebendiger über einen Todten.“ Und als erdiess gesagt hatte, verschwand der Mensch; Zarathustra aber gieng weiter durchdie dunklen Gassen.

Am Thore der Stadt begegneten ihm die Todtengräber: sie leuchteten ihm mit derFackel in’s Gesicht, erkannten Zarathustra und spotteten sehr über ihn.„Zarathustra trägt den todten Hund davon: brav, dass Zarathustra zumTodtengräber wurde! Denn unsere Hände sind zu reinlich für diesen Braten. WillZarathustra wohl dem Teufel seinen Bissen stehlen? Nun wohlan! Und gut Glückzur Mahlzeit! Wenn nur nicht der Teufel ein besserer Dieb ist, als Zarathustra!—er stiehlt die Beide, er frisst sie Beide!“ Und sie lachten mit einander undsteckten die Köpfe zusammen.

Zarathustra sagte dazu kein Wort und gieng seines Weges. Als er zwei Stundengegangen war, an Wäldern und Sümpfen vorbei, da hatte er zu viel das hungrigeGeheul der Wölfe gehört, und ihm selber kam der Hunger. So blieb er an einemeinsamen Hause stehn, in dem ein Licht brannte.

Der Hunger überfällt mich, sagte Zarathustra, wie ein Räuber. In Wäldern undSümpfen überfällt mich mein Hunger und in tiefer Nacht.

Wunderliche Launen hat mein Hunger. Oft kommt er mir erst nach der Mahlzeit,und heute kam er den ganzen Tag nicht: wo weilte er doch?

Und damit schlug Zarathustra an das Thor des Hauses. Ein alter Mann erschien;er trug das Licht und fragte: „Wer kommt zu mir und zu meinem schlimmenSchlafe?“

„Ein Lebendiger und ein Todter, sagte Zarathustra. Gebt mir zu essen und zutrinken, ich vergass es am Tage. Der, welcher den Hungrigen speiset, erquicktseine eigene Seele: so spricht die Weisheit.“

Der Alte gieng fort, kam aber gleich zurück und bot Zarathustra Brod und Wein.„Eine böse Gegend ist’s für Hungernde, sagte er; darum wohne ich hier.Thier und Mensch kommen zu mir, dem Einsiedler. Aber heisse auch deinenGefährten essen und trinken, er ist müder als du.“ Zarathustra antwortete:„Todt ist mein Gefährte, ich werde ihn schwerlich dazu überreden.“ „Das gehtmich Nichts an, sagte der Alte mürrisch; wer an meinem Hause anklopft, mussauch nehmen, was ich ihm biete. Esst und gehabt euch wohl!“—

Darauf gieng Zarathustra wieder zwei Stunden und vertraute dem Wege und demLichte der Sterne: denn er war ein gewohnter Nachtgänger und liebte es, allemSchlafenden in’s Gesicht zu sehn. Als aber der Morgen graute, fand sichZarathustra in einem tiefen Walde, und kein Weg zeigte sich ihm mehr. Da legteer den Todten in einen hohlen Baum sich zu Häupten—denn er wollte ihn vorden Wölfen schützen—und sich selber auf den Boden und das Moos. Undalsbald schlief er ein, müden Leibes, aber mit einer unbewegten Seele.

8.

Lange schlief Zarathustra, und nicht nur die Morgenröthe gieng über seinAntlitz, sondern auch der Vormittag. Endlich aber that sein Auge sich auf:verwundert sah Zarathustra in den Wald und die Stille, verwundert sah er insich hinein. Dann erhob er sich schnell, wie ein Seefahrer, der mit Einem MaleLand sieht, und jauchzte: denn er sah eine neue Wahrheit. Und also redete erdann zu seinem Herzen:

Ein Licht gieng mir auf: Gefährten brauche ich und lebendige,—nicht todteGefährten und Leichname, die ich mit mir trage, wohin ich will.

Sondern lebendige Gefährten brauche ich, die mir folgen, weil sie sich selberfolgen wollen—und dorthin, wo ich will.

Ein Licht gieng mir auf: nicht zum Volke rede Zarathustra, sondern zuGefährten! Nicht soll Zarathustra einer Heerde Hirt und Hund werden!

Viele wegzulocken von der Heerde—dazu kam ich. Zürnen soll mir Volk undHeerde: Räuber will Zarathustra den Hirten heissen.

Hirten sage ich, aber sie nennen sich die Guten und Gerechten. Hirten sage ich:aber sie nennen sich die Gläubigen des rechten Glaubens.

Siehe die Guten und Gerechten! Wen hassen sie am meisten? Den, der zerbrichtihre Tafeln der Werthe, den Brecher, den Verbrecher:—das aber ist derSchaffende.

Siehe die Gläubigen aller Glauben! Wen hassen sie am meisten? Den, derzerbricht ihre Tafeln der Werthe, den Brecher, den Verbrecher:—das aberist der Schaffende.

Gefährten sucht der Schaffende und nicht Leichname, und auch nicht Heerden undGläubige. Die Mitschaffenden sucht der Schaffende, Die, welche neue Werthe aufneue Tafeln schreiben.

Gefährten sucht der Schaffende, und Miterntende: denn Alles steht bei ihm reifzur Ernte. Aber ihm fehlen die hundert Sicheln: so rauft er Ähren aus und istärgerlich.

Gefährten sucht der Schaffende, und solche, die ihre Sicheln zu wetzen wissen.Vernichter wird man sie heissen und Verächter des Guten und Bösen. Aber dieErntenden sind es und die Feiernden.

Mitschaffende sucht Zarathustra, Miterntende und Mitfeiernde sucht Zarathustra:was hat er mit Heerden und Hirten und Leichnamen zu schaffen!

Und du, mein erster Gefährte, gehab dich wohl! Gut begrub ich dich in deinemhohlen Baume, gut barg ich dich vor den Wölfen.

Aber ich scheide von dir, die Zeit ist um. Zwischen Morgenröthe und Morgenröthekam mir eine neue Wahrheit.

Nicht Hirt soll ich sein, nicht Todtengräber. Nicht reden einmal will ichwieder mit dem Volke; zum letzten Male sprach ich zu einem Todten.

Den Schaffenden, den Erntenden, den Feiernden will ich mich zugesellen: denRegenbogen will ich ihnen zeigen und alle die Treppen des Übermenschen.

Den Einsiedlern werde ich mein Lied singen und den Zweisiedlern; und wer nochOhren hat für Unerhörtes, dem will ich sein Herz schwer machen mit meinemGlücke.

Zu meinem Ziele will ich, ich gehe meinen Gang; über die Zögernden undSaumseligen werde ich hinwegspringen. Also sei mein Gang ihr Untergang!

10.

Diess hatte Zarathustra zu seinem Herzen gesprochen, als die Sonne im Mittagstand: da blickte er fragend in die Höhe—denn er hörte über sich denscharfen Ruf eines Vogels. Und siehe! Ein Adler zog in weiten Kreisen durch dieLuft, und an ihm hieng eine Schlange, nicht einer Beute gleich, sondern einerFreundin: denn sie hielt sich um seinen Hals geringelt.

„Es sind meine Thiere!“ sagte Zarathustra und freute sich von Herzen.

„Das stolzeste Thier unter der Sonne und das klügste Thier unter derSonne—sie sind ausgezogen auf Kundschaft.

Erkunden wollen sie, ob Zarathustra noch lebe. Wahrlich, lebe ich noch?

Gefährlicher fand ich’s unter Menschen als unter Thieren, gefährlicherWege geht Zarathustra. Mögen mich meine Thiere führen!“

Als Zarathustra diess gesagt hatte, gedachte er der Worte des Heiligen imWalde, seufzte und sprach also zu seinem Herzen:

Möchte ich klüger sein! Möchte ich klug von Grund aus sein, gleich meinerSchlange!

Aber Unmögliches bitte ich da: so bitte ich denn meinen Stolz, dass er immermit meiner Klugheit gehe!

Und wenn mich einst meine Klugheit verlässt:—ach, sie liebt es,davonzufliegen!—möge mein Stolz dann noch mit meiner Thorheit fliegen!

—Also begann Zarathustra’s Untergang.

Die Reden Zarathustra’s

Von den drei Verwandlungen

Drei Verwandlungen nenne ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kamele wird,und zum Löwen das Kameel, und zum Kinde zuletzt der Löwe.

Vieles Schwere giebt es dem Geiste, dem starken, tragsamen Geiste, demEhrfurcht innewohnt: nach dem Schweren und Schwersten verlangt seine Stärke.

Was ist schwer? so fragt der tragsame Geist, so kniet er nieder, dem Kameelegleich, und will gut beladen sein.

Was ist das Schwerste, ihr Helden? so fragt der tragsame Geist, dass ich es aufmich nehme und meiner Stärke froh werde.

Ist es nicht das: sich erniedrigen, um seinem Hochmuth wehe zu thun? SeineThorheit leuchten lassen, um seiner Weisheit zu spotten?

Oder ist es das: von unserer Sache scheiden, wenn sie ihren Sieg feiert? Aufhohe Berge steigen, um den Versucher zu versuchen?

Oder ist es das: sich von Eicheln und Gras der Erkenntniss nähren und um derWahrheit willen an der Seele Hunger leiden?

Oder ist es das: krank sein und die Tröster heimschicken und mit TaubenFreundschaft schliessen, die niemals hören, was du willst?

Oder ist es das: in schmutziges Wasser steigen, wenn es das Wasser der Wahrheitist, und kalte Frösche und heisse Kröten nicht von sich weisen?

Oder ist es das: Die lieben, die uns verachten, und dem Gespenste die Handreichen, wenn es uns fürchten machen will?

Alles diess Schwerste nimmt der tragsame Geist auf sich: dem Kameele gleich,das beladen in die Wüste eilt, also eilt er in seine Wüste.

Aber in der einsamsten Wüste geschieht die zweite Verwandlung: zum Löwen wirdhier der Geist, Freiheit will er sich erbeuten und Herr sein in seiner eignenWüste.

Seinen letzten Herrn sucht er sich hier: feind will er ihm werden und seinemletzten Gotte, um Sieg will er mit dem grossen Drachen ringen.

Welches ist der grosse Drache, den der Geist nicht mehr Herr und Gott heissenmag? „Du-sollst“ heisst der grosse Drache. Aber der Geist des Löwen sagt „Ichwill“.

„Du-sollst“ liegt ihm am Wege, goldfunkelnd, ein Schuppenthier, undauf jeder Schuppe glänzt golden „Du-sollst!“

Tausendjährige Werthe glänzen an diesen Schuppen, und also spricht dermächtigste aller Drachen „aller Werth der Dinge—der glänzt an mir.“

„Aller Werth ward schon geschaffen, und aller geschaffene Werth—dasbin ich. Wahrlich, es soll kein „Ich will“ mehr geben!“ Alsospricht der Drache.

Meine Brüder, wozu bedarf es des Löwen im Geiste? Was genügt nicht das lastbareThier, das entsagt und ehrfürchtig ist?

Neue Werthe schaffen—das vermag auch der Löwe noch nicht: aber Freiheitsich schaffen zu neuem Schaffen—das vermag die Macht des Löwen.

Freiheit sich schaffen und ein heiliges Nein auch vor der Pflicht: dazu, meineBrüder bedarf es des Löwen.

Recht sich nehmen zu neuen Werthen—das ist das furchtbarste Nehmen füreinen tragsamen und ehrfürchtigen Geist. Wahrlich, ein Rauben ist es ihm undeines raubenden Thieres Sache.

Als sein Heiligstes liebte er einst das „Du-sollst“: nun muss er Wahn undWillkür auch noch im Heiligsten finden, dass er sich Freiheit raube von seinerLiebe: des Löwen bedarf es zu diesem Raube.

Aber sagt, meine Brüder, was vermag noch das Kind, das auch der Löwe nichtvermochte? Was muss der raubende Löwe auch noch zum Kinde werden?

Unschuld ist das Kind und Vergessen, ein Neubeginnen, ein Spiel, ein aus sichrollendes Rad, eine erste Bewegung, ein heiliges Ja-sagen.

Ja, zum Spiele des Schaffens, meine Brüder, bedarf es eines heiligen Ja-sagens:seinen Willen will nun der Geist, seine Welt gewinnt sich derWeltverlorene.

Drei Verwandlungen nannte ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kameele ward,und zum Löwen das Kameel, und der Löwe zuletzt zum Kinde. —

Also sprach Zarathustra. Und damals weilte er in der Stadt, welche genanntwird: die bunte Kuh.

Von den Lehrstühlen der Tugend

Man rühmte Zarathustra einen Weisen, der gut vom Schlafe und von der Tugend zureden wisse: sehr werde er geehrt und gelohnt dafür, und alle Jünglinge sässenvor seinem Lehrstuhle. Zu ihm gieng Zarathustra, und mit allen Jünglingen sasser vor seinem Lehrstuhle. Und also sprach der Weise:

Ehre und Scham vor dem Schlafe! Das ist das Erste! Und Allen aus dem Wege gehn,die schlecht schlafen und Nachts wachen!

Schamhaft ist noch der Dieb vor dem Schlafe: stets stiehlt er sich leise durchdie Nacht. Schamlos aber ist der Wächter der Nacht, schamlos trägt er seinHorn.

Keine geringe Kunst ist schlafen: es thut schon Noth, den ganzen Tag darauf hinzu wachen.

Zehn Mal musst du des Tages dich selber überwinden: das macht eine guteMüdigkeit und ist Mohn der Seele.

Zehn Mal musst du dich wieder dir selber versöhnen; denn Überwindung istBitterniss, und schlecht schläft der Unversöhnte.

Zehn Wahrheiten musst du des Tages finden: sonst suchst du noch des Nachts nachWahrheit, und deine Seele blieb hungrig.

Zehn Mal musst du lachen am Tage und heiter sein: sonst stört dich der Magen inder Nacht, dieser Vater der Trübsal.

Wenige wissen das: aber man muss alle Tugenden haben, um gut zu schlafen. Werdeich falsch Zeugniss reden? Werde ich ehebrechen?

Werde ich mich gelüsten lassen meines Nächsten Magd? Das Alles vertrüge sichschlecht mit gutem Schlafe.

Und selbst wenn man alle Tugenden hat, muss man sich noch auf Eins verstehn:selber die Tugenden zur rechten Zeit schlafen schicken.

Dass sie sich nicht mit einander zanken, die artigen Weiblein! Und über dich,du Unglückseliger!

Friede mit Gott und dem Nachbar: so will es der gute Schlaf. Und Friede auchnoch mit des Nachbars Teufel! Sonst geht er bei dir des Nachts um.

Ehre der Obrigkeit und Gehorsam, und auch der krummen Obrigkeit! So will es dergute Schlaf. Was kann ich dafür, dass die Macht gerne auf krummen BeinenWandelt?

Der soll mir immer der beste Hirt heissen, der sein Schaf auf die grünste Aueführt: so verträgt es sich mit dem gutem Schlafe.

Viel Ehren will ich nicht, noch grosse Schätze: das entzündet die Milz. Aberschlecht schläft es sich ohne einen guten Namen und einen kleinen Schatz.

Eine kleine Gesellschaft ist mir willkommener als eine böse: doch muss sie gehnund kommen zur rechten Zeit. So verträgt es sich mit gutem Schlafe.

Sehr gefallen mir auch die Geistig-Armen: sie fördern den Schlaf. Selig sinddie, sonderlich, wenn man ihnen immer Recht giebt.

Also läuft der Tag dem Tugendsamen. Kommt nun die Nacht, so hüte ich mich wohl,den Schlaf zu rufen! Nicht will er gerufen sein, der Schlaf, der der Herr derTugenden ist!

Sondern ich denke, was ich des Tages gethan und gedacht. Wiederkäuend frage ichmich, geduldsam gleich einer Kuh: welches waren doch deine zehn Überwindungen?

Und welches waren die zehn Versöhnungen und die zehn Wahrheiten und die zehnGelächter, mit denen sich mein Herz gütlich that?

Solcherlei erwägend und gewiegt von vierzig Gedanken, überfällt mich auf einmalder Schlaf, der Ungerufne, der Herr der Tugenden.

Der Schlaf klopft mir auf meine Auge: da wird es schwer. Der Schlaf berührt mirden Mund: da bleibt er offen.

Wahrlich, auf weichen Sohlen kommt er mir, der liebste der Diebe, und stiehltmir meine Gedanken: dumm stehe ich da wie dieser Lehrstuhl.

Aber nicht lange mehr stehe ich dann: da liege ich schon.—

Als Zarathustra den Weisen also sprechen hörte, lachte er bei sich im Herzen:denn ihm war dabei ein Licht aufgegangen. Und also sprach er zu seinem Herzen:

Ein Narr ist mir dieser Weise da mit seinen vierzig Gedanken: aber ich glaube,dass er sich wohl auf das Schlafen versteht.

Glücklich schon, wer in der Nähe dieses Weisen wohnt! Solch ein Schlaf stecktan, noch durch eine dicke Wand hindurch steckt er an.

Ein Zauber wohnt selbst in seinem Lehrstuhle. Und nicht vergebens sassen dieJünglinge vor dem Prediger der Tugend.

Seine Weisheit heisst: wachen, um gut zu schlafen. Und wahrlich, hätte dasLeben keinen Sinn und müsste ich Unsinn wählen, so wäre auch mir diess derwählenswürdigste Unsinn.

Jetzo verstehe ich klar, was einst man vor Allem suchte, wenn man Lehrer derTugend suchte. Guten Schlaf suchte man sich und mohnblumige Tugenden dazu!

Allen diesen gelobten Weisen der Lehrstühle war Weisheit der Schlaf ohneTräume: sie kannten keinen bessern Sinn des Lebens.

Auch noch heute wohl giebt es Einige, wie diesen Prediger der Tugend, und nichtimmer so Ehrliche: aber ihre Zeit ist um. Und nicht mehr lange stehen sie noch:da liegen sie schon.

Selig sind diese Schläfrigen: denn sie sollen bald einnicken.—

Also sprach Zarathustra.

Von den Hinterweltlern

Einst warf auch Zarathustra seinen Wahn jenseits des Menschen, gleich allenHinterweltlern. Eines leidenden und zerquälten Gottes Werk schien mir da dieWelt.

Traum schien mir da die Welt und Dichtung eines Gottes; farbiger Rauch vor denAugen eines göttlich Unzufriednen.

Gut und böse und Lust und Leid und Ich und Du—farbiger Rauch dünktemich’s vor schöpferischen Augen. Wegsehn wollte der Schöpfer vonsich,—da schuf er die Welt.

Trunkne Lust ist’s dem Leidenden, wegzusehn von seinem Leiden und sich zuverlieren. Trunkne Lust Und Selbst-sich-Verlieren dünkte mich einst die Welt.

Diese Welt, die ewig unvollkommene, eines ewigen Widerspruches Abbild undunvollkommnes Abbild—eine trunkne Lust ihrem unvollkommnenSchöpfer:—also dünkte mich einst die Welt.

Also warf auch ich einst meinen Wahn jenseits des Menschen, gleich allenHinterweltlern. Jenseits des Menschen in Wahrheit?

Ach, ihr Brüder, dieser Gott, den ich schuf, war Menschen-Werk und -Wahnsinn,gleich allen Göttern!

Mensch war er, und nur ein armes Stück Mensch und Ich: aus der eigenen Ascheund Gluth kam es mir, dieses Gespenst, und wahrlich! Nicht kam es mir vonJenseits!

Was geschah, meine Brüder? Ich überwand mich, den Leidenden, ich trug meineeigne Asche zu Berge, eine hellere Flamme erfand ich mir. Und siehe! Dawich das Gespenst von mir!

Leiden wäre es mir jetzt und Qual dem Genesenen, solche Gespenster zu glauben:Leiden wäre es mir jetzt und Erniedrigung. Also rede ich zu den Hinterweltlern.

Leiden war’s und Unvermögen—das schuf alle Hinterwelten; und jenerkurze Wahnsinn des Glücks, den nur der Leidendste erfährt.

Müdigkeit, die mit Einem Sprunge zum Letzten will, mit einem Todessprunge, einearme unwissende Müdigkeit, die nicht einmal mehr wollen will: die schuf alleGötter und Hinterwelten.

Glaubt es mir, meine Brüder! Der Leib war’s, der am Leibeverzweifelte,—der tastete mit den Fingern des bethörten Geistes an dieletzten Wände.

Glaubt es mir, meine Brüder! Der Leib war’s, der an der Erdeverzweifelte,—der hörte den Bauch des Seins zu sich reden.

Und da wollte er mit dem Kopfe durch die letzten Wände, und nicht nur mit demKopfe,—hinüber zu „jener Welt“.

Aber „jene Welt“ ist gut verborgen vor dem Menschen, jene entmenschteunmenschliche Welt, die ein himmlisches Nichts ist; und der Bauch des Seinsredet gar nicht zum Menschen, es sei denn als Mensch.

Wahrlich, schwer zu beweisen ist alles Sein und schwer zum Reden zu bringen.Sagt mir, ihr Brüder, ist nicht das Wunderlichste aller Dinge noch am bestenbewiesen?

Ja, diess Ich und des Ich’s Widerspruch und Wirrsal redet noch amredlichsten von seinem Sein, dieses schaffende, wollende, werthende Ich,welches das Maass und der Werth der Dinge ist.

Und diess redlichste Sein, das Ich—das redet vom Leibe, und es will nochden Leib, selbst wenn es dichtet und schwärmt und mit zerbrochnen Flügelnflattert.

Immer redlicher lernt es reden, das Ich: und je mehr es lernt, um so mehrfindet es Worte und Ehren für Leib und Erde.

Einen neuen Stolz lehrte mich mein Ich, den lehre ich die Menschen:—nichtmehr den Kopf in den Sand der himmlischen Dinge zu stecken, sondern frei ihn zutragen, einen Erden-Kopf, der der Erde Sinn schafft!

Einen neuen Willen lehre ich die Menschen: diesen Weg wollen, den blindlingsder Mensch gegangen, und gut ihn heissen und nicht mehr von ihm bei Seiteschleichen, gleich den Kranken und Absterbenden!

Kranke und Absterbende waren es, die verachteten Leib und Erde und erfanden dasHimmlische und die erlösenden Blutstropfen: aber auch noch diese süssen unddüstern Gifte nahmen sie von Leib und Erde!

Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit. Daseufzten sie: „Oh dass es doch himmlische Wege gäbe, sich in ein andres Seinund Glück zu schleichen!“—da erfanden sie sich ihre Schliche und blutigenTränklein!

Ihrem Leibe und dieser Erde nun entrückt wähnten sie sich, diese Undankbaren.Doch wem dankten sie ihrer Entrückung Krampf und Wonne? Ihrem Leibe und dieserErde.

Milde ist Zarathustra den Kranken. Wahrlich, er zürnt nicht ihren Arten desTrostes und Undanks. Mögen sie Genesende werden und Überwindende und einenhöheren Leib sich schaffen!

Nicht auch zürnt Zarathustra dem Genesenden, wenn er zärtlich nach seinem Wahneblickt und Mitternachts um das Grab seines Gottes schleicht: aber Krankheit undkranker Leib bleiben mir auch seine Thränen noch.

Vieles krankhafte Volk gab es immer unter Denen, welche dichten und gottsüchtigsind; wüthend hassen sie den Erkennenden und jene jüngste der Tugenden, welcheheisst: Redlichkeit.

Rückwärts blicken sie immer nach dunklen Zeiten: da freilich war Wahn undGlaube ein ander Ding; Raserei der Vernunft war Gottähnlichkeit, und ZweifelSünde.

Allzugut kenne ich diese Gottähnlichen: sie wollen, dass an sie geglaubt werde,und Zweifel Sünde sei. Allzugut weiss ich auch, woran sie selber am bestenglauben.

Wahrlich nicht an Hinterwelten und erlösende Blutstropfen: sondern an den Leibglauben auch sie am besten, und ihr eigener Leib ist ihnen ihr Ding an sich.

Aber ein krankhaftes Ding ist er ihnen: und gerne möchten sie aus der Hautfahren. Darum horchen sie nach den Predigern des Todes und predigen selberHinterwelten.

Hört mir lieber, meine Brüder, auf die Stimme des gesunden Leibes: eineredlichere und reinere Simme ist diess.

Redlicher redet und reiner der gesunde Leib, der vollkommne und rechtwinklige:und er redet vom Sinn der Erde.

Also sprach Zarathustra.

Von den Verächtern des Leibes

Den Verächtern des Leibes will ich mein Wort sagen. Nicht umlernen und umlehrensollen sie mir, sondern nur ihrem eignen Leibe Lebewohl sagen—und alsostumm werden.

„Leib bin ich und Seele“ —so redet das Kind. Und warum sollte man nichtwie die Kinder reden?

Aber der Erwachte, der Wissende sagt: Leib bin ich ganz und gar, und Nichtsausserdem; und Seele ist nur ein Wort für ein Etwas am Leibe.

Der Leib ist eine grosse Vernunft, eine Vielheit mit Einem Sinne, ein Krieg undein Frieden, eine Heerde und ein Hirt.

Werkzeug deines Leibes ist auch deine kleine Vernunft, mein Bruder, die du„Geist“ nennst, ein kleines Werk- und Spielzeug deiner grossen Vernunft.

„Ich“ sagst du und bist stolz auf diess Wort. Aber das Grössere ist, woran dunicht glauben willst,—dein Leib und seine grosse Vernunft: die sagt nichtIch, aber thut Ich.

Was der Sinn fühlt, was der Geist erkennt, das hat niemals in sich sein Ende.Aber Sinn und Geist möchten dich überreden, sie seien aller Dinge Ende: soeitel sind sie.

Werk- und Spielzeuge sind Sinn und Geist: hinter ihnen liegt noch das Selbst.Das Selbst sucht auch mit den Augen der Sinne, es horcht auch mit den Ohren desGeistes.

Immer horcht das Selbst und sucht: es vergleicht, bezwingt, erobert, zerstört.Es herrscht und ist auch des Ich’s Beherrscher.

Hinter deinen Gedanken und Gefühlen, mein Bruder, steht ein mächtiger Gebieter,ein unbekannter Weiser—der heisst Selbst. In deinem Leibe wohnt er, deinLeib ist er.

Es ist mehr Vernunft in deinem Leibe, als in deiner besten Weisheit. Und werweiss denn, wozu dein Leib gerade deine beste Weisheit nöthig hat?

Dein Selbst lacht über dein Ich und seine stolzen Sprünge. „Was sind mir dieseSprünge und Flüge des Gedankens? sagt es sich. Ein Umweg zu meinem Zwecke. Ichbin das Gängelband des Ich’s und der Einbläser seiner Begriffe.“

Das Selbst sagt zum Ich: „hier fühle Schmerz!“ Und da leidet es und denkt nach,wie es nicht mehr leide—und dazu eben soll es denken.

Das Selbst sagt zum Ich: „hier fühle Lust!“ Da freut es sich und denkt nach,wie es noch oft sich freue—und dazu eben soll es denken.

Den Verächtern des Leibes will ich ein Wort sagen. Dass sie verachten, dasmacht ihr Achten. Was ist es, das Achten und Verachten und Werth und Willenschuf?

Das schaffende Selbst schuf sich Achten und Verachten, es schuf sich Lust undWeh. Der schaffende Leib schuf sich den Geist als eine Hand seines Willens.

Noch in eurer Thorheit und Verachtung, ihr Verächter des Leibes, dient ihreurem Selbst. Ich sage euch: euer Selbst selber will sterben und kehrt sich vomLeben ab.

Nicht mehr vermag es das, was es am liebsten wilI:—über sich hinaus zuschaffen. Das will es am liebsten, das ist seine ganze Inbrunst.

Aber zu spät ward es ihm jetzt dafür:—so will euer Selbst untergehn, ihrVerächter des Leibes.

Untergehn will euer Selbst, und darum wurdet ihr zu Verächtern des Leibes! Dennnicht mehr vermögt ihr über euch hinaus zu schaffen.

Und darum zürnt ihr nun dem Leben und der Erde. Ein ungewusster Neid ist imscheelen Blick eurer Verachtung.

Ich gehe nicht euren Weg, ihr Verächter des Leibes! Ihr seid mir keine Brückenzum Übermenschen!—

Also sprach Zarathustra.

Von den Freuden- und Leidenschaften

Mein Bruder, wenn du eine Tugend hast, und es deine Tugend ist, so hast du siemit Niemandem gemeinsam.

Freilich, du willst sie bei Namen nennen und liebkosen; du willst sie am Ohrezupfen und Kurzweil mit ihr treiben.

Und siehe! Nun hast du ihren Namen mit dem Volke gemeinsam und bist Volk undHeerde geworden mit deiner Tugend!

Besser thätest du, zu sagen: „unaussprechbar ist und namenlos, was meiner SeeleQual und Süsse macht und auch noch der Hunger meiner Eingeweide ist.“

Deine Tugend sei zu hoch für die Vertraulichkeit der Namen: und musst du vonihr reden, so schäme dich nicht, von ihr zu stammeln.

So sprich und stammle: „Das ist mein Gutes, das liebe ich, so gefällt esmir ganz, so allein will ich das Gute.

Nicht will ich es als eines Gottes Gesetz, nicht will ich es als eineMenschen-Satzung und -Nothdurft: kein Wegweiser sei es mir für Über-Erden undParadiese.

Eine irdische Tugend ist es, die ich liebe: wenig Klugheit ist darin und amwenigsten die Vernunft Aller.

Aber dieser Vogel baute bei mir sich das Nest: darum liebe und herze ichihn,—nun sitze er bei mir auf seinen goldnen Eiern.“

So sollst du stammeln und deine Tugend loben.

Einst hattest du Leidenschaften und nanntest sie böse. Aber jetzt hast du nurnoch deine Tugenden: die wuchsen aus deinen Leidenschaften.

Du legtest dein höchstes Ziel diesen Leidenschaften an’s Herz: da wurdensie deine Tugenden und Freudenschaften.

Und ob du aus dem Geschlechte der Jähzornigen wärest oder aus dem derWollüstigen oder der Glaubens-Wüthigen oder der Rachsüchtigen:

Am Ende wurden alle deine Leidenschaften zu Tugenden und alle deine Teufel zuEngeln.

Einst hattest du wilde Hunde in deinem Keller: aber am Ende verwandelten siesich zu Vögeln und lieblichen Sängerinnen.

Aus deinen Giften brautest du dir deinen Balsam; deine Kuh Trübsal melktest du,—nun trinkst du die süsse Milch ihres Euters.

Und nichts Böses wächst mehr fürderhin aus dir, es sei denn das Böse, das ausdem Kampfe deiner Tugenden wächst.

Mein Bruder, wenn du Glück hast, so hast du Eine Tugend und nicht mehr: sogehst du leichter über die Brücke.

Auszeichnend ist es, viele Tugenden zu haben, aber ein schweres Loos; undMancher gieng in die Wüste und tödtete sich, weil er müde war, Schlacht undSchlachtfeld von Tugenden zu sein.

Mein Bruder, ist Krieg und Schlacht böse? Aber nothwendig ist diess Böse,nothwendig ist der Neid und das Misstrauen und die Verleumdung unter deinenTugenden.

Siehe, wie jede deiner Tugenden begehrlich ist nach dem Höchsten: sie willdeinen ganzen Geist, dass er ihr Herold sei, sie will deine ganze Kraftin Zorn, Hass und Liebe.

Eifersüchtig ist jede Tugend auf die andre, und ein furchtbares Ding istEifersucht. Auch Tugenden können an der Eifersucht zu Grunde gehn.

Wen die Flamme der Eifersucht umringt, der wendet zuletzt, gleich demScorpione, gegen sich selber den vergifteten Stachel.

Ach, mein Bruder, sahst du noch nie eine Tugend sich selber verleumden understechen?

Der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss: und darum sollst du deineTugenden lieben,—denn du wirst an ihnen zu Grunde gehn.—

Also sprach Zarathustra.

Vom bleichen Verbrecher

Ihr wollt nicht tödten, ihr Richter und Opferer, bevor das Thier nicht genickthat? Seht, der bleiche Verbrecher hat genickt: aus seinem Auge redet die grosseVerachtung.

„Mein Ich ist Etwas, das überwunden werden soll: mein Ich ist mir die grosseVerachtung des Menschen“ : so redet es aus diesem Auge.

Dass er sich selber richtete, war sein höchster Augenblick: lasst den Erhabenennicht wieder zurück in sein Niederes!

Es giebt keine Erlösung für Den, der so an sich selber leidet, es sei denn derschnelle Tod.

Euer Tödten, ihr Richter, soll ein Mitleid sein und keine Rache. Und indem ihrtödtet, seht zu, dass ihr selber das Leben rechtfertiget!

Es ist nicht genug, dass ihr euch mit Dem versöhnt, den ihr tödtet. EureTraurigkeit sei Liebe zum Übermenschen: so rechtfertigt ihr euer Noch-Leben!

„Feind“ sollt ihr sagen, aber nicht „Bösewicht“; „Kranker“ sollt ihr sagen,aber nicht „Schuft“; „Thor“ sollt ihr sagen, aber nicht „Sünder“.

Und du, rother Richter, wenn du laut sagen wolltest, was du Alles schon inGedanken gethan hast: so würde Jedermann schreien: „Weg mit diesem Unflath undGiftwurm!“

Aber ein Anderes ist der Gedanke, ein Anderes die That, ein Anderes das Bildder That. Das Rad des Grundes rollt nicht zwischen ihnen.

Ein Bild machte diesen bleichen Menschen bleich. Gleichwüchsig war er seinerThat, als er sie that: aber ihr Bild ertrug er nicht, als sie gethan war.

Immer sah er sich nun als Einer That Thäter. Wahnsinn heisse ich diess: dieAusnahme verkehrte sich ihm zum Wesen.

Der Strich bannt die Henne; der Streich, den er führte, bannte seine armeVernunft—den Wahnsinn nach der That heisse ich diess.

Hört, ihr Richter! Einen anderen Wahnsinn giebt es noch: und der ist vor derThat. Ach, ihr krocht mir nicht tief genug in diese Seele!

So spricht der rothe Richter: „was mordete doch dieser Verbrecher? Er wollterauben.“ Aber ich sage euch: seine Seele wollte Blut, nicht Raub: er dürstetenach dem Glück des Messers!

Seine arme Vernunft aber begriff diesen Wahnsinn nicht und überredete ihn. „Wasliegt an Blut! sprach sie; willst du nicht zum Mindesten einen Raub dabeimachen? Eine Rache nehmen?“

Und er horchte auf seine arme Vernunft: wie Blei lag ihre Rede aufihm,—da raubte er, als er mordete. Er wollte sich nicht seines Wahnsinnsschämen.

Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine armeVernunft so steif, so gelähmt, so schwer.

Wenn er nur den Kopf schütteln könnte, so würde seine Last herabrollen: aberwer schüttelt diesen Kopf?

Was ist dieser Mensch? Ein Haufen von Krankheiten, welche durch den Geist indie Welt hinausgreifen: da wollen sie ihre Beute machen.

Was ist dieser Mensch? Ein Knäuel wilder Schlangen, welche selten bei einanderRuhe haben,—da gehn sie für sich fort und suchen Beute in der Welt.

Seht diesen armen Leib! Was er litt und begehrte, das deutete sich diese armeSeele,—sie deutete es als mörderische Lust und Gier nach dem Glück desMessers.

Wer jetzt krank wird, den überfällt das Böse, das jetzt böse ist: wehe will erthun, mit dem, was ihm wehe thut. Aber es gab andre Zeiten und ein andres Bösesund Gutes.

Einst war der Zweifel böse und der Wille zum Selbst. Damals wurde der Krankezum Ketzer und zur Hexe: als Ketzer und Hexe litt er und wollte leiden machen.

Aber diess will nicht in eure Ohren: euren Guten schade es, sagt ihr mir. Aberwas liegt mir an euren Guten!

Vieles an euren Guten macht mir Ekel, und wahrlich nicht ihr Böses. Wollte ichdoch, sie hätten einen Wahnsinn, an dem sie zu Grunde giengen, gleich diesembleichen Verbrecher!

Wahrlich, ich wollte, ihr Wahnsinn hiesse Wahrheit oder Treue oderGerechtigkeit: aber sie haben ihre Tugend, um lange zu leben und in einemerbärmlichen Behagen.

Ich bin ein Geländer am Strome: fasse mich, wer mich fassen kann! Eure Krückeaber bin ich nicht.—

Also sprach Zarathustra.

Vom Lesen und Schreiben

Von allem Geschriebenen liebe ich nur Das, was Einer mit seinem Blute schreibt.Schreibe mit Blut: und du wirst erfahren, dass Blut Geist ist.

Es ist nicht leicht möglich, fremdes Blut zu verstehen: ich hasse die lesendenMüssiggänger.

Wer den Leser kennt, der thut Nichts mehr für den Leser. Noch ein JahrhundertLeser—und der Geist selber wird stinken.

Dass Jedermann lesen lernen darf, verdirbt auf die Dauer nicht allein dasSchreiben, sondern auch das Denken.

Einst war der Geist Gott, dann wurde er zum Menschen und jetzt wird er gar nochPöbel.

Wer in Blut und Sprüchen schreibt, der will nicht gelesen, sondern auswendiggelernt werden.

Im Gebirge ist der nächste Weg von Gipfel zu Gipfel: aber dazu musst du langeBeine haben. Sprüche sollen Gipfel sein: und Die, zu denen gesprochen wird,Grosse und Hochwüchsige.

Die Luft dünn und rein, die Gefahr nahe und der Geist voll einer fröhlichenBosheit: so passt es gut zu einander.

Ich will Kobolde um mich haben, denn ich bin muthig. Muth, der die Gespensterverscheucht, schafft sich selber Kobolde,—der Muth will lachen.

Ich empfinde nicht mehr mit euch: diese Wolke, die ich unter mir sehe, dieseSchwärze und Schwere, über die ich lache,—gerade das ist eureGewitterwolke.

Ihr seht nach Oben, wenn ihr nach Erhebung verlangt. Und ich sehe hinab, weilich erhoben bin.

Wer von euch kann zugleich lachen und erhoben sein?

Wer auf den höchsten Bergen steigt, der lacht über alle Trauer-Spiele undTrauer-Ernste.

Muthig, unbekümmert, spöttisch, gewaltthätig—so will uns die Weisheit:sie ist ein Weib und liebt immer nur einen Kriegsmann.

Ihr sagt mir: „das Leben ist schwer zu tragen.“ Aber wozu hättet ihr Vormittagseuren Stolz und Abends eure Ergebung?

Das Leben ist schwer zu tragen: aber so thut mir doch nicht so zärtlich! Wirsind allesammt hübsche lastbare Esel und Eselinnen.

Was haben wir gemein mit der Rosenknospe, welche zittert, weil ihr ein TropfenThau auf dem Leibe liegt?

Es ist wahr: wir lieben das Leben, nicht, weil wir an’s Leben, sondernweil wir an’s Lieben gewöhnt sind.

Es ist immer etwas Wahnsinn in der Liebe. Es ist aber immer auch etwas Vernunftim Wahnsinn.

Und auch mir, der ich dem Leben gut bin, scheinen Schmetterlinge undSeifenblasen und was ihrer Art unter Menschen ist, am meisten vom Glücke zuwissen.

Diese leichten thörichten zierlichen beweglichen Seelchen flattern zusehen—das verführt Zarathustra zu Thränen und Liedern.

Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Und als ich meinen Teufel sah, da fand ich ihn ernst, gründlich, tief,feierlich: es war der Geist der Schwere,—durch ihn fallen alle Dinge.

Nicht durch Zorn, sondern durch Lachen tödtet man. Auf, lasst uns den Geist derSchwere tödten!

Ich habe gehen gelernt: seitdem lasse ich mich laufen. Ich habe fliegengelernt: seitdem will ich nicht erst gestossen sein, um von der Stelle zukommen.

Jetzt bin ich leicht, jetzt fliege ich, jetzt sehe ich mich unter mir, jetzttanzt ein Gott durch mich.

Also sprach Zarathustra.

Vom Baum am Berge

Zarathustra’s Auge hatte gesehn, dass ein Jüngling ihm auswich. Und alser eines Abends allein durch die Berge gieng, welche die Stadt umschliessen,die genannt wird „die bunte Kuh“: siehe, da fand er im Gehen diesen Jüngling,wie er an einen Baum gelehnt sass und müden Blickes in das Thal schaute.Zarathustra fasste den Baum an, bei welchem der Jüngling sass, und sprach also:

Wenn ich diesen Baum da mit meinen Händen schütteln wollte, ich würde es nichtvermögen.

Aber der Wind, den wir nicht sehen, der quält und biegt ihn, wohin er will. Wirwerden am schlimmsten von unsichtbaren Händen gebogen und gequält.

Da erhob sich der Jüngling bestürzt und sagte: „ich höre Zarathustra und ebendachte ich an ihn.“ Zarathustra entgegnete:

„Was erschrickst du desshalb?—Aber es ist mit dem Menschen wie mit demBaume.

Je mehr er hinauf in die Höhe und Helle will, um so stärker streben seineWurzeln erdwärts, abwärts, in’s Dunkle, Tiefe,—in’s Böse.“

„Ja in’s Böse! rief der Jüngling. Wie ist es möglich, dass du meine Seeleentdecktest?“

Zarathustra lächelte und sprach: „Manche Seele wird man nie entdecken, es seidenn, dass man sie zuerst erfindet.“ „Ja in’s Böse! rief der Jünglingnochmals.

Du sagtest die Wahrheit, Zarathustra. Ich traue mir selber nicht mehr, seitdemich in die Höhe will, und Niemand traut mir mehr,—wie geschieht diessdoch?

Ich verwandele mich zu schnell: mein Heute widerlegt mein Gestern. Ichüberspringe oft die Stufen, wenn ich steige,—das verzeiht mir keineStufe.

Bin ich oben, so finde ich mich immer allein. Niemand redet mit mir, der Frostder Einsamkeit macht mich zittern. Was will ich doch in der Höhe?

Meine Verachtung und meine Sehnsucht wachsen mit einander; je höher ich steige,um so mehr verachte ich Den, der steigt. Was will er doch in der Höhe?

Wie schäme ich mich meines Steigens und Stolperns! Wie spotte ich meinesheftigen Schnaubens! Wie hasse ich den Fliegenden! Wie müde bin ich in derHöhe!“

Hier schwieg der Jüngling. Und Zarathustra betrachtete den Baum, an dem siestanden, und sprach also:

Dieser Baum steht einsam hier am Gebirge; er wuchs hoch hinweg über Mensch undThier.

Und wenn er reden wollte, er würde Niemanden haben, der ihn verstünde: so hochwuchs er.

Nun wartet er und wartet,—worauf wartet er doch? Er wohnt dem Sitze derWolken zu nahe: er wartet wohl auf den ersten Blitz?

Als Zarathustra diess gesagt hatte, rief der Jüngling mit heftigen Gebärden:„Ja, Zarathustra, du sprichst die Wahrheit. Nach meinem Untergange verlangteich, als ich in die Höhe wollte, und du bist der Blitz, auf den ich wartete!Siehe, was bin ich noch, seitdem du uns erschienen bist? Der Neid aufdich ist’s, der mich zerstört hat!“—So sprach der Jüngling undweinte bitterlich. Zarathustra aber legte seinen Arm um ihn und führte ihn mitsich fort.

Und als sie eine Weile mit einander gegangen waren, hob Zarathustra also an zusprechen:

Es zerreisst mir das Herz. Besser als deine Worte es sagen, sagt mir dein Augealle deine Gefahr.

Noch bist du nicht frei, du suchst noch nach Freiheit. Übernächtigmachte dich dein Suchen und überwach.

In die freie Höhe willst du, nach Sternen dürstet deine Seele. Aber auch deineschlimmen Triebe dürsten nach Freiheit.

Deine wilden Hunde wollen in die Freiheit; sie bellen vor Lust in ihrem Keller,wenn dein Geist alle Gefängnisse zu lösen trachtet.

Noch bist du mir ein Gefangner, der sich Freiheit ersinnt: ach, klug wirdsolchen Gefangnen die Seele, aber auch arglistig und schlecht.

Reinigen muss sich noch der Befreite des Geistes. Viel Gefängniss und Moder istnoch in ihm zurück: rein muss noch sein Auge werden.

Ja, ich kenne deine Gefahr. Aber bei meiner Liebe und Hoffnung beschwöre ichdich: wirf deine Liebe und Hoffnung nicht weg!

Edel fühlst du dich noch, und edel fühlen dich auch die Andern noch, die dirgram sind und böse Blicke senden. Wisse, dass Allen ein Edler im Wege steht.

Auch den Guten steht ein Edler im Wege: und selbst wenn sie ihn einen Gutennennen, so wollen sie ihn damit bei Seite bringen.

Neues will der Edle schaffen und eine neue Tugend. Altes will der Gute, unddass Altes erhalten bleibe.

Aber nicht das ist die Gefahr des Edlen, dass er ein Guter werde, sondern einFrecher, ein Höhnender, ein Vernichter.

Ach, ich kannte Edle, die verloren ihre höchste Hoffnung. Und nun verleumdetensie alle hohen Hoffnungen.

Nun lebten sie frech in kurzen Lüsten, und über den Tag hin warfen sie kaumnoch Ziele.

„Geist ist auch Wollust“—so sagten sie. Da zerbrachen ihrem Geiste dieFlügel: nun kriecht er herum und beschmutzt im Nagen.

Einst dachten sie Helden zu werden: Lüstlinge sind es jetzt. Ein Gram und einGrauen ist ihnen der Held.

Aber bei meiner Liebe und Hoffnung beschwöre ich dich: wirf den Helden indeiner Seele nicht weg! Halte heilig deine höchste Hoffnung!—

Also sprach Zarathustra.

Von den Predigern des Todes

Es giebt Prediger des Todes: und die Erde ist voll von Solchen, denen Abkehrgepredigt werden muss vom Leben.

Voll ist die Erde von Überflüssigen, verdorben ist das Leben durch dieViel-zu-Vielen. Möge man sie mit dem „ewigen Leben“ aus diesem Leben weglocken!

„Gelbe“ : so nennt man die Prediger des Todes, oder „Schwarze“ . Aber ich willsie euch noch in andern Farben zeigen.

Da sind die Fürchterlichen, welche in sich das Raubthier herumtragen und keineWahl haben, es sei denn Lüste oder Selbstzerfleischung. Und auch ihre Lüstesind noch Selbstzerfleischung.

Sie sind noch nicht einmal Menschen geworden, diese Fürchterlichen: mögen sieAbkehr predigen vom Leben und selber dahinfahren!

Da sind die Schwindsüchtigen der Seele: kaum sind sie geboren, so fangen sieschon an zu sterben und sehnen sich nach Lehren der Müdigkeit und Entsagung.

Sie wollen gerne todt sein, und wir sollten ihren Willen gut heissen! Hüten wiruns, diese Todten zu erwecken und diese lebendigen Särge zu versehren!

Ihnen begegnet ein Kranker oder ein Greis oder ein Leichnam; und gleich sagensie „das Leben ist widerlegt!“

Aber nur sie sind widerlegt und ihr Auge, welches nur das Eine Gesicht sieht amDasein.

Eingehüllt in dicke Schwermuth und begierig auf die kleinen Zufälle, welche denTod bringen: so warten sie und beissen die Zähne auf einander.

Oder aber: sie greifen nach Zuckerwerk und spotten ihrer Kinderei dabei: siehängen an ihrem Strohhalm Leben und spotten, dass sie noch an einem Strohhalmhängen.

Ihre Weisheit lautet: „ein Thor, der leben bleibt, aber so sehr sind wirThoren! Und das eben ist das Thörichtste am Leben!“—

„Das Leben ist nur Leiden“ —so sagen Andre und lügen nicht: so sorgt doch,dass ihr aufhört! So sorgt doch, dass das Leben aufhört, welches nurLeiden ist!

Und also laute die Lehre eurer Tugend „du sollst dich selber tödten! Du sollstdich selber davonstehlen!“—

„Wollust ist Sünde,—so sagen die Einen, welche den Todpredigen—lasst uns bei Seite gehn und keine Kinder zeugen!“

„Gebären ist mühsam,—sagen dich Andern—wozu noch gebären? Mangebiert nur Unglückliche!“ Und auch sie sind Prediger des Todes.

„Mitleid thut noth—so sagen die Dritten. Nehmt hin, was ich habe! Nehmthin, was ich bin! Um so weniger bindet mich das Leben!“

Wären sie Mitleidige von Grund aus, so würden sie ihren Nächsten das Lebenverleiden. Böse sein—das wäre ihre rechte Güte.

Aber sie wollen loskommen vom Leben: was schiert es sie, dass sie Andre mitihren Ketten und Geschenken noch fester binden!—

Und auch ihr, denen das Leben wilde Arbeit und Unruhe ist: seid ihr nicht sehrmüde des Lebens? Seid ihr nicht sehr reif für die Predigt des Todes?

Ihr Alle, denen die wilde Arbeit lieb ist und das Schnelle, Neue,Fremde,—ihr ertragt euch schlecht, euer Fleiss ist Flucht und Wille, sichselber zu vergessen.

Wenn ihr mehr an das Leben glaubtet, würdet ihr weniger euch dem Augenblickehinwerfen. Aber ihr habt zum Warten nicht Inhalt genug in euch—und selbstzur Faulheit nicht!

Überall ertönt die Stimme Derer, welche den Tod predigen: und die Erde ist vollvon Solchen, welchen der Tod gepredigt werden muss.

Oder „das ewige Leben“ : das gilt mir gleich,—wofern sie nur schnelldahinfahren!

Also sprach Zarathustra.

Vom Krieg und Kriegsvolke

Von unsern besten Feinden wollen wir nicht geschont sein, und auch von Denennicht, welche wir von Grund aus lieben. So lasst mich denn euch die Wahrheitsagen!

Meine Brüder im Kriege! Ich liebe euch von Grund aus, ich bin und warEuresgleichen. Und ich bin auch euer bester Feind. So lasst mich denn euch dieWahrheit sagen!

Ich weiss um den Hass und Neid eures Herzens. Ihr seid nicht gross genug, umHass und Neid nicht zu kennen. So seid denn gross genug, euch ihrer nicht zuschämen!

Und wenn ihr nicht Heilige der Erkenntniss sein könnt, so seid mir wenigstensderen Kriegsmänner. Das sind die Gefährten und Vorläufer solcher Heiligkeit.

Ich sehe viel Soldaten: möchte ich viel Kriegsmänner sehn! „Ein-form“ nenntman’s, was sie tragen: möge es nicht Ein-form sein, was sie damitverstecken!

Ihr sollt mir Solche sein, deren Auge immer nach einem Feinde sucht—nacheurem Feinde. Und bei Einigen von euch giebt es einen Hass auf denersten Blick.

Euren Feind sollt ihr suchen, euren Krieg sollt ihr führen und für eureGedanken! Und wenn euer Gedanke unterliegt, so soll eure Redlichkeit darübernoch Triumph rufen!

Ihr sollt den Frieden lieben als Mittel zu neuen Kriegen. Und den kurzenFrieden mehr, als den langen.

Euch rathe ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe. Euch rathe ich nicht zumFrieden, sondern zum Siege. Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei einSieg!

Man kann nur schweigen und stillsitzen, wenn man Pfeil und Bogen hat: sonstschwätzt und zankt man. Euer Friede sei ein Sieg!

Ihr sagt, die gute Sache sei es, die sogar den Krieg heilige? Ich sage euch:der gute Krieg ist es, der jede Sache heiligt.

Der Krieg und der Muth haben mehr grosse Dinge gethan, als die Nächstenliebe.Nicht euer Mitleiden, sondern eure Tapferkeit rettete bisher die Verunglückten.

Was ist gut? fragt ihr. Tapfer sein ist gut. Lasst die kleinen Mädchen reden:„gut sein ist, was hübsch zugleich und rührend ist.“

Man nennt euch herzlos: aber euer Herz ist ächt, und ich liebe die Scham eurerHerzlichkeit. Ihr schämt euch eurer Fluth, und Andre schämen sich ihrer Ebbe.

Ihr seid hässlich? Nun wohlan, meine Brüder! So nehmt das Erhabne um euch, denMantel des Hässlichen!

Und wenn eure Seele gross wird, so wird sie übermüthig, und in eurerErhabenheit ist Bosheit. Ich kenne euch.

In der Bosheit begegnet sich der Übermüthige mit dem Schwächlinge. Aber siemissverstehen einander. Ich kenne euch.

Ihr dürft nur Feinde haben, die zu hassen sind, aber nicht Feinde zumVerachten. Ihr müsst stolz auf euern Feind sein: dann sind die Erfolge euresFeindes auch eure Erfolge.

Auflehnung—das ist die Vornehmheit am Sclaven. Eure Vornehmheit seiGehorsam! Euer Befehlen selber sei ein Gehorchen!

Einem guten Kriegsmanne klingt „du sollst“ angenehmer, als „ich will“. UndAlles, was euch lieb ist, sollt ihr euch erst noch befehlen lassen.

Eure Liebe zum Leben sei Liebe zu eurer höchsten Hoffnung: und eure höchsteHoffnung sei der höchste Gedanke des Lebens!

Euren höchsten Gedanken aber sollt ihr euch von mir befehlen lassen—under lautet: der Mensch ist Etwas, das überwunden werden soll.

So lebt euer Leben des Gehorsams und des Krieges! Was liegt am Lang-Leben!Welcher Krieger will geschont sein!

Ich schone euch nicht, ich liebe euch von Grund aus, meine Brüder imKriege!—

Also sprach Zarathustra.

Vom neuen Götzen

Irgendwo giebt es noch Völker und Heerden, doch nicht bei uns, meine Brüder: dagiebt es Staaten.

Staat? Was ist das? Wohlan! Jetzt thut mir die Ohren auf, denn jetzt sage icheuch mein Wort vom Tode der Völker.

Staat heisst das kälteste aller kalten Ungeheuer. Kalt lügt es auch; und dieseLüge kriecht aus seinem Munde: „Ich, der Staat, bin das Volk.“

Lüge ist’s! Schaffende waren es, die schufen die Völker und hängten einenGlauben und eine Liebe über sie hin: also dienten sie dem Leben.

Vernichter sind es, die stellen Fallen auf für Viele und heissen sie Staat: siehängen ein Schwert und hundert Begierden über sie hin.

Wo es noch Volk giebt, da versteht es den Staat nicht und hasst ihn als bösenBlick und Sünde an Sitten und Rechten.

Dieses Zeichen gebe ich euch: jedes Volk spricht seine Zunge des Guten undBösen: die versteht der Nachbar nicht. Seine Sprache erfand es sich in Sittenund Rechten.

Aber der Staat lügt in allen Zungen des Guten und Bösen; und was er auch redet,er lügt—und was er auch hat, gestohlen hat er’s.

Falsch ist Alles an ihm; mit gestohlenen Zähnen beisst er, der Bissige. Falschsind selbst seine Eingeweide.

Sprachverwirrung des Guten und Bösen: dieses Zeichen gebe ich euch als Zeichendes Staates. Wahrlich, den Willen zum Tode deutet dieses Zeichen! Wahrlich, eswinkt den Predigern des Todes!

Viel zu Viele werden geboren: für die Überflüssigen ward der Staat erfunden!

Seht mir doch, wie er sie an sich lockt, die Viel-zu-Vielen! Wie er sieschlingt und kaut und wiederkäut!

„Auf der Erde ist nichts Grösseres als ich: der ordnende Finger bin ich Gottes“—also brüllt das Unthier. Und nicht nur Langgeohrte und Kurzgeäugte sinken aufdie Kniee!

Ach, auch in euch, ihr grossen Seelen, raunt er seine düsteren Lügen! Ach, ererräth die reichen Herzen, die gerne sich verschwenden!

Ja, auch euch erräth er, ihr Besieger des alten Gottes! Müde wurdet ihr imKampfe, und nun dient eure Müdigkeit noch dem neuen Götzen!

Helden und Ehrenhafte möchte er um sich aufstellen, der neue Götze! Gerne sonnter sich im Sonnenschein guter Gewissen,—das kalte Unthier!

Alles will er euch geben, wenn ihr ihn anbetet, der neue Götze:also kauft er sich den Glanz eurer Tugend und den Blick eurer stolzen Augen.

Ködern will er mit euch die Viel-zu-Vielen! Ja, ein Höllenkunststück ward daerfunden, ein Pferd des Todes, klirrend im Putz göttlicher Ehren!

Ja, ein Sterben für Viele ward da erfunden, das sich selber als Leben preist:wahrlich, ein Herzensdienst allen Predigern des Todes!

Staat nenne ich’s, wo Alle Gifttrinker sind, Gute und Schlimme: Staat, woAlle sich selber verlieren, Gute und Schlimme: Staat, wo der langsameSelbstmord Aller—„das Leben“ heisst.

Seht mir doch diese Überflüssigen! Sie stehlen sich die Werke der Erfinder unddie Schätze der Weisen: Bildung nennen sie ihren Diebstahl—und Alles wirdihnen zu Krankheit und Ungemach!

Seht mir doch diese Überflüssigen! Krank sind sie immer, sie erbrechen ihreGalle und nennen es Zeitung. Sie verschlingen einander und können sich nichteinmal verdauen.

Seht mir doch diese Überflüssigen! Reichthümer erwerben sie und werden ärmerdamit. Macht wollen sie und zuerst das Brecheisen der Macht, vielGeld,—diese Unvermögenden!

Seht sie klettern, diese geschwinden Affen! Sie klettern über einander hinwegund zerren sich also in den Schlamm und die Tiefe.

Hin zum Throne wollen sie Alle: ihr Wahnsinn ist es,—als ob das Glück aufdem Throne sässe! Oft sitzt der Schlamm auf dem Thron—und oft auch derThron auf dem Schlamme.

Wahnsinnige sind sie mir Alle und kletternde Affen und Überheisse. Übel riechtmir ihr Götze, das kalte Unthier: übel riechen sie mir alle zusammen, dieseGötzendiener.

Meine Brüder, wollt ihr denn ersticken im Dunste ihrer Mäuler und Begierden!Lieber zerbrecht doch die Fenster und springt in’s Freie!

Geht doch dem schlechten Geruche aus dem Wege! Geht fort von der Götzendienereider Überflüssigen!

Geht doch dem schlechten Geruche aus dem Wege! Geht fort von dem Dampfe dieserMenschenopfer!

Frei steht grossen Seelen auch jetzt noch die Erde. Leer sind noch viele Sitzefür Einsame und Zweisame, um die der Geruch stiller Meere weht.

Frei steht noch grossen Seelen ein freies Leben. Wahrlich, wer wenig besitzt,wird um so weniger besessen: gelobt sei die kleine Armuth!

Dort, wo der Staat aufhört, da beginnt erst der Mensch, der nicht überflüssigist: da beginnt das Lied des Nothwendigen, die einmalige und unersetzlicheWeise.

Dort, wo der Staat aufhört,—so seht mir doch hin, meine Brüder!Seht ihr ihn nicht, den Regenbogen und die Brücken des Übermenschen?—

Also sprach Zarathustra.

Von den Fliegen des Marktes

Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit! Ich sehe dich betäubt vom Lärme dergrossen Männer und zerstochen von den Stacheln der kleinen.

Würdig wissen Wald und Fels mit dir zu schweigen. Gleiche wieder dem Baume, dendu liebst, dem breitästigen: still und aufhorchend hängt er über dem Meere.

Wo die Einsamkeit aufhört, da beginnt der Markt; und wo der Markt beginnt, dabeginnt auch der Lärm der grossen Schauspieler und das Geschwirr der giftigenFliegen.

In der Welt taugen die besten Dinge noch Nichts, ohne Einen, der sie erstaufführt: grosse Männer heisst das Volk diese Aufführer.

Wenig begreift das Volk das Grosse, das ist: das Schaffende. Aber Sinne hat esfür alle Aufführer und Schauspieler grosser Sachen.

Um die Erfinder von neuen Werthen dreht sich die Welt:—unsichtbar drehtsie sich. Doch um die Schauspieler dreht sich das Volk und der Ruhm: so ist esder Welt Lauf.

Geist hat der Schauspieler, doch wenig Gewissen des Geistes. Er glaubt immer anDas, womit er am stärksten glauben macht,—glauben an sich macht!

Morgen hat er einen neuen Glauben und übermorgen einen neueren. Rasche Sinnehat er, gleich dem Volke, und veränderliche Witterungen.

Umwerfen—das heisst ihm: beweisen. Toll machen—das heisst ihm:überzeugen. Und Blut gilt ihm als aller Gründe bester.

Eine Wahrheit, die nur in feine Ohren schlüpft, nennt er Lüge und Nichts.Wahrlich, er glaubt nur an Götter, die grossen Lärm in der Welt machen!

Voll von feierlichen Possenreissern ist der Markt—und das Volk rühmt sichseiner grossen Männer! das sind ihm die Herrn der Stunde.

Aber die Stunde drängt sie: so drängen sie dich. Und auch von dir wollen sie Jaoder Nein. Wehe, du willst zwischen Für und Wider deinen Stuhl setzen?

Dieser Unbedingten und Drängenden halber sei ohne Eifersucht, du Liebhaber derWahrheit! Niemals noch hängte sich die Wahrheit an den Arm eines Unbedingten.

Dieser Plötzlichen halber gehe zurück in deine Sicherheit: nur auf dem Marktwird man mit Ja? oder Nein? überfallen.

Langsam ist das Erleben allen tiefen Brunnen: lange müssen sie warten, bis siewissen, was in ihre Tiefe fiel.

Abseits vom Markte und Ruhme begiebt sich alles Grosse: abseits vom Markte undRuhme wohnten von je die Erfinder neuer Werthe.

Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit: ich sehe dich von giftigen Fliegenzerstochen. Fliehe dorthin, wo rauhe, starke Luft weht!

Fliehe in deine Einsamkeit! Du lebtest den Kleinen und Erbärmlichen zu nahe.Fliehe vor ihrer unsichtbaren Rache! Gegen dich sind sie Nichts als Rache.

Hebe nicht mehr den Arm gegen sie! Unzählbar sind sie, und es ist nicht deinLoos, Fliegenwedel zu sein.

Unzählbar sind diese Kleinen und Erbärmlichen; und manchem stolzen Bauegereichten schon Regentropfen und Unkraut zum Untergange.

Du bist kein Stein, aber schon wurdest du hohl von vielen Tropfen. Zerbrechenund zerbersten wirst du mir noch von vielen Tropfen.

Ermüdet sehe ich dich durch giftige Fliegen, blutig geritzt sehe ich dich anhundert Stellen; und dein Stolz will nicht einmal zürnen.

Blut möchten sie von dir in aller Unschuld, Blut begehren ihre blutlosen Seelen—und sie stechen daher in aller Unschuld.

Aber, du Tiefer, du leidest zu tief auch an kleinen Wunden; und ehe du dichnoch geheilt hast, kroch dir der gleiche Giftwurm über die Hand.

Zu stolz bist du mir dafür, diese Naschhaften zu tödten. Hüte dich aber, dasses nicht dein Verhängniss werde, all ihr giftiges Unrecht zu tragen!

Sie summen um dich auch mit ihrem Lobe: Zudringlichkeit ist ihr Loben. Siewollen die Nähe deiner Haut und deines Blutes.

Sie schmeicheln dir wie einem Gotte oder Teufel; sie winseln vor dir wie voreinem Gotte oder Teufel. Was macht es! Schmeichler sind es und Winsler undnicht mehr.

Auch geben sie sich dir oft als Liebenswürdige. Aber das war immer die Klugheitder Feigen. Ja, die Feigen sind klug!

Sie denken viel über dich mit ihrer engen Seele,—bedenklich bist du ihnenstets! Alles, was viel bedacht wird, wird bedenklich.

Sie bestrafen dich für alle deine Tugenden. Sie verzeihen dir von Grund aus nur—deine Fehlgriffe.

Weil du milde bist und gerechten Sinnes, sagst du: „unschuldig sind sie anihrem kleinen Dasein.“ Aber ihre enge Seele denkt: „Schuld ist alles grosseDasein.“

Auch wenn du ihnen milde bist, fühlen sie sich noch von dir verachtet; und siegeben dir deine Wohlthat zurück mit versteckten Wehthaten.

Dein wortloser Stolz geht immer wider ihren Geschmack; sie frohlocken, wenn dueinmal bescheiden genug bist, eitel zu sein.

Das, was wir an einem Menschen erkennen, das entzünden wir an ihm auch. Alsohüte dich vor den Kleinen!

Vor dir fühlen sie sich klein, und ihre Niedrigkeit glimmt und glüht gegen dichin unsichtbarer Rache.

Merktest du nicht, wie oft sie stumm wurden, wenn du zu ihnen tratest, und wieihre Kraft von ihnen gieng wie der Rauch von einem erlöschenden Feuer?

Ja, mein Freund, das böse Gewissen bist du deinen Nächsten: denn sie sinddeiner unwerth. Also hassen sie dich und möchten gerne an deinem Blute saugen.

Deine Nächsten werden immer giftige Fliegen sein; Das, was gross an dirist,—das selber muss sie giftiger machen und immer fliegenhafter.

Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit und dorthin, wo eine rauhe, starkeLuft weht. Nicht ist es dein Loos, Fliegenwedel zu sein.—

Also sprach Zarathustra.

Von der Keuschheit

Ich liebe den Wald. In den Städten ist schlecht zu leben: da giebt es zu Vieleder Brünstigen.

Ist es nicht besser, in die Hände eines Mörders zu gerathen, als in die Träumeeines brünstigen Weibes?

Und seht mir doch diese Männer an: ihr Auge sagt es—sie wissen nichtsBesseres auf Erden, als bei einem Weibe zu liegen.

Schlamm ist auf dem Grunde ihrer Seele; und wehe, wenn ihr Schlamm gar nochGeist hat!

Dass ihr doch wenigstens als Thiere vollkommen wäret! Aber zum Thiere gehörtdie Unschuld.

Rathe ich euch, eure Sinne zu tödten? Ich rathe euch zur Unschuld der Sinne.

Rathe ich euch zur Keuschheit? Die Keuschheit ist bei Einigen eine Tugend, aberbei Vielen beinahe ein Laster.

Diese enthalten sich wohl: aber die Hündin Sinnlichkeit blickt mit Neid ausAllem, was sie thun.

Noch in die Höhen ihrer Tugend und bis in den kalten Geist hinein folgt ihnendiess Gethier und sein Unfrieden.

Und wie artig weiss die Hündin Sinnlichkeit um ein Stück Geist zu betteln, wennihr ein Stuck Fleisch versagt wird!

Ihr liebt Trauerspiele und Alles, was das Herz zerbricht? Aber ich binmisstrauisch gegen eure Hündin.

Ihr habt mir zu grausame Augen und blickt lüstern nach Leidenden. Hat sichnicht nur eure Wollust verkleidet und heisst sich Mitleiden?

Und auch diess Gleichniss gebe ich euch: nicht Wenige, die ihren Teufelaustreiben wollten, fuhren dabei selber in die Säue.

Wem die Keuschheit schwer fällt, dem ist sie zu widerrathen: dass sie nicht derWeg zur Hölle werde—das ist zu Schlamm und Brunst der Seele.

Rede ich von schmutzigen Dingen? Das ist mir nicht das Schlimmste.

Nicht, wenn die Wahrheit schmutzig ist, sondern wenn sie seicht ist, steigt derErkennende ungern in ihr Wasser.

Wahrlich, es giebt Keusche von Grund aus: sie sind milder von Herzen, sielachen lieber und reichlicher als ihr.

Sie lachen auch über die Keuschheit und fragen: „was ist Keuschheit!

Ist Keuschheit nicht Thorheit? Aber diese Thorheit kam zu uns und nicht wir zurihr.

Wir boten diesem Gaste Herberge und Herz: nun wohnt er bei uns,—mag erbleiben, wie lange er will!“

Also sprach Zarathustra.

Vom Freunde

„Einer ist immer zu viel um mich“—also denkt der Einsiedler. „ImmerEinmal Eins—das giebt auf die Dauer Zwei!“

Ich und Mich sind immer zu eifrig im Gespräche: wie wäre es auszuhalten, wennes nicht einen Freund gäbe?

Immer ist für den Einsiedler der Freund der Dritte: der Dritte ist der Kork,der verhindert, dass das Gespräch der Zweie in die Tiefe sinkt.

Ach, es giebt zu viele Tiefen für alle Einsiedler. Darum sehnen sie sich sonach einem Freunde und nach seiner Höhe.

Unser Glaube an Andre verräth, worin wir gerne an uns selber glauben möchten.Unsre Sehnsucht nach einem Freunde ist unser Verräther.

Und oft will man mit der Liebe nur den Neid überspringen. Und oft greift man anund macht sich einen Feind, um zu verbergen, dass man angreifbar ist.

„Sei wenigstens mein Feind!“—so spricht die wahre Ehrfurcht, die nicht umFreundschaft zu bitten wagt.

Will man einen Freund haben, so muss man auch für ihn Krieg führen wollen: undum Krieg zu führen, muss man Feind sein können.

Man soll in seinem Freunde noch den Feind ehren. Kannst du an deinen Freunddicht herantreten, ohne zu ihm überzutreten?

In seinem Freunde soll man seinen besten Feind haben. Du sollst ihm am nächstenmit dem Herzen sein, wenn du ihm widerstrebst.

Du willst vor deinem Freunde kein Kleid tragen? Es soll deines Freundes Ehresein, dass du dich ihm giebst, wie du bist? Aber er wünscht dich darum zumTeufel!

Wer aus sich kein Hehl macht, empört: so sehr habt ihr Grund, die Nacktheit zufürchten! Ja, wenn ihr Götter wäret, da dürftet ihr euch eurer Kleider schämen!

Du kannst dich für deinen Freund nicht schön genug putzen: denn du sollst ihmein Pfeil und eine Sehnsucht nach dem Übermenschen sein.

Sahst du deinen Freund schon schlafen,—damit du erfahrest, wie eraussieht? Was ist doch sonst das Gesicht deines Freundes? Es ist dein eignesGesicht, auf einem rauhen und unvollkommnen Spiegel.

Sahst du deinen Freund schon schlafen? Erschrakst du nicht, dass dein Freund soaussieht? Oh, mein Freund, der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss.

Im Errathen und Stillschweigen soll der Freund Meister sein: nicht Alles musstdu sehn wollen. Dein Traum soll dir verrathen, was dein Freund im Wachen thut.

Ein Errathen sei dein Mitleiden: dass du erst wissest, ob dein Freund Mitleidenwolle. Vielleicht liebt er an dir das ungebrochne Auge und den Blick derEwigkeit.

Das Mitleiden mit dem Freunde berge sich unter einer harten Schale, an ihmsollst du dir einen Zahn ausbeissen. So wird es seine Feinheit und Süsse haben.

Bist du reine Luft und Einsamkeit und Brod und Arznei deinem Freunde? Mancherkann seine eignen Ketten nicht lösen und doch ist er dem Freunde ein Erlöser.

Bist du ein Sclave? So kannst du nicht Freund sein. Bist du ein Tyrann? Sokannst du nicht Freunde haben.

Allzulange war im Weibe ein Sclave und ein Tyrann versteckt. Desshalb ist dasWeib noch nicht der Freundschaft fähig: es kennt nur die Liebe.

In der Liebe des Weibes ist Ungerechtigkeit und Blindheit gegen Alles, was esnicht liebt. Und auch in der wissenden Liebe des Weibes ist immer noch Überfallund Blitz und Nacht neben dem Lichte.

Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fähig: Katzen sind immer noch dieWeiber, und Vögel. Oder, besten Falles, Kühe.

Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fähig. Aber sagt mir, ihr Männer, wervon euch ist denn fähig der Freundschaft?

Oh über eure Armuth, ihr Männer, und euren Geiz der Seele! Wie viel ihr demFreunde gebt, das will ich noch meinem Feinde geben, und will auch nicht ärmerdamit geworden sein.

Es giebt Kameradschaft: möge es Freundschaft geben!

Also sprach Zarathustra.

Von tausend und Einem Ziele

VieIe Länder sah Zarathustra und viele Völker: so entdeckte er vieler VölkerGutes und Böses. Keine grössere Macht fand Zarathustra auf Erden, als Gut undBöse.

Leben könnte kein Volk, das nicht erst schätzte; will es sich aber erhalten, sodarf es nicht schätzen, wie der Nachbar schätzt.

Vieles, das diesem Volke gut hiess, hiess einem andern Hohn und Schmach: alsofand ich’s. Vieles fand ich hier böse genannt und dort mit purpurnenEhren geputzt.

Nie verstand ein Nachbar den andern: stets verwunderte sich seine Seele ob desNachbarn Wahn und Bosheit.

Eine Tafel der Güter hängt über jedem Volke. Siehe, es ist seiner ÜberwindungenTafel; siehe, es ist die Stimme seines Willens zur Macht.

Löblich ist, was ihm schwer gilt; was unerlässlich und schwer, heisst gut, undwas aus der höchsten Noth noch befreit, das Seltene, Schwerste,—daspreist es heilig.

Was da macht, dass es herrscht und siegt und glänzt, seinem Nachbarn zu Grauenund Neide: das gilt ihm das Hohe, das Erste, das Messende, der Sinn allerDinge.

Wahrlich, mein Bruder, erkanntest du erst eines Volkes Noth und Land und Himmelund Nachbar: so erräthst du wohl das Gesetz seiner Überwindungen und warum esauf dieser Leiter zu seiner Hoffnung steigt.

„Immer sollst du der Erste sein und den Andern vorragen: Niemanden soll deineeifersüchtige Seele lieben, es sei denn den Freund“—diess machte einemGriechen die Seele zittern: dabei gieng er seinen Pfad der Grösse.

„Wahrheit reden und gut mit Bogen und Pfeil verkehren“ —so dünkte es jenemVolke zugleich lieb und schwer, aus dem mein Name kommt—der Name, welchermir zugleich lieb und schwer ist.

„Vater und Mutter ehren und bis in die Wurzel der Seele hinein ihnen zu Willensein“ : diese Tafel der Überwindung hängte ein andres Volk über sich auf undwurde mächtig und ewig damit.

„Treue üben und um der Treue Willen Ehre und Blut auch an böse und fährlicheSachen setzen“ : also sich lehrend bezwang sich ein anderes Volk, und also sichbezwingend wurde es schwanger und schwer von grossen Hoffnungen.

Wahrlich, die Menschen gaben sich alles ihr Gutes und Böses. Wahrlich, sienahmen es nicht, sie fanden es nicht, nicht fiel es ihnen als Stimme vomHimmel.

Werthe legte erst der Mensch in die Dinge, sich zu erhalten,—er schuferst den Dingen Sinn, einen Menschen-Sinn! Darum nennt er sich „Mensch“, dasist: der Schätzende.

Schätzen ist Schaffen: hört es, ihr Schaffenden! Schätzen selber ist allergeschätzten Dinge Schatz und Kleinod.

Durch das Schätzen erst giebt es Werth: und ohne das Schätzen wäre die Nuss desDaseins hohl. Hört es, ihr Schaffenden!

Wandel der Werthe,—das ist Wandel der Schaffenden. Immer vernichtet, werein Schöpfer sein muss.

Schaffende waren erst Völker und spät erst Einzelne; wahrlich, der Einzelneselber ist noch die jüngste Schöpfung.

Völker hängten sich einst eine Tafel des Guten über sich. Liebe, die herrschenwill, und Liebe, die gehorchen will, erschufen sich zusammen solche Tafeln.

Älter ist an der Heerde die Lust, als die Lust am Ich: und so lange das guteGewissen Heerde heisst, sagt nur das schlechte Gewissen: Ich.

Wahrlich, das schlaue Ich, das lieblose, das seinen Nutzen im Nutzen Vielerwill: das ist nicht der Heerde Ursprung, sondern ihr Untergang.

Liebende waren es stets und Schaffende, die schufen Gut und Böse. Feuer derLiebe glüht in aller Tugenden Namen und Feuer des Zorns.

Viele Länder sah Zarathustra und viele Völker: keine grössere Macht fandZarathustra auf Erden, als die Werke der Liebenden: „gut“ und „böse“ ist ihrName.

Wahrlich, ein Ungethüm ist die Macht dieses Lobens und Tadelns. Sagt, werbezwingt es mir, ihr Brüder? Sagt, wer wirft diesem Thier die Fessel über dietausend Nacken?

Tausend Ziele gab es bisher, denn tausend Völker gab es. Nur die Fessel dertausend Nacken fehlt noch, es fehlt das Eine Ziel. Noch hat die Menschheit keinZiel.

Aber sagt mir doch, meine Brüder: wenn der Menschheit das Ziel noch fehlt,fehlt da nicht auch—sie selber noch?—

Also sprach Zarathustra.

Von der Nächstenliebe

Ihr drängt euch um den Nächsten und habt schöne Worte dafür. Aber ich sageeuch: eure Nächstenliebe ist eure schlechte Liebe zu euch selber.

Ihr flüchtet zum Nächsten vor euch selber und möchtet euch daraus eine Tugendmachen: aber ich durchschaue euer „Selbstloses“.

Das Du ist älter als das Ich; das Du ist heilig gesprochen, aber noch nicht dasIch: so drängt sich der Mensch hin zum Nächsten.

Rathe ich euch zur Nächstenliebe? Lieber noch rathe ich euch zurNächsten-Flucht und zur Fernsten-Liebe!

Höher als die Liebe zum Nächsten ist die Liebe zum Fernsten und Künftigen;höher noch als die Liebe zu Menschen ist die Liebe zu Sachen und Gespenstern.

Diess Gespenst, das vor dir herläuft, mein Bruder, ist schöner als du; warumgiebst du ihm nicht dein Fleisch und deine Knochen? Aber du fürchtest dich undläufst zu deinem Nächsten.

Ihr haltet es mit euch selber nicht aus und liebt euch nicht genug: nun wolltihr den Nächsten zur Liebe verführen und euch mit seinem Irrthum vergolden.

Ich wollte, ihr hieltet es nicht aus mit allerlei Nächsten und deren Nachbarn;so müsstet ihr aus euch selber euren Freund und sein überwallendes Herzschaffen.

Ihr ladet euch einen Zeugen ein, wenn ihr von euch gut reden wollt; und wennihr ihn verführt habt, gut von euch zu denken, denkt ihr selber gut von euch.

Nicht nur Der lügt, welcher wider sein Wissen redet, sondern erst recht Der,welcher wider sein Nichtwissen redet. Und so redet ihr von euch im Verkehre undbelügt mit euch den Nachbar.

Also spricht der Narr: „der Umgang mit Menschen verdirbt den Charakter,sonderlich wenn man keinen hat.“

Der Eine geht zum Nächsten, weil er sich sucht, und der Andre, weil er sichverlieren möchte. Eure schlechte Liebe zu euch selber macht euch aus derEinsamkeit ein Gefängniss.

Die Ferneren sind es, welche eure Liebe zum Nächsten bezahlen; und schon wennihr zu fünfen mit einander seid, muss immer ein sechster sterben.

Ich liebe auch eure Feste nicht: zu viel Schauspieler fand ich dabei, und auchdie Zuschauer gebärdeten sich oft gleich Schauspielern.

Nicht den Nächsten lehre ich euch, sondern den Freund. Der Freund sei euch dasFest der Erde und ein Vorgefühl des Übermenschen.

Ich lehre euch den Freund und sein übervolles Herz. Aber man muss verstehn, einSchwamm zu sein, wenn man von übervollen Herzen geliebt sein will.

Ich lehre euch den Freund, in dem die Welt fertig dasteht, eine Schale desGuten,—den schaffenden Freund, der immer eine fertige Welt zu verschenkenhat.

Und wie ihm die Welt auseinander rollte, so rollt sie ihm wieder in Ringenzusammen, als das Werden des Guten durch das Böse, als das Werden der Zweckeaus dem Zufalle.

Die Zukunft und das Fernste sei dir die Ursache deines Heute: in deinem Freundesollst du den Übermenschen als deine Ursache lieben.

Meine Brüder, zur Nächstenliebe rathe ich euch nicht: ich rathe euch zurFernsten-Liebe.

Also sprach Zarathustra.

Vom Wege des Schaffenden

Willst du, mein Bruder, in die Vereinsamung gehen? Willst du den Weg zu dirselber suchen? Zaudere noch ein Wenig und höre mich.

„Wer sucht, der geht leicht selber verloren. Alle Vereinsamung ist Schuld“:also spricht die Heerde. Und du gehörtest lange zur Heerde.

Die Stimme der Heerde wird auch in dir noch tönen. Und wenn du sagen wirst „ichhabe nicht mehr Ein Gewissen mit euch“, so wird es eine Klage und ein Schmerzsein.

Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissensletzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.

Aber du willst den Weg deiner Trübsal gehen, welches ist der Weg zu dir selber?So zeige mir dein Recht und deine Kraft dazu!

Bist du eine neue Kraft und ein neues Recht? Eine erste Bewegung? Ein aus sichrollendes Rad? Kannst du auch Sterne zwingen, dass sie um dich sich drehen?

Ach, es giebt so viel Lüsternheit nach Höhe! Es giebt so viel Krämpfe derEhrgeizigen! Zeige mir, dass du keiner der Lüsternen und Ehrgeizigen bist!

Ach, es giebt so viel grosse Gedanken, die thun nicht mehr als ein Blasebalg:sie blasen auf und machen leerer.

Frei nennst du dich? Deinen herrschenden Gedanken will ich hören und nicht,dass du einem Joche entronnen bist.

Bist du ein Solcher, der einem Joche entrinnen durfte? Es giebt Manchen,der seinen letzten Werth wegwarf, als er seine Dienstbarkeit wegwarf.

Frei wovon? Was schiert das Zarathustra! Hell aber soll mir dein Auge künden:frei wozu?

Kannst du dir selber dein Böses und dein Gutes geben und deinen Willen überdich aufhängen wie ein Gesetz? Kannst du dir selber Richter sein und Rächerdeines Gesetzes?

Furchtbar ist das Alleinsein mit dem Richter und Rächer des eignen Gesetzes.Also wird ein Stern hinausgeworfen in den öden Raum und in den eisigen Athemdes Alleinseins.

Heute noch leidest du an den Vielen, du Einer: heute noch hast du deinen Muthganz und deine Hoffnungen.

Aber einst wird dich die Einsamkeit müde machen, einst wird dein Stolz sichkrümmen und dein Muth knirschen. Schreien wirst du einst „ich bin allein!“

Einst wirst du dein Hohes nicht mehr sehn und dein Niedriges allzunahe; deinErhabnes selbst wird dich fürchten machen wie ein Gespenst. Schreien wirst dueinst: „Alles ist falsch!“

Es giebt Gefühle, die den Einsamen tödten wollen; gelingt es ihnen nicht, nun,so müssen sie selber sterben! Aber vermagst du das, Mörder zu sein?

Kennst du, mein Bruder, schon das Wort „Verachtung“? Und die Qual deinerGerechtigkeit, Solchen gerecht zu sein, die dich verachten?

Du zwingst Viele, über dich umzulernen; das rechnen sie dir hart an. Du kamstihnen nahe und giengst doch vorüber: das verzeihen sie dir niemals.

Du gehst über sie hinaus: aber je höher du steigst, um so kleiner sieht dichdas Auge des Neides. Am meisten aber wird der Fliegende gehasst.

„Wie wolltet ihr gegen mich gerecht sein!—musst du sprechen—icherwähle mir eure Ungerechtigkeit als den mir zugemessnen Theil.“

Ungerechtigkeit und Schmutz werfen sie nach dem Einsamen: aber, mein Bruder,wenn du ein Stern sein willst, so musst du ihnen desshalb nicht wenigerleuchten!

Und hüte dich vor den Guten und Gerechten! Sie kreuzigen gerne Die, welche sichihre eigne Tugend erfinden,—sie hassen den Einsamen.

Hüte dich auch vor der heiligen Einfalt! Alles ist ihr unheilig, was nichteinfältig ist; sie spielt auch gerne mit dem Feuer—der Scheiterhaufen.

Und hüte dich auch vor den Anfällen deiner Liebe! Zu schnell streckt derEinsame Dem die Hand entgegen, der ihm begegnet.

Manchem Menschen darfst du nicht die Hand geben, sondern nur die Tatze: und ichwill, dass deine Tatze auch Krallen habe.

Aber der schlimmste Feind, dem du begegnen kannst, wirst du immer dir selbersein; du selber lauerst dir auf in Höhlen und Wäldern.

Einsamer, du gehst den Weg zu dir selber! Und an dir selber fuhrt dein Wegvorbei und an deinen sieben Teufeln!

Ketzer wirst du dir selber sein und Hexe und Wahrsager und Narr und Zweiflerund Unheiliger und Bösewicht.

Verbrennen musst du dich wollen in deiner eignen Flamme: wie wolltest du neuwerden, wenn du nicht erst Asche geworden bist!

Einsamer, du gehst den Weg des Schaffenden: einen Gott willst du dir schaffenaus deinen sieben Teufeln!

Einsamer, du gehst den Weg des Liebenden: dich selbst liebst du und desshalbverachtest du dich, wie nur Liebende verachten.

Schaffen will der Liebende, weil er verachtet! Was weiss Der von Liebe, dernicht gerade verachten musste, was er liebte!

Mit deiner Liebe gehe in deine Vereinsamung und mit deinem Schaffen, meinBruder; und spät erst wird die Gerechtigkeit dir nachhinken.

Mit meinen Thränen gehe in deine Vereinsamung, mein Bruder. Ich liebe Den, derüber sich selber hinaus schaffen will und so zu Grunde geht.—

Also sprach Zarathustra.

Von alten und jungen Weiblein

„Was schleichst du so scheu durch die Dämmerung, Zarathustra? Und was birgst dubehutsam unter deinem Mantel?

Ist es ein Schatz, der dir geschenkt? Oder ein Kind, das dir geboren wurde?Oder gehst du jetzt selber auf den Wegen der Diebe, du Freund derBösen?“—

Wahrlich, mein Bruder! sprach Zarathustra, es ist ein Schatz, der mir geschenktwurde: eine kleine Wahrheit ist’s, die ich trage.

Aber sie ist ungebärdig wie ein junges Kind; und wenn ich ihr nicht den Mundhalte, so schreit sie überlaut.

Als ich heute allein meines Weges gieng, zur Stunde, wo die Sonne sinkt,begegnete mir ein altes Weiblein und redete also zu meiner Seele:

„Vieles sprach Zarathustra auch zu uns Weibern, doch nie sprach er uns über dasWeib.“

Und ich entgegnete ihr: „über das Weib soll man nur zu Männern reden.“

„Rede auch zu mir vom Weibe, sprach sie; ich bin alt genug, um es gleich wiederzu vergessen.“

Und ich willfahrte dem alten Weiblein und sprach also zu ihm:

Alles am Weibe ist ein Räthsel, und Alles am Weibe hat Eine Lösung: sie heisstSchwangerschaft.

Der Mann ist für das Weib ein Mittel: der Zweck ist immer das Kind. Aber wasist das Weib für den Mann?

Zweierlei will der ächte Mann: Gefahr und Spiel. Desshalb will er das Weib, alsdas gefährlichste Spielzeug.

Der Mann soll zum Kriege erzogen werden und das Weib zur Erholung des Kriegers:alles Andre ist Thorheit.

Allzusüsse Früchte—die mag der Krieger nicht. Darum mag er das Weib;bitter ist auch noch das süsseste Weib.

Besser als ein Mann versteht das Weib die Kinder, aber der Mann ist kindlicherals das Weib.

Im ächten Manne ist ein Kind versteckt: das will spielen. Auf, ihr Frauen, soentdeckt mir doch das Kind im Manne!

Ein Spielzeug sei das Weib, rein und fein, dem Edelsteine gleich, bestrahlt vonden Tugenden einer Welt, welche noch nicht da ist.

Der Strahl eines Sternes glänze in eurer Liebe! Eure Hoffnung heisse: „möge ichden Übermenschen gebären!“

In eurer Liebe sei Tapferkeit! Mit eurer Liebe sollt ihr auf Den losgehn, dereuch Furcht einflösst!

In eurer Liebe sei eure Ehre! Wenig versteht sich sonst das Weib auf Ehre. Aberdiess sei eure Ehre, immer mehr zu lieben, als ihr geliebt werdet, und nie dieZweiten zu sein.

Der Mann fürchte sich vor dem Weibe, wenn es liebt: da bringt es jedes Opfer,und jedes andre Ding gilt ihm ohne Werth.

Der Mann fürchte sich vor dem Weibe, wenn es hasst: denn der Mann ist im Grundeder Seele nur böse, das Weib aber ist dort schlecht.

Wen hasst das Weib am meisten?—Also sprach das Eisen zum Magneten: „ichhasse dich am meisten, weil du anziehst, aber nicht stark genug bist, an dichzu ziehen.“

Das Glück des Mannes heisst: ich will. Das Glück des Weibes heisst: er will.

„Siehe, jetzt eben ward die Welt vollkommen!“—also denkt ein jedes Weib,wenn es aus ganzer Liebe gehorcht.

Und gehorchen muss das Weib und eine Tiefe finden zu seiner Oberfläche.Oberfläche ist des Weibes Gemüth, eine bewegliche stürmische Haut auf einemseichten Gewässer.

Des Mannes Gemüth aber ist tief, sein Strom rauscht in unterirdischen Höhlen:das Weib ahnt seine Kraft, aber begreift sie nicht.—

Da entgegnete mir das alte Weiblein: „Vieles Artige sagte Zarathustra undsonderlich für Die, welche jung genug dazu sind.

Seltsam ist’s, Zarathustra kennt wenig die Weiber, und doch hat er übersie Recht! Geschieht diess desshalb, weil beim Weibe kein Ding unmöglich ist?

Und nun nimm zum Danke eine kleine Wahrheit! Bin ich doch alt genug für sie!

Wickle sie ein und halte ihr den Mund: sonst schreit sie überlaut, diese kleineWahrheit.“

„Gieb mir, Weib, deine kleine Wahrheit!“ sagte ich. Und also sprach das alteWeiblein:

„Du gehst zu Frauen? Vergiss die Peitsche nicht!“—

Also sprach Zarathustra.

Vom Biss der Natter

Eines Tages war Zarathustra unter einem Feigenbaume eingeschlafen, da es heisswar, und hatte seine Arme über das Gesicht gelegt. Da kam eine Natter und bissihn in den Hals, so dass Zarathustra vor Schmerz aufschrie. Als er den Arm vomGesicht genommen hatte, sah er die Schlange an: da erkannte sie die AugenZarathustra’s, wand sich ungeschickt und wollte davon. „Nicht doch,sprach Zarathustra; noch nahmst du meinen Dank nicht an! Du wecktest mich zurZeit, mein Weg ist noch lang.“ „Dein Weg ist noch kurz, sagte die Nattertraurig; mein Gift tödtet.“ Zarathustra lächelte. „Wann starb wohl je einDrache am Gift einer Schlange?—sagte er. Aber nimm dein Gift zurück! Dubist nicht reich genug, es mir zu schenken.“ Da fiel ihm die Natter von Neuemum den Hals und leckte ihm seine Wunde.

Als Zarathustra diess einmal seinen Jüngern erzählte, fragten sie: „Und was, ohZarathustra, ist die Moral deiner Geschichte?“ Zarathustra antwortete daraufalso:

Den Vernichter der Moral heissen mich die Guten und Gerechten: meine Geschichteist unmoralisch.—

So ihr aber einen Feind habt, so vergeltet ihm nicht Böses mit Gutem: denn daswürde beschämen. Sondern beweist, dass er euch etwas Gutes angethan hat.

Und lieber zürnt noch, als dass ihr beschämt! Und wenn euch geflucht wird, sogefällt es mir nicht, dass ihr dann segnen wollt. Lieber ein Wenig mitfluchen!

Und geschah euch ein grosses Unrecht, so thut mir geschwind fünf kleine dazu!Grässlich ist Der anzusehn, den allein das Unrecht drückt.

Wusstet ihr diess schon? Getheiltes Unrecht ist halbes Recht. Und Der soll dasUnrecht auf sich nehmen, der es tragen kann!

Eine kleine Rache ist menschlicher, als gar keine Rache. Und wenn die Strafenicht auch ein Recht und eine Ehre ist für den Übertretenden, so mag ich aucheuer Strafen nicht.

Vornehmer ist’s, sich Unrecht zu geben als Recht zu behalten, sonderlichwenn man Recht hat. Nur muss man reich genug dazu sein.

Ich mag eure kalte Gerechtigkeit nicht; und aus dem Auge eurer Richter blicktmir immer der Henker und sein kaltes Eisen.

Sagt, wo findet sich die Gerechtigkeit, welche Liebe mit sehenden Augen ist?

So erfindet mir doch die Liebe, welche nicht nur alle Strafe, sondern auch alleSchuld trägt!

So erfindet mir doch die Gerechtigkeit, die Jeden freispricht, ausgenommen denRichtenden!

Wollt ihr auch diess noch hören? An Dem, der von Grund aus gerecht sein will,wird auch noch die Lüge zur Menschen-Freundlichkeit.

Aber wie wollte ich gerecht sein von Grund aus! Wie kann ich Jedem das Seinegeben! Diess sei mir genug: ich gebe Jedem das Meine.

Endlich, meine Brüder, hütet euch Unrecht zu thun allen Einsiedlern! Wie könnteein Einsiedler vergessen! Wie könnte er vergelten!

Wie ein tiefer Brunnen ist ein Einsiedler. Leicht ist es, einen Steinhineinzuwerfen; sank er aber bis zum Grunde, sagt, wer will ihn wiederhinausbringen?

Hütet euch, den Einsiedler zu beleidigen! Thatet ihr’s aber, nun, sotödtet ihn auch noch!

Also sprach Zarathustra.

Von Kind und Ehe

Ich habe eine Frage für dich allein, mein Bruder: wie ein Senkblei werfe ichdiese Frage in deine Seele, dass ich wisse, wie tief sie sei.

Du bist jung und wünschest dir Kind und Ehe. Aber ich frage dich: bist du einMensch, der ein Kind sich wünschen darf?

Bist du der Siegreiche, der Selbstbezwinger, der Gebieter der Sinne, der Herrdeiner Tugenden? Also frage ich dich.

Oder redet aus deinem Wunsche das Thier und die Nothdurft? Oder Vereinsamung?Oder Unfriede mit dir?

Ich will, dass dein Sieg und deine Freiheit sich nach einem Kinde sehne.Lebendige Denkmale sollst du bauen deinem Siege und deiner Befreiung.

Über dich sollst du hinausbauen. Aber erst musst du mir selber gebaut sein,rechtwinklig an Leib und Seele.

Nicht nur fort sollst du dich pflanzen, sondern hinauf! Dazu helfe dir derGarten der Ehe!

Einen höheren Leib sollst du schaffen, eine erste Bewegung, ein aus sichrollendes Rad,—einen Schaffenden sollst du schaffen.

Ehe: so heisse ich den Willen zu Zweien, das Eine zu schaffen, das mehr ist,als die es schufen. Ehrfurcht vor einander nenne ich Ehe als vor den Wollendeneines solchen Willens.

Diess sei der Sinn und die Wahrheit deiner Ehe. Aber Das, was dieViel-zu-Vielen Ehe nennen, diese Überflüssigen,—ach, wie nenne ich das?

Ach, diese Armuth der Seele zu Zweien! Ach, dieser Schmutz der Seele zu Zweien!Ach diess erbärmliche Behagen zu Zweien!

Ehe nennen sie diess Alles; und sie sagen, ihre Ehen seien im Himmelgeschlossen.

Nun, ich mag ihn nicht, diesen Himmel der Überflüssigen! Nein, ich mag sienicht, diese im himmlischen Netz verschlungenen Thiere!

Ferne bleibe mir auch der Gott, der heranhinkt, zu segnen, was er nichtzusammenfügte!

Lacht mir nicht über solche Ehen! Welches Kind hätte nicht Grund, über seineEltern zu weinen?

Würdig schien mir dieser Mann und reif für den Sinn der Erde: aber als ich seinWeib sah, schien mir die Erde ein Haus für Unsinnige.

Ja, ich wollte, dass die Erde in Krämpfen bebte, wenn sich ein Heiliger undeine Gans mit einander paaren.

Dieser gieng wie ein Held auf Wahrheiten aus und endlich erbeutete er sich einekleine geputzte Lüge. Seine Ehe nennt er’s.

Jener war spröde im Verkehre und wählte wählerisch. Aber mit Einem Male verdarber für alle Male seine Gesellschaft: seine Ehe nennt er’s.

Jener suchte eine Magd mit den Tugenden eines Engels. Aber mit Einem Male wurdeer die Magd eines Weibes, und nun thäte es Noth, dass er darüber noch zum Engelwerde.

Sorgsam fand ich jetzt alle Käufer, und Alle haben listige Augen. Aber seineFrau kauft auch der Listigste noch im Sack.

Viele kurze Thorheiten—das heisst bei euch Liebe. Und eure Ehe machtvielen kurzer Thorheiten ein Ende, als Eine lange Dummheit.

Eure Liebe zum Weibe und des Weibes Liebe zum Manne: ach, möchte sie dochMitleiden sein mit leidenden und verhüllten Göttern! Aber zumeist errathen zweiThiere einander.

Aber auch noch eure beste Liebe ist nur ein verzücktes Gleichniss und eineschmerzhafte Gluth. Eine Fackel ist sie, die euch zu höheren Wegen leuchtensoll.

Über euch hinaus sollt ihr einst lieben! So lernt erst lieben! Und darummusstet ihr den bittern Kelch eurer Liebe trinken.

Bitterniss ist im Kelch auch der besten Liebe: so macht sie Sehnsucht zumÜbermenschen, so macht sie Durst dir, dem Schaffenden!

Durst dem Schaffenden, Pfeil und Sehnsucht zum Übermenschen: sprich, meinBruder, ist diess dein Wille zur Ehe?

Heilig heisst mir solch ein Wille und solche Ehe.—

Also sprach Zarathustra.

Vom freien Tode

Viele sterben zu spät, und Einige sterben zu früh. Noch klingt fremd die Lehre:„stirb zur rechten Zeit!“

Stirb zur rechten Zeit: also lehrt es Zarathustra.

Freilich, wer nie zur rechten Zeit lebt, wie sollte der je zur rechten Zeitsterben? Möchte er doch nie geboren sein!—Also rathe ich denÜberflüssigen.

Aber auch die Überflüssigen thun noch wichtig mit ihrem Sterben, und auch diehohlste Nuss will noch geknackt sein.

Wichtig nehmen Alle das Sterben: aber noch ist der Tod kein Fest. Nocherlernten die Menschen nicht, wie man die schönsten Feste weiht.

Den vollbringenden Tod zeige ich euch, der den Lebenden ein Stachel und einGelöbniss wird.

Seinen Tod stirbt der Vollbringende, siegreich, umringt von Hoffenden undGelobenden.

Also sollte man sterben lernen; und es sollte kein Fest geben, wo ein solcherSterbender nicht der Lebenden Schwüre weihte!

Also zu sterben ist das Beste; das Zweite aber ist: im Kampfe zu sterben undeine grosse Seele zu verschwenden.

Aber dem Kämpfenden gleich verhasst wie dem Sieger ist euer grinsender Tod, derheranschleicht wie ein Dieb—und doch als Herr kommt.

Meinen Tod lobe ich euch, den freien Tod, der mir kommt, weil ich will.

Und wann werde ich wollen?—Wer ein Ziel hat und einen Erben, der will denTod zur rechten Zeit für Ziel und Erben.

Und aus Ehrfurcht vor Ziel und Erben wird er keine dürren Kränze mehr imHeiligthum des Lebens aufhängen.

Wahrlich, nicht will ich den Seildrehern gleichen: sie ziehen ihren Faden indie Länge und gehen dabei selber immer rückwärts.

Mancher wird auch für seine Wahrheiten und Siege zu alt; ein zahnloser Mund hatnicht mehr das Recht zu jeder Wahrheit.

Und Jeder, der Ruhm haben will, muss sich bei Zeiten von der Ehre verabschiedenund die schwere Kunst üben, zur rechten Zeit zu—gehn.

Man muss aufhören, sich essen zu lassen, wenn man am besten schmeckt: daswissen Die, welche lange geliebt werden wollen.

Saure Äpfel giebt es freilich, deren Loos will, dass sie bis auf den letztenTag des Herbstes warten: und zugleich werden sie reif, gelb und runzelig.

Andern altert das Herz zuerst und Andern der Geist. Und Einige sind greis inder Jugend: aber spät jung erhält lang jung.

Manchem missräth das Leben: ein Giftwurm frisst sich ihm an’s Herz. Somöge er zusehn, dass ihm das Sterben um so mehr gerathe.

Mancher wird nie süss, er fault im Sommer schon. Feigheit ist es, die ihn anseinem Aste festhält.

Viel zu Viele leben und viel zu lange hängen sie an ihren Ästen. Möchte einSturm kommen, der all diess Faule und Wurmfressne vom Baume schüttelt!

Möchten Prediger kommen des schnellen Todes! Das wären mir die rechtenStürme und Schüttler an Lebensbäumen Aber ich höre nur den langsamen Todpredigen und Geduld mit allem „Irdischen“ .

Ach, ihr predigt Geduld mit dem Irdischen? Dieses Irdische ist es, das zu vielGeduld mit euch hat, ihr Lästermäuler!

Wahrlich, zu früh starb jener Hebräer, den die Prediger des langsamen Todesehren: und Vielen ward es seitdem zum Verhängniss, dass er zu früh starb.

Noch kannte er nur Thränen und die Schwermuth des Hebräers, sammt dem Hasse derGuten und Gerechten,—der Hebräer Jesus: da überfiel ihn die Sehnsucht zumTode.

Wäre er doch in der Wüste geblieben und ferne von den Guten und Gerechten!Vielleicht hätte er leben gelernt und die Erde lieben gelernt—und dasLachen dazu!

Glaubt es mir, meine Brüder! Er starb zu früh; er selber hätte seine Lehrewiderrufen, wäre er bis zu meinem Alter gekommen! Edel genug war er zumWiderrufen!

Aber ungereift war er noch. Unreif liebt der Jüngling und unreif hasst er auchMensch und Erde. Angebunden und schwer ist ihm noch Gemüth und Geistesflügel.

Aber im Manne ist mehr Kind als im Jünglinge, und weniger Schwermuth: besserversteht er sich auf Tod und Leben.

Frei zum Tode und frei im Tode, ein heiliger Nein-sager, wenn es nicht Zeitmehr ist zum Ja: also versteht er sich auf Tod und Leben.

Dass euer Sterben keine Lästerung sei auf Mensch und Erde, meine Freunde: daserbitte ich mir von dem Honig eurer Seele.

In eurem Sterben soll noch euer Geist und eure Tugend glühn, gleich einemAbendroth um die Erde: oder aber das Sterben ist euch schlecht gerathen.

Also will ich selber sterben, dass ihr Freunde um meinetwillen die Erde mehrliebt; und zur Erde will ich wieder werden, dass ich in Der Ruhe habe, die michgebar.

Wahrlich, ein Ziel hatte Zarathustra, er warf seinen Ball: nun seid ihr Freundemeines Zieles Erbe, euch werfe ich den goldenen Ball zu.

Lieber als Alles sehe ich euch, meine Freunde, den goldenen Ball werfen! Und soverziehe ich noch ein Wenig auf Erden: verzeiht es mir!

Also sprach Zarathustra.

Von der schenkenden Tugend

1.

Als Zarathustra von der Stadt Abschied genommen hatte, welcher sein Herzzugethan war und deren Name lautet: „die bunte Kuh“—folgten ihm Viele,die sich seine Jünger nannten und gaben ihm das Geleit. Also kamen sie an einenKreuzweg: da sagte ihnen Zarathustra, dass er nunmehr allein gehen wolle; denner war ein Freund des Alleingehens. Seine Jünger aber reichten ihm zumAbschiede einen Stab, an dessen goldnem Griffe sich eine Schlange um die Sonneringelte. Zarathustra freute sich des Stabes und stützte sich darauf; dannsprach er also zu seinen Jüngern.

Sagt mir doch: wie kam Gold zum höchsten Werthe? Darum, dass es ungemein istund unnützlich und leuchtend und mild im Glanze; es schenkt sich immer.

Nur als Abbild der höchsten Tugend kam Gold zum höchsten Werthe. Goldgleichleuchtet der Blick dem Schenkenden. Goldes-Glanz schliesst Friede zwischen Mondund Sonne.

Ungemein ist die höchste Tugend und unnützlich, leuchtend ist sie und mild imGlanze: eine schenkende Tugend ist die höchste Tugend.

Wahrlich, ich errathe euch wohl, meine Jünger: ihr trachtet, gleich mir, nachder schenkenden Tugend. Was hättet ihr mit Katzen und Wölfen gemeinsam?

Das ist euer Durst, selber zu Opfern und Geschenken zu werden: und darum habtihr den Durst, alle Reichthümer in euren Seele zu häufen.

Unersättlich trachtet eure Seele nach Schätzen und Kleinodien, weil eure Tugendunersättlich ist im Verschenken-Wollen.

Ihr zwingt alle Dinge zu euch und in euch, dass sie aus eurem Bornezurückströmen sollen als die Gaben eurer Liebe.

Wahrlich, zum Räuber an allen Werthen muss solche schenkende Liebe werden; aberheil und heilig heisse ich diese Selbstsucht.

Eine andre Selbstsucht giebt es, eine allzuarme, eine hungernde, die immerstehlen will, jene Selbstsucht der Kranken, die kranke Selbstsucht.

Mit dem Auge des Diebes blickt sie auf alles Glänzende; mit der Gier desHungers misst sie Den, der reich zu essen hat; und immer schleicht sie um denTisch der Schenkenden.

Krankheit redet aus solcher Begierde und unsichtbare Entartung; von siechemLeibe redet die diebische Gier dieser Selbstsucht.

Sagt mir, meine Brüder: was gilt uns als Schlechtes und Schlechtestes? Ist esnicht Entartung?—Und auf Entartung rathen wir immer, wo dieschenkende Seele fehlt.

Aufwärts geht unser Weg, von der Art hinüber zur Über-Art. Aber ein Grauen istuns der entartende Sinn, welcher spricht: „Alles für mich.“

Aufwärts fliegt unser Sinn: so ist er ein Gleichniss unsres Leibes, einerErhöhung Gleichniss. Solcher Erhöhungen Gleichnisse sind die Namen derTugenden.

Also geht der Leib durch die Geschichte, ein Werdender und ein Kämpfender. Undder Geist—was ist er ihm? Seiner Kämpfe und Siege Herold, Genoss undWiederhall.

Gleichnisse sind alle Namen von Gut und Böse: sie sprechen nicht aus, siewinken nur. Ein Thor, welcher von ihnen Wissen will!

Achtet mir, meine Brüder, auf jede Stunde, wo euer Geist in Gleichnissen redenwill: da ist der Ursprung eurer Tugend.

Erhöht ist da euer Leib und auferstanden; mit seiner Wonne entzückt er denGeist, dass er Schöpfer wird und Schätzer und Liebender und aller DingeWohlthäter.

Wenn euer Herz breit und voll wallt, dem Strome gleich, ein Segen und eineGefahr den Anwohnenden: da ist der Ursprung eurer Tugend.

Wenn ihr erhaben seid über Lob und Tadel, und euer Wille allen Dingen befehlenwill, als eines Liebenden Wille: da ist der Ursprung eurer Tugend.

Wenn ihr das Angenehme verachtet und das weiche Bett, und von den Weichlicheneuch nicht weit genug betten könnt: da ist der Ursprung eurer Tugend.

Wenn ihr Eines Willens Wollende seid, und diese Wende aller Noth euchNothwendigkeit heisst: da ist der Ursprung eurer Tugend.

Wahrlich, ein neues Gutes und Böses ist sie! Wahrlich, ein neues tiefesRauschen und eines neuen Quelles Stimme!

Macht ist sie, diese neue Tugend; ein herrschender Gedanke ist sie und um ihneine kluge Seele: eine goldene Sonne und um sie die Schlange der Erkenntniss.

2.

Hier schwieg Zarathustra eine Weile und sah mit Liebe auf seine Jünger. Dannfuhr er also fort zu reden:—und seine Stimme hatte sich verwandelt.

Bleibt mir der Erde treu, meine Brüder, mit der Macht eurer Tugend! Eureschenkende Liebe und eure Erkenntniss diene dem Sinn der Erde! Also bitte undbeschwöre ich euch.

Lasst sie nicht davon fliegen vom Irdischen und mit den Flügeln gegen ewigeWände schlagen! Ach, es gab immer so viel verflogene Tugend!

Führt, gleich mir, die verflogene Tugend zur Erde zurück—ja, zurück zuLeib und Leben: dass sie der Erde ihren Sinn gebe, einen Menschen-Sinn!

Hundertfältig verflog und vergriff sich bisher so Geist wie Tugend. Ach, inunserm Leibe wohnt jetzt noch all dieser Wahn und Fehlgriff: Leib und Wille ister da geworden.

Hundertfältig versuchte und verirrte sich bisher so Geist wie Tugend. Ja, einVersuch war der Mensch. Ach, viel Unwissen und Irrthum ist an uns Leibgeworden!

Nicht nur die Vernunft von Jahrtausenden—auch ihr Wahnsinn bricht an unsaus. Gefährlich ist es, Erbe zu sein.

Noch kämpfen wir Schritt um Schritt mit dem Riesen Zufall, und über der ganzenMenschheit waltete bisher noch der Unsinn, der Ohne-Sinn.

Euer Geist und eure Tugend diene dem Sinn der Erde, meine Brüder: und allerDinge Werth werde neu von euch gesetzt! Darum sollt ihr Kämpfende sein! Darumsollt ihr Schaffende sein!

Wissend reinigt sich der Leib; mit Wissen versuchend erhöht er sich; demErkennenden heiligen sich alle Triebe; dem Erhöhten wird die Seele fröhlich.

Arzt, hilf dir selber: so hilfst du auch deinem Kranken noch. Das sei seinebeste Hülfe, dass er Den mit Augen sehe, der sich selber heil macht.

Tausend Pfade giebt es, die nie noch gegangen sind; tausend Gesundheiten undverborgene Eilande des Lebens. Unerschöpft und unentdeckt ist immer noch Menschund Menschen-Erde.

Wachet und horcht, ihr Einsamen! Von der Zukunft her kommen Winde mitheimlichem Flügelschlagen; und an feine Ohren ergeht gute Botschaft.

Ihr Einsamen von heute, ihr Ausscheidenden, ihr sollt einst ein Volk sein: auseuch, die ihr euch selber auswähltet, soll ein auserwähltes Volkerwachsen:—und aus ihm der Übermensch.

Wahrlich, eine Stätte der Genesung soll noch die Erde werden! Und schon liegtein neuer Geruch um sie, ein Heil bringender,—und eine neue Hoffnung!

3.

Als Zarathustra diese Worte gesagt hatte, schwieg er, wie Einer, der nicht seinletztes Wort gesagt hat; lange wog er den Stab zweifelnd in seiner Hand.Endlich sprach er also:—und seine Stimme hatte sich verwandelt.

Allein gehe ich nun, meine Jünger! Auch ihr geht nun davon und allein! So willich es.

Wahrlich, ich rathe euch: geht fort von mir und wehrt euch gegen Zarathustra!Und besser noch: schämt euch seiner! Vielleicht betrog er euch.

Der Mensch der Erkenntniss muss nicht nur seine Feinde lieben, sondern auchseine Freunde hassen können.

Man vergilt einem Lehrer schlecht, wenn man immer nur der Schüler bleibt. Undwarum wollt ihr nicht an meinem Kranze rupfen?

Ihr verehrt mich; aber wie, wenn eure Verehrung eines Tages umfällt? Hüteteuch, dass euch nicht eine Bildsäule erschlage!

Ihr sagt, ihr glaubt an Zarathustra? Aber was liegt an Zarathustra! Ihr seidmeine Gläubigen: aber was liegt an allen Gläubigen!

Ihr hattet euch noch nicht gesucht: da fandet ihr mich. So thun alle Gläubigen;darum ist es so wenig mit allem Glauben.

Nun heisse ich euch, mich verlieren und euch finden; und erst, wenn ihr michAlle verleugnet habt, will ich euch wiederkehren.

Wahrlich, mit andern Augen, meine Brüder, werde ich mir dann meine Verlorenensuchen; mit einer anderen Liebe werde ich euch dann lieben.

Und einst noch sollt ihr mir Freunde geworden sein und Kinder Einer Hoffnung:dann will ich zum dritten Male bei euch sein, dass ich den grossen Mittag miteuch feiere.

Und das ist der grosse Mittag, da der Mensch auf der Mitte seiner Bahn stehtzwischen Thier und Übermensch und seinen Weg zum Abende als seine höchsteHoffnung feiert: denn es ist der Weg zu einem neuen Morgen.

Alsda wird sich der Untergehende selber segnen, dass er ein Hinübergehendersei; und die Sonne seiner Erkenntniss wird ihm im Mittage stehn.

„Todt sind alle Götter: nun wollen wir, dass der Übermensch lebe.“—diesssei einst am grossen Mittage unser letzter Wille!—

Also sprach Zarathustra.

Zweiter Theil

„—und erst, wenn ihr mich Alle verleugnet habt, will ich euchwiederkehren.
Wahrlich, mit andern Augen, meine Brüder, werde ich mir dann meineVerlorenen suchen; mit einer andern Liebe werde ich euch dann lieben.“

Zarathustra, von der schenkenden Tugend

Das Kind mit dem Spiegel

Hierauf gieng Zarathustra wieder zurück in das Gebirge und in die Einsamkeitseiner Höhle und entzog sich den Menschen: wartend gleich einem Säemann, derseinen Samen ausgeworfen hat. Seine Seele aber wurde voll von Ungeduld undBegierde nach Denen, welche er liebte: denn er hatte ihnen noch Viel zu geben.Diess nämlich ist das Schwerste, aus Liebe die offne Hand schliessen und alsSchenkender die Scham bewahren.

Also vergiengen dem Einsamen Monde und Jahre; seine Weisheit aber wuchs undmachte ihm Schmerzen durch ihre Fülle.

Eines Morgens aber wachte er schon vor der Morgenröthe auf, besann sich langeauf seinem Lager und sprach endlich zu seinem Herzen:

Was erschrak ich doch so in meinem Traume, dass ich aufwachte? Trat nicht einKind zu mir, das einen Spiegel trug?

„Oh Zarathustra—sprach das Kind zu mir—schaue Dich an im Spiegel!“

Aber als ich in den Spiegel schaute, da schrie ich auf, und mein Herz warerschüttert: denn nicht mich sahe ich darin, sondern eines Teufels Fratze undHohnlachen.

Wahrlich, allzugut verstehe ich des Traumes Zeichen und Mahnung: meineLehre ist in Gefahr, Unkraut will Weizen heissen!

Meine Feinde sind mächtig worden und haben meiner Lehre Bildniss entstellt,also, dass meine Liebsten sich der Gaben schämen müssen, die ich ihnen gab.

Verloren giengen mir meine Freunde; die Stunde kam mir, meine Verlornen zusuchen!—

Mit diesen Worten sprang Zarathustra auf, aber nicht wie ein Geängstigter, dernach Luft sucht, sondern eher wie ein Seher und Sänger, welchen der Geistanfällt. Verwundert sahen sein Adler und seine Schlange auf ihn hin: denngleich dem Morgenrothe lag ein kommendes Glück auf seinem Antlitze.

Was geschah mir doch, meine Thiere?—sagte Zarathustra. Bin ich nichtverwandelt! Kam mir nicht die Seligkeit wie ein Sturmwind?

Thöricht ist mein Glück und Thörichtes wird es reden: zu jung noch istes—so habt Geduld mit ihm!

Verwundet bin ich von meinem Glücke: alle Leidenden sollen mir Arzte sein!

Zu meinen Freunden darf ich wieder hinab und auch zu meinen Feinden!Zarathustra darf wieder reden und schenken und Lieben das Liebste thun!

Meine ungeduldige Liebe fliesst über in Strömen, abwärts, nach Aufgang undNiedergang. Aus schweigsamem Gebirge und Gewittern des Schmerzes rauscht meineSeele in die Thäler.

Zu lange sehnte ich mich und schaute in die Ferne. Zu lange gehörte ich derEinsamkeit: so verlernte ich das Schweigen.

Mund bin ich worden ganz und gar, und Brausen eines Bachs aus hohen Felsen:hinab will ich meine Rede stürzen in die Thäler.

Und mag mein Strom der Liebe in Unwegsames stürzen! Wie sollte ein Strom nichtendlich den Weg zum Meere finden!

Wohl ist ein See in mir, ein einsiedlerischer, selbstgenugsamer; aber meinStrom der Liebe reisst ihn mit sich hinab—zum Meere!

Neue Wege gehe ich, eine neue Rede kommt mir; müde wurde ich, gleich allenSchaffenden, der alten Zungen. Nicht will mein Geist mehr auf abgelaufnenSohlen wandeln.

Zu langsam läuft mir alles Reden:—in deinen Wagen springe ich, Sturm! Undauch dich will ich noch peitschen mit meiner Bosheit!

Wie ein Schrei und ein jauchzen will ich über weite Meere hinfahren, bis ichdie glückseligen Inseln finde, wo meine Freunde weilen:—

Und meine Feinde unter ihnen! Wie liebe ich nun jeden, zu dem ich nur redendarf! Auch meine Feinde gehören zu meiner Seligkeit.

Und wenn ich auf mein wildestes Pferd steigen will, so hilft mir mein Speerimmer am besten hinauf: der ist meines Fusses allzeit bereiter Diener:—

Der Speer, den ich gegen meine Feinde schleudere! Wie danke ich es meinenFeinden, dass ich endlich ihn schleudern darf!

Zu gross war die Spannung meiner Wolke: zwischen Gelächtern der Blitze will ichHagelschauer in die Tiefe werfen.

Gewaltig wird sich da meine Brust heben, gewaltig wird sie ihren Sturm über dieBerge hinblasen: so kommt ihr Erleichterung.

Wahrlich, einem Sturme gleich kommt mein Glück und meine Freiheit! Aber meineFeinde sollen glauben, der Böse rase über ihren Häuptern.

Ja, auch ihr werdet erschreckt sein, meine Freunde, ob meiner wilden Weisheit;und vielleicht flieht ihr davon sammt meinen Feinden.

Ach, dass ich’s verstünde, euch mit Hirtenflöten zurück zu locken! Ach,dass meine Löwin Weisheit zärtlich brüllen lernte! Und Vieles lernten wir schonmit einander!

Meine wilde Weisheit wurde trächtig auf einsamen Bergen; auf rauhen Steinengebar sie ihr Junges, Jüngstes.

Nun läuft sie närrisch durch die harte Wüste und sucht und sucht nach sanftemRasen—meine alte wilde Weisheit!

Auf eurer Herzen sanften Rasen, meine Freunde!—auf eure Liebe möchte sieihr Liebstes betten!

Also sprach Zarathustra.

Auf den glückseligen Inseln

Die Feigen fallen von den Bäumen, sie sind gut und süss; und indem sie fallen,reisst ihnen die rothe Haut. Ein Nordwind bin ich reifen Feigen.

Also, gleich Feigen, fallen euch diese Lehren zu, meine Freunde: nun trinktihren Saft und ihr süsses Fleisch! Herbst ist es umher und reiner Himmel undNachmittag.

Seht, welche Fülle ist um uns! Und aus dem Überflusse heraus ist es schönhinaus zu blicken auf ferne Meere.

Einst sagte man Gott, wenn man auf ferne Meere blickte; nun aber lehrte icheuch sagen: Übermensch.

Gott ist eine Muthmaassung; aber ich will, dass euer Muthmaassen nicht weiterreiche, als euer schaffender Wille.

Könntet ihr einen Gott schaffen?—So schweigt mir doch von allenGöttern! Wohl aber könntet ihr den Übermenschen schaffen.

Nicht ihr vielleicht selber, meine Brüder! Aber zu Vätern und Vorfahren könntetihr euch umschaffen des Übermenschen: und Diess sei euer bestesSchaffen!—

Gott ist eine Muthmaassung: aber ich will, dass euer Muthmaassen begrenzt seiin der Denkbarkeit.

Könntet ihr einen Gott denken?—Aber diess bedeute euch Wille zurWahrheit, dass Alles verwandelt werde in Menschen—Denkbares,Menschen—Sichtbares, Menschen—Fühlbares! Eure eignen Sinne solltihr zu Ende denken!

Und was ihr Welt nanntet, das soll erst von euch geschaffen werden: eureVernunft, euer Bild, euer Wille, eure Liebe soll es selber werden! Undwahrlich, zu eurer Seligkeit, ihr Erkennenden!

Und wie wolltet ihr das Leben ertragen ohne diese Hoffnung, ihr Erkennenden?Weder in’s Unbegreifliche dürftet ihr eingeboren sein, noch in’sUnvernünftige.

Aber dass ich euch ganz mein Herz offenbare, ihr Freunde: wenn es Göttergäbe, wie hielte ich’s aus, kein Gott zu sein! Also giebt es keineGötter.

Wohl zog ich den Schluss; nun aber zieht er mich.—

Gott ist eine Muthmaassung: aber wer tränke alle Qual dieser Muthmaassung, ohnezu sterben? Soll dem Schaffenden sein Glaube genommen sein und dem Adler seinSchweben in Adler-Fernen?

Gott ist ein Gedanke, der macht alles Gerade krumm und Alles, was steht,drehend. Wie? Die Zeit wäre hinweg, und alles Vergängliche nur Lüge?

Diess zu denken ist Wirbel und Schwindel menschlichen Gebeinen und noch demMagen ein Erbrechen: wahrlich, die drehende Krankheit heisse ich’s,Solches zu muthmaassen.

Böse heisse ich’s und menschenfeindlich: all diess Lehren vom Einen undVollen und Unbewegten und Satten und Unvergänglichen!

Alles Unvergängliche—das ist nur ein Gleichniss! Und die Dichter lügenzuviel.—

Aber von Zeit und Werden sollen die besten Gleichnisse reden: ein Lob sollensie sein und eine Rechtfertigung aller Vergänglichkeit!

Schaffen—das ist die grosse Erlösung vom Leiden, und des LebensLeichtwerden. Aber dass der Schaffende sei, dazu selber thut Leid noth und vielVerwandelung.

Ja, viel bitteres Sterben muss in eurem Leben sein, ihr Schaffenden! Also seidihr Fürsprecher und Rechtfertiger aller Vergänglichkeit.

Dass der Schaffende selber das Kind sei, das neu geboren werde, dazu muss erauch die Gebärerin sein wollen und der Schmerz der Gebärerin.

Wahrlich, durch hundert Seelen gieng ich meinen Weg und durch hundert Wiegenund Geburtswehen. Manchen Abschied nahm ich schon, ich kenne die herzbrechendenletzten Stunden.

Aber so will’s mein schaffender Wille, mein Schicksal. Oder, dassich’s euch redlicher sage: solches Schicksal gerade—will meinWille.

Alles Fühlende leidet an mir und ist in Gefängnissen: aber mein Wollen kommtmir stets als mein Befreier und Freudebringer.

Wollen befreit: das ist die wahre Lehre von Wille und Freiheit—so lehrtsie euch Zarathustra.

Nicht-mehr-wollen und Nicht-mehr-schätzen und Nicht-mehr-schaffen! ach, dassdiese grosse Müdigkeit mir stets ferne bleibe!

Auch im Erkennen fühle ich nur meines Willens Zeuge- und Werde-Lust; und wennUnschuld in meiner Erkenntniss ist, so geschieht diess, weil Wille zur Zeugungin ihr ist.

Hinweg von Gott und Göttem lockte mich dieser Wille; was wäre denn zu schaffen,wenn Götter—da wären!

Aber zum Menschen treibt er mich stets von Neuem, mein inbrünstigerSchaffens-Wille; so treibt’s den Hammer hin zum Steine.

Ach, ihr Menschen, im Steine schläft mir ein Bild, das Bild meiner Bilder! Ach,dass es im härtesten, hässlichsten Steine schlafen muss!

Nun wüthet mein Hammer grausam gegen sein Gefängniss. Vom Steine stäubenStücke: was schiert mich das?

Vollenden will ich’s: denn ein Schatten kam zu mir—aller DingeStillstes und Leichtestes kam einst zu mir!

Des Übermenschen Schönheit kam zu mir als Schatten. Ach, meine Brüder! Wasgehen mich noch—die Götter an!—

Also sprach Zarathustra.

Von den Mitleidigen

Meine Freunde, es kam eine Spottrede zu eurem Freunde: „seht nur Zarathustra!Wandelt er nicht unter uns wie unter Thieren?“

Aber so ist es besser geredet: „der Erkennende wandelt unter Menschenals unter Thieren.“

Der Mensch selber aber heisst dem Erkennenden: das Thier, das rothe Backen hat.

Wie geschah ihm das? Ist es nicht, weil er sich zu oft hat schämen müssen?

Oh meine Freunde! So spricht der Erkennende: Scham, Scham, Scham—das istdie Geschichte des Menschen!

Und darum gebeut sich der Edle, nicht zu beschämen: Scham gebeut er sich vorallem Leidenden.

Wahrlich, ich mag sie nicht, die Barmherzigen, die selig sind in ihremMitleiden: zu sehr gebricht es ihnen an Scham.

Muss ich mitleidig sein, so will ich’s doch nicht heissen; und wennich’s bin, dann gern aus der Ferne.

Gerne verhülle ich auch das Haupt und fliehe davon, bevor ich noch erkannt bin:und also heisse ich euch thun, meine Freunde!

Möge mein Schicksal mir immer Leidlose, gleich euch, über den Weg führen, undSolche, mit denen mir Hoffnung und Mahl und Honig gemein sein darf!

Wahrlich, ich that wohl Das und jenes an Leidenden: aber Besseres schien ichmir stets zu thun, wenn ich lernte, mich besser freuen.

Seit es Menschen giebt, hat der Mensch sich zu wenig gefreut: Das allein, meineBrüder, ist unsre Erbsünde!

Und lernen wir besser uns freuen, so verlernen wir am besten, Andern wehe zuthun und Wehes auszudenken.

Darum wasche ich mir die Hand, die dem Leidenden half, darum wische ich mirauch noch die Seele ab.

Denn dass ich den Leidenden leidend sah, dessen schämte ich mich um seinerScham willen; und als ich ihm half, da vergieng ich mich hart an seinem Stolze.

Grosse Verbindlichkeiten machen nicht dankbar, sondern rachsüchtig; und wenndie kleine Wohlthat nicht vergessen wird, so wird noch ein Nage-Wurm daraus.

„Seid spröde im Annehmen! Zeichnet aus damit, dass ihr annehmt!“—alsorathe ich Denen, die Nichts zu verschenken haben.

Ich aber bin ein Schenkender: gerne schenke ich, als Freund den Freunden.Fremde aber und Arme mögen sich die Frucht selber von meinem Baume pflücken: sobeschämt es weniger.

Bettler aber sollte man ganz abschaffen! Wahrlich, man ärgert sich ihnen zugeben und, ärgert sich ihnen nicht zu geben.

Und insgleichen die Sünder und bösen Gewissen! Glaubt mir, meine Freunde:Gewissensbisse erziehn zum Beissen.

Das Schlimmste aber sind die kleinen Gedanken. Wahrlich, besser noch bösgethan, als klein gedacht!

Zwar ihr sagt: „die Lust an kleinen Bosheiten erspart uns manche grosse böseThat.“ Aber hier sollte man nicht sparen wollen.

Wie ein Geschwür ist die böse That: sie juckt und kratzt und brichtheraus,—sie redet ehrlich.

„Siehe, ich bin Krankheit“—so redet die böse That; das ist ihreEhrlichkeit.

Aber dem Pilze gleich ist der kleine Gedanke: er kriecht und duckt sich undwill nirgendswo sein—bis der ganze Leib morsch und welk ist vor kleinenPilzen.

Dem aber, der vom Teufel besessen ist, sage ich diess Wort in’s Ohr:„besser noch, du ziehest deinen Teufel gross! Auch für dich giebt es noch einenWeg der Grösse!“—

Ach, meine Brüder! Man weiss von Jedermann Etwas zu viel! Und Mancher wird unsdurchsichtig, aber desshalb können wir noch lange nicht durch ihn hindurch.

Es ist schwer, mit Menschen zu leben, weil Schweigen so schwer ist.

Und nicht gegen Den, der uns zuwider ist, sind wir am unbilligsten, sonderngegen Den, welcher uns gar Nichts angeht.

Hast du aber einen leidenden Freund, so sei seinem Leiden eine Ruhestätte, dochgleichsam ein hartes Bett, ein Feldbett: so wirst du ihm am besten nützen.

Und thut dir ein Freund Übles, so sprich: „ich vergebe dir, was du mir thatest;dass du es aber dir thatest,—wie könnte ich das vergeben!“

Also redet alle grosse Liebe: die überwindet auch noch Vergebung und Mitleiden.

Man soll sein Herz festhalten; denn lässt man es gehn, wie bald geht Einem dader Kopf durch!

Ach, wo in der Welt geschahen grössere Thorheiten, als bei den Mitleidigen? Undwas in der Welt stiftete mehr Leid, als die Thorheiten der Mitleidigen?

Wehe allen Liebenden, die nicht noch eine Höhe haben, welche über ihremMitleiden ist!

Also sprach der Teufel einst zu mir: „auch Gott hat seine Hölle: das ist seineLiebe zu den Menschen.“

Und jüngst hörte ich ihn diess Wort sagen: „Gott ist todt; an seinem Mitleidenmit den Menschen ist Gott gestorben.“—

So seid mir gewarnt vordem Mitleiden: daher kommt noch den Menschen eineschwere Wolke! Wahrlich, ich verstehe mich auf Wetterzeichen!

Merket aber auch diess Wort: alle grosse Liebe ist noch über all ihremMitleiden: denn sie will das Geliebte noch—schaffen!

„Mich selber bringe ich meiner Liebe dar, und meinen Nächsten gleichmir“—so geht die Rede allen Schaffenden.

Alle Schaffenden aber sind hart.—

Also sprach Zarathustra.

Von den Priestern

Und einstmals gab Zarathustra seinen Jüngern ein Zeichen und sprach diese Wortezu ihnen:

„Hier sind Priester: und wenn es auch meine Feinde sind, geht mir still anihnen vorüber und mit schlafendem Schwerte!

Auch unter ihnen sind Helden; Viele von ihnen litten zuviel—: so wollensie Andre leiden machen.

Böse Feinde sind sie: Nichts ist rachsüchtiger als ihre Demuth. Und leichtbesudelt sich Der, welcher sie angreift.

Aber mein Blut ist mit dem ihren verwandt; und ich will mein Blut auch noch indem ihren geehrt wissen.“—

Und als sie vorüber gegangen waren, fiel Zarathustra der Schmerz an; und nichtlange hatte er mit seinem Schmerze gerungen, da hub er also an zu reden:

Es jammert mich dieser Priester. Sie gehen mir auch wider den Geschmack; aberdas ist mir das Geringste, seit ich unter Menschen bin.

Aber ich leide und litt mit ihnen: Gefangene sind es mir und Abgezeichnete.Der, welchen sie Erlöser nennen, schlug sie in Banden:—

In Banden falscher Werthe und Wahn-Worte! Ach dass Einer sie noch von ihremErlöser erlöste!

Auf einem Eilande glaubten sie einst zu landen, als das Meer sie herumriss;aber siehe, es war ein schlafendes Ungeheuer!

Falsche Werthe und Wahn-Worte: das sind die schlimmsten Ungeheuer fürSterbliche,—lange schläft und wartet in ihnen das Verhängniss.

Aber endlich kommt es und wacht und frisst und schlingt, was auf ihm sichHütten baute.

Oh seht mir doch diese Hütten an, die sich diese Priester bauten! Kirchenheissen sie ihre süssduftenden Höhlen.

Oh über diess verfälschte Licht, diese versumpfte Luft! Hier, wo die Seele zuihrer Höhe hinauf—nicht fliegen darf!

Sondern also gebietet ihr Glaube: „auf den Knien die Treppe hinan, ihr Sünder!“

Wahrlich, lieber sehe ich noch den Schamlosen, als die verrenkten Augen ihrerScham und Andacht!

Wer schuf sich solche Höhlen und Buss-Treppen? Waren es nicht Solche, die sichverbergen wollten und sich vor dem reinen Himmel schämten?

Und erst wenn der reine Himmel wieder durch zerbrochne Decken blickt, und hinabauf Gras und rothen Mohn an zerbrochnen Mauern,—will ich den Stättendieses Gottes wieder mein Herz zuwenden.

Sie nannten Gott, was ihnen widersprach und wehe that: und wahrlich, es warviel Helden-Art in ihrer Anbetung!

Und nicht anders wussten sie ihren Gott zu lieben, als indem sie den Menschenan’s Kreuz schlugen!

Als Leichname gedachten sie zu leben, schwarz schlugen sie ihren Leichnam aus;auch aus ihren Reden rieche ich noch die üble Würze von Todtenkammern.

Und wer ihnen nahe lebt, der lebt schwarzen Teichen nahe, aus denen heraus dieUnke ihr Lied mit süssem Tiefsinne singt.

Bessere Lieder müssten sie mir singen, dass ich an ihren Erlöser glauben lerne:erlöster müssten mir seine jünger aussehen!

Nackt möchte ich sie sehn: denn allein die Schönheit sollte Busse predigen.Aber wen überredet wohl diese vermummte Trübsal!

Wahrlich, ihre Erlöser selber kamen nicht aus der Freiheit und der Freiheitsiebentem Himmel! Wahrlich, sie selber wandelten niemals auf den Teppichen derErkenntniss!

Aus Lücken bestand der Geist dieser Erlöser; aber in jede Lücke hatten sieihren Wahn gestellt, ihren Lückenbüsser, den sie Gott nannten.

In ihrem Mitleiden war ihr Geist ertrunken, und wenn sie schwollen undüberschwollen von Mitleiden, schwamm immer obenauf eine grosse Thorheit.

Eifrig trieben sie und mit Geschrei ihre Heerde über ihren Steg: wie als ob eszur Zukunft nur Einen Steg gäbe! Wahrlich, auch diese Hirten gehörten noch zuden Schafen!

Kleine Geister und umfängliche Seelen hatten diese Hirten: aber, meine Brüder,was für kleine Länder waren bisher auch die umfänglichsten Seelen!

Blutzeichen schrieben sie auf den Weg, den sie giengen, und ihre Thorheitlehrte, dass man mit Blut die Wahrheit beweise.

Aber Blut ist der schlechteste Zeuge der Wahrheit; Blut vergiftet die reinsteLehre noch zu Wahn und Hass der Herzen.

Und wenn Einer durch’s Feuer geht für seine Lehre,—was beweistdiess! Mehr ist’s wahrlich, dass aus eignem Brande die eigne Lehre kommt!

Schwüles Herz und kalter Kopf: wo diess zusammentrifft, da entsteht derBrausewind, der „Erlöser“.

Grössere gab es wahrlich und Höher-Geborene, als Die, welche das Volk Erlösernennt, diese hinreissenden Brausewinde!

Und noch von Grösseren, als alle Erlöser waren, müsst ihr, meine Brüder, erlöstwerden, wollt ihr zur Freiheit den Weg finden!

Niemals noch gab es einen Übermenschen. Nackt sah ich Beide, den grössten undden kleinsten Menschen:—

Allzuähnlich sind sie noch einander. Wahrlich, auch den Grössten fandich—allzumenschlich!

Also sprach Zarathustra.

Von den Tugendhaften

Mit Donnern und himmlischen Feuerwerken muss man zu schlaffen und schlafendenSinnen reden.

Aber der Schönheit Stimme redet leise: sie schleicht sich nur in dieaufgewecktesten Seelen.

Leise erbebte und lachte mir heut mein Schild; das ist der Schönheit heiligesLachen und Beben.

Über euch, ihr Tugendhaften, lachte heut meine Schönheit. Und also kam ihreStimme zu mir: „sie wollen noch—bezahlt sein!“

Ihr wollt noch bezahlt sein, ihr Tugendhaften! Wollt Lohn für Tugend und Himmelfür Erden und Ewiges für euer Heute haben?

Und nun zürnt ihr mir, dass ich lehre, es giebt keinen Lohn- und Zahlmeister?Und wahrlich, ich lehre nicht einmal, dass Tugend ihr eigener Lohn ist.

Ach, das ist meine Trauer: in den Grund der Dinge hat man Lohn und Strafehineingelogen—und nun auch noch in den Grund eurer Seelen, ihrTugendhaften!

Aber dem Rüssel des Ebers gleich soll mein Wort den Grund eurer Seelenaufreissen; Pflugschar will ich euch heissen.

Alle Heimlichkeiten eures Grundes sollen an’s Licht; und wenn ihraufgewühlt und zerbrochen in der Sonne liegt, wird auch eure Lüge von eurerWahrheit ausgeschieden sein.

Denn diess ist eure Wahrheit: ihr seid zu reinlich für den Schmutz derWorte: Rache, Strafe, Lohn, Vergeltung.

Ihr liebt eure Tugend, wie die Mutter ihr Kind; aber wann hörte man, dass eineMutter bezahlt sein wollte für ihre Liebe?

Es ist euer liebstes Selbst, eure Tugend. Des Ringes Durst ist in euch: sichselber wieder zu erreichen, dazu ringt und dreht sich jeder Ring.

Und dem Sterne gleich, der erlischt, ist jedes Werk eurer Tugend: immer istsein Licht noch unterwegs und wandert—und wann wird es nicht mehrunterwegs sein?

Also ist das Licht eurer Tugend noch unterwegs, auch wenn das Werk gethan ist.Mag es nun vergessen und todt sein: sein Strahl von Licht lebt noch undwandert.

Dass eure Tugend euer Selbst sei und nicht ein Fremdes, eine Haut, eineBemäntelung: das ist die Wahrheit aus dem Grunde eurer Seele, ihr Tugendhaften!-

Aber wohl giebt es Solche, denen Tugend der Krampf unter einer Peitsche heisst:und ihr habt mir zuviel auf deren Geschrei gehört!

Und Andre giebt es, die heissen Tugend das Faulwerden ihrer Laster; und wennihr Hass und ihre Eifersucht einmal die Glieder strecken, wird ihre„Gerechtigkeit“ munter und reibt sich die verschlafenen Augen.

Und Andre giebt es, die werden abwärts gezogen: ihre Teufel ziehn sie. Aber jemehr sie sinken, um so glühender leuchtet ihr Auge und die Begierde nach ihremGotte.

Ach, auch deren Geschrei drang zu euren Ohren, ihr Tugendhaften: was ichnicht bin, das, das ist mir Gott und Tugend!

Und Andre giebt es, die kommen schwer und knarrend daher, gleich Wägen, dieSteine abwärts fahren: die reden viel von Würde und Tugend,—ihrenHemmschuh heissen sie Tugend!

Und Andre giebt es, die sind gleich Alltags-Uhren, die aufgezogen wurden; siemachen ihr Tiktak und wollen, dass man Tiktak—Tugend heisse.

Wahrlich, an Diesen habe ich meine Lust: wo ich solche Uhren finde, werde ichsie mit meinem Spotte aufziehn; und sie sollen mir dabei noch schnurren!

Und Andre sind stolz über ihre Handvoll Gerechtigkeit und begehen umihrerwillen Frevel an allen Dingen: also dass die Welt in ihrer Ungerechtigkeitertränkt wird.

Ach, wie übel ihnen das Wort „Tugend“ aus dem Munde läuft! Und wenn sie sagen:„ich bin gerecht,“ so klingt es immer gleich wie: „ich bin gerächt!“

Mit ihrer Tugend wollen sie ihren Feinden die Augen auskratzen; und sie erhebensich nur, um Andre zu erniedrigen.

Und wiederum giebt es Solche, die sitzen in ihrem Sumpfe und reden also herausaus dem Schilfrohr: „Tugend—das ist still im Sumpfe sitzen.

Wir beissen Niemanden und gehen Dem aus dem Wege, der beissen will; und inAllem haben wir die Meinung, die man uns giebt.“

Und wiederum giebt es Solche, die lieben Gebärden und denken: Tugend ist eineArt Gebärde.

Ihre Kniee beten immer an, und ihre Hände sind Lobpreisungen der Tugend, aberihr Herz weiss Nichts davon.

Und wiederum giebt es Solche, die halten es für Tugend, zu sagen: „Tugend istnothwendig“; aber sie glauben im Grunde nur daran, dass Polizei nothwendig ist.

Und Mancher, der das Hohe an den Menschen nicht sehen kann, nennt es Tugend,dass er ihr Niedriges allzunahe sieht: also heisst er seinen bösen BlickTugend.

Und Einige wollen erbaut und aufgerichtet sein und heissen es Tugend; und Andrewollen umgeworfen sein—und heissen es auch Tugend.

Und derart glauben fast Alle daran, Antheil zu haben an der Tugend; und zumMindesten will ein jeder Kenner sein über „gut“ und „böse“ .

Aber nicht dazu kam Zarathustra, allen diesen Lügnern und Narren zu sagen: „waswisst ihr von Tugend! Was könntet ihr von Tugend wissen!“—

Sondern, dass ihr, meine Freunde, der alten Worte müde würdet, welche ihr vonden Narren und Lügnern gelernt habt:

Müde würdet der Worte „Lohn,“ „Vergeltung,“ „Strafe,“ „Rache in derGerechtigkeit“—

Müde würdet zu sagen: „dass eine Handlung gut ist, das macht, sie istselbstlos.“

Ach, meine Freunde! Dass euer Selbst in der Handlung sei, wie die Mutterim Kinde ist: das sei mir euer Wort von Tugend!

Wahrlich, ich nahm euch wohl hundert Worte und eurer Tugend liebste Spielwerke;und nun zürnt ihr mir, wie Kinder zürnen.

Sie spielten am Meere,—da kam die Welle und riss ihnen ihr Spielwerk indie Tiefe: nun weinen sie.

Aber die selbe Welle soll ihnen neue Spielwerke bringen und neue bunte Muschelnvor sie hin ausschütten!

So werden sie getröstet sein; und gleich ihnen sollt auch ihr, meine Freunde,eure Tröstungen haben—und neue bunte Muscheln!—

Also sprach Zarathustra.

Vom Gesindel

Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt, da sind alleBrunnen vergiftet.

Allem Reinlichen bin ich hold; aber ich mag die grinsenden Mäuler nicht sehnund den Durst der Unreinen.

Sie warfen ihr Auge hinab in den Brunnen: nun glänzt mir ihr widriges Lächelnherauf aus dem Brunnen.

Das heilige Wasser haben sie vergiftet mit ihrer Lüsternheit; und als sie ihreschmutzigen Träume Lust nannten, vergifteten sie auch noch die Worte.

Unwillig wird die Flamme, wenn sie ihre feuchten Herzen an’s Feuer legen;der Geist selber brodelt und raucht, wo das Gesindel an’s Feuer tritt.

Süsslich und übermürbe wird in ihrer Hand die Frucht: windfällig und wipfeldürrmacht ihr Blick den Fruchtbaum.

Und Mancher, der sich vom Leben abkehrte, kehrte sich nur vom Gesindel ab: erwollte nicht Brunnen und Flamme und Frucht mit dem Gesindel theilen.

Und Mancher, der in die Wüste gieng und mit Raubthieren Durst litt, wollte nurnicht mit schmutzigen Kameeltreibern um die Cisterne sitzen.

Und Mancher, der wie ein Vernichter daher kam und wie ein Hagelschlag allenFruchtfeldern, wollte nur seinen Fuss dem Gesindel in den Rachen setzen undalso seinen Schlund stopfen.

Und nicht das ist der Bissen, an dem ich am meisten würgte, zu wissen, dass dasLeben selber Feindschaft nöthig hat und Sterben und Marterkreuze:—

Sondern ich fragte einst und erstickte fast an meiner Frage: wie? hat das Lebenauch das Gesindel nöthig?

Sind vergiftete Brunnen nöthig und stinkende Feuer und beschmutzte Träume undMaden im Lebensbrode?

Nicht mein Hass, sondern mein Ekel frass mir hungrig am Leben! Ach, des Geisteswurde ich oft müde, als ich auch das Gesindel geistreich fand!

Und den Herrschenden wandt’ich den Rücken, als ich sah, was sie jetztHerrschen nennen: schachern und markten um Macht—mit dem Gesindel!

Unter Völkern wohnte ich fremder Zunge, mit verschlossenen Ohren: dass mirihres Schacherns Zunge fremd bliebe und ihr Markten um Macht.

Und die Nase mir haltend, gieng ich unmuthig durch alles Gestern und Heute:wahrlich, übel riecht alles Gestern und Heute nach dem schreibenden Gesindel!

Einem Krüppel gleich, der taub und blind und stumm wurde: also lebte ich lange,dass ich nicht mit Macht- und Schreib- und Lust-Gesindel lebte.

Mühsam stieg mein Geist Treppen, und vorsichtig; Almosen der Lust waren seinLabsal; am Stabe schlich dem Blinden das Leben.

Was geschah mir doch? Wie erlöste ich mich vom Ekel? Wer verjüngte mein Auge?Wie erflog ich die Höhe, wo kein Gesindel mehr am Brunnen sitzt?

Schuf mein Ekel selber mir Flügel und quellenahnende Kräfte? Wahrlich,in’s Höchste musste ich fliegen, dass ich den Born der Lust wiederfände!

Oh, ich fand ihn, meine Brüder! Hier im Höchsten quillt mir der Born der Lust!Und es giebt ein Leben, an dem kein Gesindel mit trinkt!

Fast zu heftig strömst du mir, Quell der Lust! Und oft leerst du den Becherwieder, dadurch dass du ihn füllen willst!

Und noch muss ich lernen, bescheidener dir zu nahen: allzuheftig strömt dirnoch mein Herz entgegen:—

Mein Herz, auf dem mein Sommer brennt, der kurze, heisse, schwermüthige,überselige: wie verlangt mein Sommer-Herz nach deiner Kühle!

Vorbei die zögernde Trübsal meines Frühlings! Vorüber die Bosheit meinerSchneeflocken im Juni! Sommer wurde ich ganz und Sommer-Mittag!

Ein Sommer im Höchsten mit kalten Quellen und seliger Stille: oh kommt, meineFreunde, dass die Stille noch seliger werde! Denn diess ist unsre Höheund unsre Heimat: zu hoch und steil wohnen wir hier allen Unreinen und ihremDurste. Werft nur eure reinen Augen in den Born meiner Lust, ihr Freunde! Wiesollte er darob trübe werden! Entgegenlachen soll er euch mit seinerReinheit.

Auf dem Baume Zukunft bauen wir unser Nest; Adler sollen uns Einsamen Speisebringen in ihren Schnäbeln!

Wahrlich, keine Speise, an der Unsaubere mitessen dürften! Feuer würden sie zufressen wähnen und sich die Mäuler verbrennen!

Wahrlich, keine Heimstätten halten wir hier bereit für Unsaubere! Eishöhlewürde ihren Leibern unser Glück heissen und ihren Geistern!

Und wie starke Winde wollen wir über ihnen leben, Nachbarn den Adlern, Nachbarndem Schnee, Nachbarn der Sonne: also leben starke Winde.

Und einem Winde gleich will ich einst noch zwischen sie blasen und mit meinemGeiste ihrem Geiste den Athem nehmen: so will es meine Zukunft.

Wahrlich, ein starker Wind ist Zarathustra allen Niederungen; und solchen Rathräth er seinen Feinden und Allem, was spuckt und speit: hütet euch gegenden Wind zu speien!

Also sprach Zarathustra.

Von den Taranteln

Siehe, das ist der Tarantel Höhle! Willst du sie selber sehn? Hier hängt ihrNetz: rühre daran, dass es erzittert.

Da kommt sie willig: willkommen, Tarantel! Schwarz sitzt auf deinem Rücken deinDreieck und Wahrzeichen; und ich weiss auch, was in deiner Seele sitzt.

Rache sitzt in deiner Seele: wohin du beissest, da wächst schwarzer Schorf; mitRache macht dein Gift die Seele drehend!

Also rede ich zu euch im Gleichniss, die ihr die Seelen drehend macht, ihrPrediger der Gleichheit! Taranteln seid ihr mir und versteckteRachsüchtige!

Aber ich will eure Verstecke schon an’s Licht bringen: darum lache icheuch in’s Antlitz mein Gelächter der Höhe.

Darum reisse ich an eurem Netze, dass eure Wuth euch aus eurer Lügen-Höhlelocke, und eure Rache hervorspringe hinter eurem Wort „Gerechtigkeit.“

Denn dass der Mensch erlöst werde von der Rache: das ist mir die Brücke zurhöchsten Hoffnung und ein Regenbogen nach langen Unwettern.

Aber anders wollen es freilich die Taranteln. „Das gerade heisse unsGerechtigkeit, dass die Welt voll werde von den Unwettern unsrerRache“ —also reden sie mit einander.

„Rache wollen wir üben und Beschimpfung an Allen, die uns nicht gleichsind“—so geloben sich die Tarantel-Herzen.

„Und „Wille zur Gleichheit“—das selber soll fürderhin derName für Tugend werden; und gegen Alles, was Macht hat, wollen wir unserGeschrei erheben!“

Ihr Prediger der Gleichheit, der Tyrannen-Wahnsinn der Ohnmacht schreit alsoaus euch nach „Gleichheit“: eure heimlichsten Tyrannen-Gelüste vermummen sichalso in Tugend-Worte!

Vergrämter Dünkel, verhaltener Neid, vielleicht eurer Väter Dünkel und Neid:aus euch bricht’s als Flamme heraus und Wahnsinn der Rache.

Was der Vater schwieg, das kommt im Sohne zum Reden; und oft fand ich den Sohnals des Vaters entblösstes Geheimniss.

Den Begeisterten gleichen sie: aber nicht das Herz ist es, was sie begeistert,—sondern die Rache. Und wenn sie fein und kalt werden, ist’s nicht derGeist, sondern der Neid, der sie fein und kalt macht.

Ihre Eifersucht führt sie auch auf der Denker Pfade; und diess ist das Merkmalihrer Eifersucht—immer gehn sie zu weit: dass ihre Müdigkeit sich zuletztnoch auf Schnee schlafen legen muss.

Aus jeder ihrer Klagen tönt Rache, in jedem ihrer Lobsprüche ist ein Wehethun;und Richter-sein scheint ihnen Seligkeit.

Also aber rathe ich euch, meine Freunde: misstraut Allen, in welchen der Trieb,zu strafen, mächtig ist!

Das ist Volk schlechter Art und Abkunft; aus ihren Gesichtern blickt der Henkerund der Spürhund.

Misstraut allen Denen, die viel von ihrer Gerechtigkeit reden! Wahrlich, ihrenSeelen fehlt es nicht nur an Honig.

Und wenn sie sich selber „die Guten und Gerechten“ nennen, so vergesst nicht,dass ihnen zum Pharisäer Nichts fehlt als—Macht!

Meine Freunde, ich will nicht vermischt und verwechselt werden.

Es giebt Solche, die predigen meine Lehre vom Leben: und zugleich sind siePrediger der Gleichheit und Taranteln.

Dass sie dem Leben zu Willen reden, ob sie gleich in ihrer Höhle sitzen, dieseGift-Spinnen, und abgekehrt vom Leben: das macht, sie wollen damit wehethun.

Solchen wollen sie damit wehethun, die jetzt die Macht haben: denn bei diesenist noch die Predigt vom Tode am besten zu Hause.

Wäre es anders, so würden die Taranteln anders lehren: und gerade sie warenehemals die besten Welt-Verleumder und Ketzer-Brenner.

Mit diesen Predigern der Gleichheit will ich nicht vermischt und verwechseltsein. Denn so redet mir die Gerechtigkeit: „die Menschen sind nichtgleich.“

Und sie sollen es auch nicht werden! Was wäre denn meine Liebe zumÜbermenschen, wenn ich anders spräche?

Auf tausend Brücken und Stegen sollen sie sich drängen zur Zukunft, und immermehr Krieg und Ungleichheit soll zwischen sie gesetzt sein: so lässt mich meinegrosse Liebe reden!

Erfinder von Bildern und Gespenstern sollen sie werden in ihren Feindschaften,und mit ihren Bildern und Gespenstern sollen sie noch gegeneinander denhöchsten Kampf kämpfen!

Gut und Böse, und Reich und Arm, und Hoch und Gering, und alle Namen derWerthe: Waffen sollen es sein und klirrende Merkmale davon, dass das Leben sichimmer wieder selber überwinden muss!

In die Höhe will es sich bauen mit Pfeilern und Stufen, das Leben selber: inweite Fernen will es blicken und hinaus nach seligenSchönheiten,—darum braucht es Höhe!

Und weil es Höhe braucht, braucht es Stufen und Widerspruch der Stufen undSteigenden! Steigen will das Leben und steigend sich überwinden.

Und seht mir doch, meine Freunde! Hier, wo der Tarantel Höhle ist, heben sicheines alten Tempels Trümmer aufwärts,—seht mir doch mit erleuchtetenAugen hin!

Wahrlich, wer hier einst seine Gedanken in Stein nach Oben thürmte, um dasGeheimniss alles Lebens wusste er gleich dem Weisesten!

Dass Kampf und Ungleiches auch noch in der Schönheit sei und Krieg um Macht undÜbermacht: das lehrt er uns hier im deutlichsten Gleichniss.

Wie sich göttlich hier Gewölbe und Bogen brechen, im Ringkampfe: wie mit Lichtund Schatten sie wider einander streben, die göttlich-Strebenden—

Also sicher und schön lasst uns auch Feinde sein, meine Freunde! Göttlichwollen wir wider einander streben!—

Wehe! Da biss mich selber die Tarantel, meine alte Feindin! Göttlich sicher undschön biss sie mich in den Finger!

„Strafe muss sein und Gerechtigkeit—so denkt sie: nicht umsonst soll erhier der Feindschaft zu Ehren Lieder singen!“

Ja, sie hat sich gerächt! Und wehe! nun wird sie mit Rache auch noch meineSeele drehend machen!

Dass ich mich aber nicht drehe, meine Freunde, bindet mich fest hier andiese Säule! Lieber noch Säulen-Heiliger will ich sein, als Wirbel derRachsucht!

Wahrlich, kein Dreh- und Wirbelwind ist Zarathustra; und wenn er ein Tänzerist, nimmermehr doch ein Tarantel-Tänzer!—

Also sprach Zarathustra.

Von den berühmten Weisen

Dem Volke habt ihr gedient und des Volkes Aberglauben, ihr berühmten Weisenalle!—und nicht der Wahrheit! Und gerade darum zollte man euchEhrfurcht.

Und darum auch ertrug man euren Unglauben, weil er ein Witz und Umweg war zumVolke. So lässt der Herr seine Sclaven gewähren und ergötzt sich noch an ihremÜbermuthe.

Aber wer dem Volke verhasst ist wie ein Wolf den Hunden: das ist der freieGeist, der Fessel-Feind, der Nicht-Anbeter, der in Wäldern Hausende.

Ihn zu jagen aus seinem Schlupfe—das hiess immer dem Volke „Sinn für dasRechte“ : gegen ihn hetzt es noch immer seine scharfzahnigsten Hunde.

„Denn die Wahrheit ist da: ist das Volk doch da! Wehe, wehe denSuchenden!“—also scholl es von jeher.

Eurem Volke wolltet ihr Recht schaffen in seiner Verehrung: das hiesset ihr„Wille zur Wahrheit,“ ihr berühmten Weisen!

Und euer Herz sprach immer zu sich: „vom Volke kam ich: von dort her kam mirauch Gottes Stimme.“

Hart-nackig und klug, dem Esel gleich, wart ihr immer als des VolkesFürsprecher.

Und mancher Mächtige, der gut fahren wollte mit dem Volke, spannte vor seineRosse noch—ein Eselein, einen berühmten Weisen.

Und nun wollte ich, ihr berühmten Weisen, ihr würfet endlich das Fell des Löwenganz von euch!

Das Fell des Raubthiers, das buntgefleckte, und die Zotten des Forschenden,Suchenden, Erobernden!

Ach, dass ich an eure „Wahrhaftigkeit“ glauben lerne, dazu müsstet ihr mir ersteuren verehrenden Willen zerbrechen.

Wahrhaftig—so heisse ich Den, der in götterlose Wüsten geht und seinverehrendes Herz zerbrochen hat.

Im gelben Sande und verbrannt von der Sonne schielt er wohl durstig nach denquellenreichen Eilanden, wo Lebendiges unter dunkeln Bäumen ruht.

Aber sein Durst überredet ihn nicht, diesen Behaglichen gleich zu werden: dennwo Oasen sind, da sind auch Götzenbilder.

Hungernd, gewaltthätig, einsam, gottlos: so will sich selber der Löwen-Wille.

Frei von dem Glück der Knechte, erlöst von Göttern und Anbetungen, furchtlosund fürchterlich, gross und einsam: so ist der Wille des Wahrhaftigen.

In der Wüste wohnten von je die Wahrhaftigen, die freien Geister, als der WüsteHerren; aber in den Städten wohnen die gutgefütterten, berühmtenWeisen,—die Zugthiere.

Immer nämlich ziehen sie, als Esel—des Volkes Karren!

Nicht dass ich ihnen darob zürne: aber Dienende bleiben sie mir undAngeschirrte, auch wenn sie von goldnem Geschirre glänzen.

Und oft waren sie gute Diener und preiswürdige. Denn so spricht die Tugend:musst du Diener sein, so suche Den, welchem dein Dienst am besten nützt!

„Der Geist und die Tugend deines Herrn sollen wachsen, dadurch dass du seinDiener bist: so wächsest du selber mit seinem Geiste und seiner Tugend!“

Und wahrlich, ihr berühmten Weisen, ihr Diener des Volkes! Ihr selber wuchsetmit des Volkes Geist und Tugend—und das Volk durch euch! Zu euren Ehrensage ich das!

Aber Volk bleibt ihr mir auch noch in euren Tugenden, Volk mit blödenAugen,—Volk, das nicht weiss, was Geist ist!

Geist ist das Leben, das selber in’s Leben schneidet: an der eignen Qualmehrt es sich das eigne Wissen,—wusstet ihr das schon?

Und des Geistes Glück ist diess: gesalbt zu sein und durch Thränen geweiht zumOpferthier,—wusstet ihr das schon?

Und die Blindheit des Blinden und sein Suchen und Tappen soll noch von derMacht der Sonne zeugen, in die er schaute,—wusstet ihr das schon?

Und mit Bergen soll der Erkennende bauen lernen! Wenig ist es, dass derGeist Berge versetzt,—wusstet ihr das schon?

Ihr kennt nur des Geistes Funken: aber ihr seht den Ambos nicht, der er ist,und nicht die Grausamkeit seines Hammers!

Wahrlich, ihr kennt des Geistes Stolz nicht! Aber noch weniger würdet ihr desGeistes Bescheidenheit ertragen, wenn sie einmal reden wollte!

Und niemals noch durftet ihr euren Geist in eine Grube von Schnee werfen: ihrseid nicht heiss genug dazu! So kennt ihr auch die Entzückungen seiner Kältenicht.

In Allem aber thut ihr mir zu vertraulich mit dem Geiste; und aus der Weisheitmachtet ihr oft ein Armen- und Krankenhaus für schlechte Dichter.

Ihr seid keine Adler: so erfuhrt ihr auch das Glück im Schrecken des Geistesnicht. Und wer kein Vogel ist, soll sich nicht über Abgründen lagern.

Ihr seid mir Laue: aber kalt strömt jede tiefe Erkenntniss. Eiskalt sind dieinnersten Brunnen des Geistes: ein Labsal heissen Händen und Handelnden.

Ehrbar steht ihr mir da und steif und mit geradem Rücken, ihr berühmten Weisen!—euch treibt kein starker Wind und Wille.

Saht ihr nie ein Segel über das Meer gehn, geründet und gebläht und zitterndvor dem Ungestüm des Windes?

Dem Segel gleich, zitternd vor dem Ungestüm des Geistes, geht meine Weisheitüber das Meer—meine wilde Weisheit!

Aber ihr Diener des Volkes, ihr berühmten Weisen,—wie könntet ihrmit mir gehn!—

Also sprach Zarathustra.

Das Nachtlied

Nacht ist es: nun reden lauter alle springenden Brunnen. Und auch meine Seeleist ein springender Brunnen.

Nacht ist es: nun erst erwachen alle Lieder der Liebenden. Und auch meine Seeleist das Lied eines Liebenden.

Ein Ungestilltes, Unstillbares ist in mir; das will laut werden. Eine Begierdenach Liebe ist in mir, die redet selber die Sprache der Liebe.

Licht bin ich: ach, dass ich Nacht wäre! Aber diess ist meine Einsamkeit, dassich von Licht umgürtet bin.

Ach, dass ich dunkel wäre und nächtig! Wie wollte ich an den Brüsten des Lichtssaugen!

Und euch selber wollte ich noch segnen, ihr kleinen Funkelsterne undLeuchtwürmer droben!—und selig sein ob eurer Licht-Geschenke.

Aber ich lebe in meinem eignen Lichte, ich trinke die Flammen in mich zurück,die aus mir brechen.

Ich kenne das Glück des Nehmenden nicht; und oft träumte mir davon, dassStehlen noch seliger sein müsse, als Nehmen.

Das ist meine Armuth, dass meine Hand niemals ausruht vom Schenken; das istmein Neid, dass ich wartende Augen sehe und die erhellten Nächte der Sehnsucht.

Oh Unseligkeit aller Schenkenden! Oh Verfinsterung meiner Sonne! Oh Begierdenach Begehren! Oh Heisshunger in der Sättigung!

Sie nehmen von mir: aber rühre ich noch an ihre Seele? Eine Kluft ist zwischenGeben und Nehmen; und die kleinste Kluft ist am letzten zu überbrücken.

Ein Hunger wächst aus meiner Schönheit: wehethun möchte ich Denen, welchen ichleuchte, berauben möchte ich meine Beschenkten:—also hungere ich nachBosheit.

Die Hand zurückziehend, wenn sich schon ihr die Hand entgegenstreckt; demWasserfälle gleich zögernd, der noch im Sturze zögert:—also hungere ichnach Bosheit.

Solche Rache sinnt meine Fülle aus; solche Tücke quillt aus meiner Einsamkeit.

Mein Glück im Schenken erstarb im Schenken, meine Tugend wurde ihrer selbermüde an ihrem Überflusse!

Wer immer schenkt, dessen Gefahr ist, dass er die Scham verliere; wer immeraustheilt, dessen Hand und Herz hat Schwielen vor lauter Austheilen.

Mein Auge quillt nicht mehr über vor der Scham der Bittenden; meine Hand wurdezu hart für das Zittern gefüllter Hände.

Wohin kam die Thräne meinem Auge und der Flaum meinem Herzen? Oh Einsamkeitaller Schenkenden! Oh Schweigsamkeit aller Leuchtenden!

Viel Sonnen kreisen im öden Räume: zu Allem, was dunkel ist, reden sie mitihrem Lichte,—mir schweigen sie.

Oh diess ist die Feindschaft des Lichts gegen Leuchtendes, erbarmungsloswandelt es seine Bahnen.

Unbillig gegen Leuchtendes im tiefsten Herzen: kalt gegen Sonnen,—alsowandelt jede Sonne.

Einem Sturme gleich fliegen die Sonnen ihre Bahnen, das ist ihr Wandeln. Ihremunerbittlichen Willen folgen sie, das ist ihre Kälte.

Oh, ihr erst seid es, ihr Dunklen, ihr Nächtigen, die ihr Wärme schafft ausLeuchtendem! Oh, ihr erst trinkt euch Milch und Labsal aus des Lichtes Eutern!

Ach, Eis ist um mich, meine Hand verbrennt sich an Eisigem! Ach, Durst ist inmir, der schmachtet nach eurem Durste!

Nacht ist es: ach dass ich Licht sein muss! Und Durst nach Nächtigem! UndEinsamkeit!

Nacht ist es: nun bricht wie ein Born aus mir mein Verlangen,—nach Redeverlangt mich.

Nacht ist es: nun reden lauter alle springenden Brunnen. Und auch meine Seeleist ein springender Brunnen.

Nacht ist es: nun erst erwachen alle Lieder der Liebenden. Und auch meine Seeleist das Lied eines Liebenden.—

Also sang Zarathustra.

Das Tanzlied

Eines Abends gieng Zarathustra mit seinen Jüngern durch den Wald; und als ernach einem Brunnen suchte, siehe, da kam er auf eine grüne Wiese, die vonBäumen und Gebüsch still umstanden war: auf der tanzten Mädchen mit einander.Sobald die Mädchen Zarathustra erkannten, liessen sie vom Tanze ab; Zarathustraaber trat mit freundlicher Gebärde zu ihnen und sprach diese Worte:

„Lasst vom Tanze nicht ab, ihr lieblichen Mädchen! Kein Spielverderber kam zueuch mit bösem Blick, kein Mädchen-Feind.

Gottes Fürsprecher bin ich vor dem Teufel: der aber ist der Geist der Schwere.Wie sollte ich, ihr Leichten, göttlichen Tänzen feind sein? Oder Mädchen-Füssenmit schönen Knöcheln?

Wohl bin ich ein Wald und eine Nacht dunkler Bäume: doch wer sich vor meinemDunkel nicht scheut, der findet auch Rosenhänge unter meinen Cypressen.

Und auch den kleinen Gott findet er wohl, der den Mädchen der liebste ist:neben dem Brunnen liegt er, still, mit geschlossenen Augen.

Wahrlich, am hellen Tage schlief er mir ein, der Tagedieb! Haschte er wohl zuviel nach Schmetterlingen?

Zürnt mir nicht, ihr schönen Tanzenden, wenn ich den kleinen Gott ein Wenigzüchtige! Schreien wird er wohl und weinen,—aber zum Lachen ist er nochim Weinen!

Und mit Thränen im Auge soll er euch um einen Tanz bitten; und ich selber willein Lied zu seinem Tanze singen:

Ein Tanz- und Spottlied auf den Geist der Schwere, meinen allerhöchstengrossmächtigsten Teufel, von dem sie sagen, dass er „der Herr derWelt“ sei.“—

Und diess ist das Lied, welches Zarathustra sang, als Cupido und die Mädchenzusammen tanzten.

In dein Auge schaute ich jüngst, oh Leben! Und in’s Unergründliche schienich mir da zu sinken.

Aber du zogst mich mit goldner Angel heraus; spöttisch lachtest du, als ichdich unergründlich nannte.

„So geht die Rede aller Fische, sprachst du; was sie nicht ergründen,ist unergründlich.

Aber veränderlich bin ich nur und wild und in Allem ein Weib, und keintugendhaftes:

Ob ich schon euch Männern „die Tiefe“ heisse oder „dieTreue“, „die Ewige“, „dieGeheimnissvolle.“—

Doch ihr Männer beschenkt uns stets mit den eignen Tugenden—ach, ihrTugendhaften!“

Also lachte sie, die Unglaubliche; aber ich glaube ihr niemals und ihremLachen, wenn sie bös von sich selber spricht.

Und als ich unter vier Augen mit meiner wilden Weisheit redete, sagte sie mirzornig: „Du willst, du begehrst, du liebst, darum allein lobst du dasLeben!“

Fast hätte ich da bös geantwortet und der Zornigen die Wahrheit gesagt; und mankann nicht böser antworten, als wenn man seiner Weisheit „die Wahrheit sagt.“

So nämlich steht es zwischen uns Dreien. Von Grund aus liebe ich nur das Leben—und, wahrlich, am meisten dann, wenn ich es hasse!

Dass ich aber der Weisheit gut bin und oft zu gut: das macht, sie erinnert michgar sehr an das Leben!

Sie hat ihr Auge, ihr Lachen und sogar ihr goldnes Angelrüthchen: was kann ichdafür, dass die Beiden sich so ähnlich sehen?

Und als mich einmal das Leben fragte: Wer ist denn das, die Weisheit?—dasagte ich eifrig: „Ach ja! die Weisheit!

Man dürstet um sie und wird nicht satt, man blickt durch Schleier, man haschtdurch Netze.

Ist sie schön? Was weiss ich! Aber die ältesten Karpfen werden noch mit ihrgeködert.

Veränderlich ist sie und trotzig; oft sah ich sie sich die Lippe beissen undden Kamm wider ihres Haares Strich führen.

Vielleicht ist sie böse und falsch, und in Allem ein Frauenzimmer; aber wennsie von sich selber schlecht spricht, da gerade verführt sie am meisten.“

Als ich diess zu dem Leben sagte, da lachte es boshaft und machte die Augen zu.„Von wem redest du doch? sagte sie, wohl von mir?

Und wenn du Recht hättest,—sagt man das mir so in’s Gesicht!Aber nun sprich doch auch von deiner Weisheit!“

Ach, und nun machtest du wieder dein Auge auf, oh geliebtes Leben! Undin’s Unergründliche schien ich mir wieder zu sinken.—

Also sang Zarathustra. Als aber der Tanz zu Ende und die Mädchen fortgegangenwaren, wurde er traurig.

„Die Sonne ist lange schon hinunter, sagte er endlich; die Wiese ist feucht,von den Wäldern her kommt Kühle.

Ein Unbekanntes ist um mich und blickt nachdenklich. Was! Du lebst noch,Zarathustra?

Warum? Wofür? Wodurch? Wohin? Wo? Wie? Ist es nicht Thorheit, noch zuleben?—

Ach, meine Freunde, der Abend ist es, der so aus mir fragt. Vergebt mir meineTraurigkeit!

Abend ward es: vergebt mir, dass es Abend ward!“

Also sprach Zarathustra.

Das Grablied

„Dort ist die Gräberinsel, die schweigsame; dort sind auch die Gräber meinerJugend. Dahin will ich einen immergrünen Kranz des Lebens tragen.“

Also im Herzen beschliessend fuhr ich über das Meer.—

Oh ihr, meiner Jugend Gesichte und Erscheinungen! Oh, ihr Blicke der Liebealle, ihr göttlichen Augenblicke! Wie starbt ihr mir so schnell! Ich gedenkeeurer heute wie meiner Todten.

Von euch her, meinen liebsten Todten, kommt mir ein süsser Geruch, ein herz-und thränenlösender. Wahrlich, er erschüttert und löst das Herz dem einsamSchiffenden.

Immer noch bin ich der Reichste und Bestzubeneidende—ich der Einsamste!Denn ich hatte euch doch, und ihr habt mich noch: sagt, wem fielen, wiemir, solche Rosenäpfel vom Baume?

Immer noch bin ich eurer Liebe Erbe und Erdreich, blühend zu eurem Gedächtnissevon bunten wildwachsenen Tugenden, oh ihr Geliebtesten!

Ach, wir waren gemacht, einander nahe zu bleiben, ihr holden fremden Wunder;und nicht schüchternen Vögeln gleich kamt ihr zu mir und meinerBegierde—nein, als Trauende zu dem Trauenden!

Ja, zur Treue gemacht, gleich mir, und zu zärtlichen Ewigkeiten: muss ich nuneuch nach eurer Untreue heissen, ihr göttlichen Blicke und Augenblicke: keinenandern Namen lernte ich noch.

Wahrlich, zu schnell starbt ihr mir, ihr Flüchtlinge. Doch floht ihr michnicht, noch floh ich euch: unschuldig sind wir einander in unsrer Untreue.

Mich zu tödten, erwürgte man euch, ihr Singvögel meiner Hoffnungen! Ja,nach euch, ihr Liebsten, schoss immer die Bosheit Pfeile—mein Herz zutreffen!

Und sie traf! Wart ihr doch stets mein Herzlichstes, mein Besitz und meinBesessen-sein: darum musstet ihr jung sterben und allzu frühe!

Nach dem Verwundbarsten, das ich besass, schoss man den Pfeil: das waret ihr,denen die Haut einem Flaume gleich ist und mehr noch dem Lächeln, das an einemBlick erstirbt!

Aber diess Wort will ich zu meinen Feinden reden: was ist alles Menschen-Mordengegen Das, was ihr mir thatet!

Böseres thatet ihr mir, als aller Menschen-Mord ist; Unwiederbringliches nahmtihr mir:—also rede ich zu euch, meine Feinde!

Mordetet ihr doch meiner Jugend Gesichte und liebste Wunder! Meine Gespielennahmt ihr mir, die seligen Geister! Ihrem Gedächtnisse lege ich diesen Kranzund diesen Fluch nieder.

Diesen Fluch gegen euch, meine Feinde! Machtet ihr doch mein Ewiges kurz, wieein Ton zerbricht in kalter Nacht! Kaum als Aufblinken göttlicher Augen kam esmir nur,—als Augenblick!

Also sprach zur guten Stunde einst meine Reinheit: „göttlich sollen mir alleWesen sein.“

Da überfielt ihr mich mit schmutzigen Gespenstern; ach, wohin floh nun jenegute Stunde!

„Alle Tage sollen mir heilig sein“ —so redete einst die Weisheit meinerJugend: wahrlich, einer fröhlichen Weisheit Rede!

Aber da stahlt ihr Feinde mir meine Nächte und verkauftet sie zu schlafloserQual: ach, wohin floh nun jene fröhliche Weisheit?

Einst begehrte ich nach glücklichen Vogelzeichen: da führtet ihr mir einEulen-Unthier über den Weg, ein widriges. Ach, wohin floh da meine zärtlicheBegierde?

Allem Ekel gelobte ich einst zu entsagen: da verwandeltet ihr meine Nahen undNächsten in Eiterbeulen. Ach, wohin floh da mein edelstes Gelöbniss?

Als Blinder gieng ich einst selige Wege: da warft ihr Unflath auf den Weg desBlinden: und nun ekelte ihn des alten Blinden-Fusssteigs.

Und als ich mein Schwerstes that und meiner Überwindungen Sieg feierte: damachtet ihr Die, welche mich liebten, schrein, ich thue ihnen am wehesten.

Wahrlich, das war immer euer Thun: ihr vergälltet mir meinen besten Honig undden Fleiss meiner besten Bienen.

Meiner Mildthätigkeit sandtet ihr immer die frechsten Bettler zu; um meinMitleiden drängtet ihr immer die unheilbar Schamlosen. So verwundetet ihr meineTugend in ihrem Glauben.

Und legte ich noch mein Heiligstes zum Opfer hin: flugs stellte eure„Frömmigkeit“ ihre fetteren Gaben dazu: also dass im Dampfe eures Fettes nochmein Heiligstes erstickte.

Und einst wollte ich tanzen, wie nie ich noch tanzte: über alle Himmel wegwollte ich tanzen. Da überredetet ihr meinen liebsten Sänger.

Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie eindüsteres Horn, zu Ohren!

Mörderischer Sänger, Werkzeug der Bosheit, Unschuldigster! Schon stand ichbereit zum besten Tanze: da mordetest du mit deinen Tönen meine Verzückung!

Nur im Tanze weiss ich der höchsten Dinge Gleichniss zu reden:—und nunblieb mir mein höchstes Gleichniss ungeredet in einen Gliedern!

Ungeredet und unerlöst blieb mir die höchste Hoffnung! Und es starben mir alleGesichte und Tröstungen meiner Jugend!

Wie ertrug ich’s nur? Wie verwand und überwand ich solche Wunden? Wieerstand meine Seele wieder aus diesen Gräbern?

Ja, ein Unverwundbares, Unbegrabbares ist an mir, ein Felsensprengendes: dasheisst mein Wille. Schweigsam schreitet es und unverändert durch dieJahre.

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart istihm der Sinn und unverwundbar.

Unverwundbar bin ich allein an meiner Ferse. Immer noch lebst du da und bistdir gleich, Geduldigster! Immer noch brachst du dich durch alle Gräber!

In dir lebt auch noch das Unerlöste meiner Jugend; und als Leben und Jugendsitzest du hoffend hier auf gelben Grab-Trümmern.

Ja, noch bist du mir aller Gräber Zertrümmerer: Heil dir, mein Wille! Und nurwo Gräber sind, giebt es Auferstehungen.—

Also sang Zarathustra.—

Von der Selbst-Überwindung

„Wille zur Wahrheit“ heisst ihr’s, ihr Weisesten, was euch treibt undbrünstig macht?

Wille zur Denkbarkeit alles Seienden: also heisse ich euren Willen!

Alles Seiende wollt ihr erst denkbar machen: denn ihr zweifelt mit gutemMisstrauen, ob es schon denkbar ist.

Aber es soll sich euch fügen und biegen! So will’s euer Wille. Glatt solles werden und dem Geiste unterthan, als sein Spiegel und Widerbild.

Das ist euer ganzer Wille, ihr Weisesten, als ein Wille zur Macht; und auchwenn ihr vom Guten und Bösen redet und von den Werthschätzungen. Schaffen wolltihr noch die Welt, vor der ihr knien könnt: so ist es eure letzte Hoffnung undTrunkenheit.

Die Unweisen freilich, das Volk,—die sind gleich dem Flusse, auf dem einNachen weiter schwimmt: und im Nachen sitzen feierlich und vermummt dieWerthschätzungen.

Euren Willen und eure Werthe setztet ihr auf den Fluss des Werdens; einen altenWillen zur Macht verräth mir, was vom Volke als gut und böse geglaubt wird.

Ihr wart es, ihr Weisesten, die solche Gäste in diesen Nachen setzten und ihnenPrunk und stolze Namen gaben,—ihr und euer herrschender Wille!

Weiter trägt nun der Fluss euren Nachen: er muss ihn tragen. Wenigthut’s, ob die gebrochene Welle schäumt und zornig dem Kielewiderspricht!

Nicht der Fluss ist eure Gefahr und das Ende eures Guten und Bösen, ihrWeisesten: sondern jener Wille selber, der Wille zur Macht,—derunerschöpfte zeugende Lebens-Wille.

Aber damit ihr mein Wort versteht vom Guten und Bösen: dazu will ich euch nochmein Wort vom Leben sagen und von der Art alles Lebendigen.

Dem Lebendigen gieng ich nach, ich gieng die grössten und die kleinsten Wege,dass ich seine Art erkenne.

Mit hundertfachem Spiegel fieng ich noch seinen Blick auf, wenn ihm der Mundgeschlossen war: dass sein Auge mir rede. Und sein Auge redete mir.

Aber, wo ich nur Lebendiges fand, da hörte ich auch die Rede vom Gehorsame.Alles Lebendige ist ein Gehorchendes.

Und diess ist das Zweite: Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchenkann. So ist es des Lebendigen Art.

Diess aber ist das Dritte, was ich hörte: dass Befehlen schwerer ist, alsGehorchen. Und nicht nur, dass der Befehlende die Last aller Gehorchendenträgt, und dass leicht ihn diese Last zerdrückt:—

Ein Versuch und Wagniss erschien mir in allem Befehlen; und stets, wenn esbefiehlt, wagt das Lebendige sich selber dran.

Ja noch, wenn es sich selber befiehlt: auch da noch muss es sein Befehlenbüssen. Seinem eignen Gesetze muss es Richter und Rächer und Opfer werden.

Wie geschieht diess doch! so fragte ich mich. Was überredet das Lebendige, dasses gehorcht und befiehlt und befehlend noch Gehorsam übt?

Hört mir nun mein Wort, ihr Weisesten! Prüft es ernstlich, ob ich dem Lebenselber in’s Herz kroch und bis in die Wurzeln seines Herzens!

Wo ich Lebendiges fand, da fand ich Willen zur Macht; und noch im Willen desDienenden fand ich den Willen, Herr zu sein.

Dass dem Stärkeren diene das Schwächere, dazu überredet es sein Wille, der übernoch Schwächeres Herr sein will: dieser Lust allein mag es nicht entrathen.

Und wie das Kleinere sich dem Grösseren hingiebt, dass es Lust und Macht amKleinsten habe: also giebt sich auch das Grösste noch hin und setzt um derMacht willen—das Leben dran.

Das ist die Hingebung des Grössten, dass es Wagniss ist und Gefahr und um denTod ein Würfelspielen.

Und wo Opferung und Dienste und Liebesblicke sind: auch da ist Wille, Herr zusein. Auf Schleichwegen schleicht sich da der Schwächere in die Burg und bisin’s Herz dem Mächtigeren—und stiehlt da Macht.

Und diess Geheimniss redete das Leben selber zu mir. Siehe, sprach es, ich bindas, was sich immer selber überwinden muss.

„Freilich, ihr heisst es Wille zur Zeugung oder Trieb zum Zwecke, zum Höheren,Ferneren, Vielfacheren: aber all diess ist Eins und Ein Geheimniss.

Lieber noch gehe ich unter, als dass ich diesem Einen absagte; und wahrlich, woes Untergang giebt und Blätterfallen, siehe, da opfert sich Leben—umMacht!

Dass ich Kampf sein muss und Werden und Zweck und der Zwecke Widerspruch: ach,wer meinen Willen erräth, erräth wohl auch, auf welchen krummen Wegen ergehen muss!

Was ich auch schaffe und wie ich’s auch liebe,—bald muss ich Gegnerihm sein und meiner Liebe: so will es mein Wille.

Und auch du, Erkennender, bist nur ein Pfad und Fusstapfen meines Willens:wahrlich, mein Wille zur Macht wandelt auch auf den Füssen deines Willens zurWahrheit!

Der traf freilich die Wahrheit nicht, der das Wort nach ihr schoss vom„Willen zum Dasein“: diesen Willen—giebt es nicht!

Denn: was nicht ist, das kann nicht wollen; was aber im Dasein ist, wie könntedas noch zum Dasein wollen!

Nur, wo Leben ist, da ist auch Wille: aber nicht Wille zum Leben,sondern—so lehre ich’s dich—Wille zur Macht!

Vieles ist dem Lebenden höher geschätzt, als Leben selber; doch aus demSchätzen selber heraus redet—der Wille zur Macht!“—

Also lehrte mich einst das Leben: und daraus löse ich euch, ihr Weisesten, nochdas Räthsel eures Herzens.

Wahrlich, ich sage euch: Gutes und Böses, das unvergänglich wäre—dasgiebt es nicht! Aus sich selber muss es sich immer wieder überwinden.

Mit euren Werthen und Worten von Gut und Böse übt ihr Gewalt, ihrWerthschätzenden: und diess ist eure verborgene Liebe und eurer Seele Glänzen,Zittern und Überwallen.

Aber eine stärkere Gewalt wächst aus euren Werthen und eine neue Überwindung:an der zerbricht Ei und Eierschale.

Und wer ein Schöpfer sein muss im Guten und Bösen: wahrlich, der muss einVernichter erst sein und Werthe zerbrechen.

Also gehört das höchste Böse zur höchsten Güte: diese aber ist dieschöpferische.—

Reden wir nur davon, ihr Weisesten, ob es gleich schlimm ist. Schweigen istschlimmer; alle verschwiegenere Wahrheiten werden giftig.

Und mag doch Alles zerbrechen, was an unseren Wahrheiten zerbrechen—kann!Manches Haus giebt es noch zu bauen!

Also sprach Zarathustra.

Von den Erhabenen

Still ist der Grund meines Meeres: wer erriethe wohl, dass er scherzhafteUngeheuer birgt!

Unerschütterlich ist meine Tiefe: aber sie glänzt von schwimmenden Räthseln undGelächtern.

Einen Erhabenen sah ich heute, einen Feierlichen, einen Büsser des Geistes: ohwie lachte meine Seele ob seiner Hässlichkeit!

Mit erhobener Brust und Denen gleich, welche den Athem an sich ziehn: alsostand er da, der Erhabene, und schweigsam:

Behängt mit hässlichen Wahrheiten, seiner Jagdbeute, und reich an zerrissenenKleidern; auch viele Dornen hiengen an ihm—aber noch sah ich keine Rose.

Noch lernte er das Lachen nicht und die Schönheit. Finster kam dieser Jägerzurück aus dem Walde der Erkenntniss.

Vom Kampfe kehrte er heim mit wilden Thieren: aber aus seinem Ernste blicktauch noch ein wildes Thier—ein unüberwundenes!

Wie ein Tiger steht er immer noch da, der springen will; aber ich mag diesegespannten Seelen nicht, unhold ist mein Geschmack allen diesen Zurückgezognen.

Und ihr sagt mir, Freunde, dass nicht zu streiten sei über Geschmack undSchmecken? Aber alles Leben ist Streit um Geschmack und Schmecken!

Geschmack: das ist Gewicht zugleich und Wagschale und Wägender; und wehe allemLebendigen, das ohne Streit um Gewicht und Wagschale und Wägende leben wollte!

Wenn er seiner Erhabenheit müde würde, dieser Erhabene: dann erst würde seineSchönheit anheben,—und dann erst will ich ihn schmecken und schmackhaftfinden.

Und erst, wenn er sich von sich selber abwendet, wird er über seinen eignenSchatten springen—und, wahrlich! hinein in seine Sonne.

Allzulange sass er im Schatten, die Wangen bleichten dem Büsser des Geistes;fast verhungerte er an seinen Erwartungen.

Verachtung ist noch in seinem Auge; und Ekel birgt sich an seinem Munde. Zwarruht er jetzt, aber seine Ruhe hat sich noch nicht in die Sonne gelegt.

Dem Stiere gleich sollte er thun; und sein Glück sollte nach Erde riechen undnicht nach Verachtung der Erde.

Als weissen Stier möchte ich ihn sehn, wie er schnaubend und brüllend derPflugschar vorangeht: und sein Gebrüll sollte noch alles Irdische preisen!

Dunkel noch ist sein Antlitz; der Hand Schatten spielt auf ihm. Verschattet istnoch der Sinn seines Auges.

Seine That selber ist noch der Schatten auf ihm: die Hand verdunkelt denHandelnden. Noch hat er seine That nicht überwunden.

Wohl liebe ich an ihm den Nacken des Stiers: aber nun will ich auch noch dasAuge des Engels sehn.

Auch seinen Helden-Willen muss er noch verlernen: ein Gehobener soll er mirsein und nicht nur ein Erhabener:—der Äther selber sollte ihn heben, denWillenlosen!

Er bezwang Unthiere, er löste Räthsel: aber erlösen sollte er auch noch seineUnthiere und Räthsel, zu himmlischen Kindern sollte er sie noch verwandeln.

Noch hat seine Erkenntniss nicht lächeln gelernt und ohne Eifersucht sein; nochist seine strömende Leidenschaft nicht stille geworden in der Schönheit.

Wahrlich, nicht in der Sattheit soll sein Verlangen schweigen und untertauchen,sondern in der Schönheit! Die Anmuth gehört zur Grossmuth des Grossgesinnten.

Den Arm über das Haupt gelegt: so sollte der Held ausruhn, so sollte er auchnoch sein Ausruhen überwinden.

Aber gerade dem Helden ist das Schöne aller Dinge Schwerstes.Unerringbar ist das Schöne allem heftigen Willen.

Ein Wenig mehr, ein Wenig weniger: das gerade ist hier Viel, das ist hier dasMeiste.

Mit lässigen Muskeln stehn und mit abgeschirrtem Willen: das ist das Schwersteeuch Allen, ihr Erhabenen!

Wenn die Macht gnädig wird und herabkommt in’s Sichtbare: Schönheitheisse ich solches Herabkommen.

Und von Niemandem will ich so als von dir gerade Schönheit, du Gewaltiger:deine Güte sei deine letzte Selbst- Überwältigung.

Alles Böse traue ich dir zu: darum will ich von dir das Gute.

Wahrlich, ich lachte oft der Schwächlinge, welche sich gut glauben, weil sielahme Tatzen haben!

Der Säule Tugend sollst du nachstreben: schöner wird sie immer und zarter, aberinwendig härter und tragsamer, je mehr sie aufsteigt.

Ja, du Erhabener, einst sollst du noch schön sein und deiner eignen Schönheitden Spiegel vorhalten.

Dann wird deine Seele vor göttlichen Begierden schaudern; und Anbetung wirdnoch in deiner Eitelkeit sein!

Diess nämlich ist das Geheimniss der Seele: erst, wenn sie der Held verlassenhat, naht ihr, im Traume,—der Über-Held.

Also sprach Zarathustra.

Vom Lande der Bildung

Zu weit hinein flog ich in die Zukunft: ein Grauen überfiel mich.

Und als ich um mich sah, siehe! da war die Zeit mein einziger Zeitgenosse.

Da floh ich rückwärts, heimwärts—und immer eilender: so kam ich zu euch,ihr Gegenwärtigen, und in’s Land der Bildung.

Zum ersten Male brachte ich ein Auge mit für euch, und gute Begierde: wahrlich,mit Sehnsucht im Herzen kam ich.

Aber wie geschah mir? So angst mir auch war,—ich musste lachen! Nie sahmein Auge etwas so Buntgesprenkeltes!

Ich lachte und lachte, während der Fuss mir noch zitterte und das Herz dazu:„hier ist ja die Heimat aller Farbentöpfe!“—sagte ich.

Mit fünfzig Klexen bemalt an Gesicht und Gliedern: so sasset ihr da zu meinemStaunen, ihr Gegenwärtigen!

Und mit fünfzig Spiegeln um euch, die eurem Farbenspiele schmeichelten undnachredeten!

Wahrlich, ihr könntet gar keine bessere Maske tragen, ihr Gegenwärtigen, alseuer eignes Gesicht ist! Wer könnte euch—erkennen!

Vollgeschrieben mit den Zeichen der Vergangenheit, und auch diese Zeichenüberpinselt mit neuen Zeichen: also habt ihr euch gut versteckt vor allenZeichendeutern!

Und wenn man auch Nierenprüfer ist: wer glaubt wohl noch, dass ihr Nieren habt!Aus Farben scheint ihr gebacken und aus geleimten Zetteln.

Alle Zeiten und Völker blicken bunt aus euren Schleiern; alle Sitten undGlauben reden bunt aus euren Gebärden.

Wer von euch Schleier und Überwürfe und Farben und Gebärden abzöge: geradegenug würde er übrig behalten, um die Vögel damit zu erschrecken.

Wahrlich, ich selber bin der erschreckte Vogel, der euch einmal nackt sah undohne Farbe; und ich flog davon, als das Gerippe mir Liebe zuwinkte.

Lieber wollte ich doch noch Tagelöhner sein in der Unterwelt und bei denSchatten des Ehemals!—feister und voller als ihr sind ja noch dieUnterweltlichen!

Diess, ja diess ist Bitterniss meinen Gedärmen, dass ich euch weder nackt, nochbekleidet aushalte, ihr Gegenwärtigen!

Alles Unheimliche der Zukunft, und was je verflogenen Vögeln Schauder machte,ist wahrlich heimlicher noch und traulicher als eure „Wirklichkeit“.

Denn so sprecht ihr: „Wirkliche sind wir ganz, und ohne Glauben undAberglauben“ : also brüstet ihr euch—ach, auch noch ohne Brüste!

Ja, wie solltet ihr glauben können, ihr Buntgesprenkelten!—die ihrGemälde seid von Allem, was je geglaubt wurde!

Wandelnde Widerlegungen seid ihr des Glaubens selber, und aller GedankenGliederbrechen. Unglaubwürdige: also heisse ich euch, ihrWirklichen!

Alle Zeiten schwätzen wider einander in euren Geistern; und aller Zeiten Träumeund Geschwätz waren wirklicher noch als euer Wachsein ist!

Unfruchtbare seid ihr: darum fehlt es euch an Glauben. Aber wer schaffenmusste, der hatte auch immer seine Wahr-Träume und Stern-Zeichen—undglaubte an Glauben!—

Halboffne Thore seid ihr, an denen Todtengräber warten. Und das ist eureWirklichkeit: „Alles ist werth, dass es zu Grunde geht.“

Ach, wie ihr mir dasteht, ihr Unfruchtbaren, wie mager in den Rippen! UndMancher von euch hatte wohl dessen selber ein Einsehen.

Und er sprach: „es hat wohl da ein Gott, als ich schlief, mir heimlich Etwasentwendet? Wahrlich, genug, sich ein Weibchen daraus zu bilden!

Wundersam ist die Armuth meiner Rippen!“ also sprach schon mancherGegenwärtige.

Ja, zum Lachen seid ihr mir, ihr Gegenwärtigen! Und sonderlich, wenn ihr euchüber euch selber wundert!

Und wehe mir, wenn ich nicht lachen könnte über eure Verwunderung, und allesWidrige aus euren Näpfen hinunter trinken müsste!

So aber will ich’s mit euch leichter nehmen, da ich Schweres zutragen habe; und was thut’s mir, wenn sich Käfer und Flügelwürmer nochauf mein Bündel setzen!

Wahrlich, es soll mir darob nicht schwerer werden! Und nicht aus euch, ihrGegenwärtigen, soll mir die grosse Müdigkeit kommen.—Ach, wohin soll ichnun noch steigen mit meiner Sehnsucht! Von allen Bergen schaue ich aus nachVater- und Mutterländern.

Aber Heimat fand ich nirgends: unstät bin ich in allen Städten und ein Aufbruchan allen Thoren.

Fremd sind mir und ein Spott die Gegenwärtigen, zu denen mich jüngst das Herztrieb; und vertrieben bin ich aus Vater- und Mutterländern.

So liebe ich allein noch meiner Kinder Land, das unentdeckte, imfernsten Meere: nach ihm heisse ich meine Segel suchen und suchen.

An meinen Kindern will ich es gut machen, dass ich meiner Väter Kind bin: undan aller Zukunft—diese Gegenwart!

Also sprach Zarathustra.

Von der unbefleckten Erkenntniss

Als gestern der Mond aufgieng, wähnte ich, dass er eine Sonne gebären wolle: sobreit und trächtig lag er am Horizonte.

Aber ein Lügner war er mir mit seiner Schwangerschaft; und eher noch will ichan den Mann im Monde glauben als an das Weib.

Freilich, wenig Mann ist er auch, dieser schüchterne Nachtschwärmer. Wahrlich,mit schlechtem Gewissen wandelt er über die Dächer.

Denn er ist lüstern und eifersüchtig, der Mönch im Monde, lüstern nach der Erdeund nach allen Freuden der Liebenden.

Nein, ich mag ihn nicht, diesen Kater auf den Dächern! Widerlich sind mir Alle,die um halbverschlossne Fenster schleichen!

Fromm und schweigsam wandelt er hin auf Sternen-Teppichen:—aber ich magalle leisetretenden Mannsfüsse nicht, an denen auch nicht ein Sporen klirrt.

Jedes Redlichen Schritt redet; die Katze aber stiehlt sich über den Boden weg.Siehe, katzenhaft kommt der Mond daher und unredlich.—

Dieses Gleichniss gebe ich euch empfindsamen Heuchlern, euch, den„Rein-Erkennenden!“ Euch heisse ich—Lüsterne!

Auch ihr liebt die Erde und das Irdische: ich errieth euch wohl!—aberScham ist in eurer Liebe und schlechtes Gewissen,—dem Monde gleicht ihr!

Zur Verachtung des Irdischen hat man euren Geist überredet, aber nicht eureEingeweide: die aber sind das Stärkste an euch!

Und nun schämt sich euer Geist, dass er euren Eingeweiden zu willen ist undgeht vor seiner eignen Scham Schleich- und Lügenwege.

„Das wäre mir das Höchste—also redet euer verlogner Geist zusich—auf das Leben ohne Begierde zu schaun und nicht gleich dem Hunde mithängender Zunge:

Glücklich zu sein im Schauen, mit erstorbenem Willen, ohne Griff und Gier derSelbstsucht—kalt und aschgrau am ganzen Leibe, aber mit trunkenenMondesaugen!“

„Das wäre mir das Liebste,—also verführt sich selber derVerführte—die Erde zu lieben, wie der Mond sie liebt, und nur mit demAuge allein ihre Schönheit zu betasten.

Und das heisse mir aller Dinge unbefleckte Erkenntniss, dass ich von denDingen Nichts will: ausser dass ich vor ihnen da liegen darf wie ein Spiegelmit hundert Augen.“—

Oh, ihr empfindsamen Heuchler, ihr Lüsternen! Euch fehlt die Unschuld in derBegierde: und nun verleumdet ihr drum das Begehren!

Wahrlich, nicht als Schaffende, Zeugende, Werdelustige liebt ihr die Erde!

Wo ist Unschuld? Wo der Wille zur Zeugung ist. Und wer über sich hinausschaffen will, der hat mir den reinsten Willen.

Wo ist Schönheit? Wo ich mit allem Willen wollen muss; wo ich lieben unduntergehn will, dass ein Bild nicht nur Bild bleibe.

Lieben und Untergehn: das reimt sich seit Ewigkeiten. Wille zur Liebe: das ist,willig auch sein zum Tode. Also rede ich zu euch Feiglingen!

Aber nun will euer entmanntes Schielen „Beschaulichkeit“ heissen! Und was mitfeigen Augen sich tasten lässt, soll „schön“ getauft werden! oh, ihrBeschmutzer edler Namen!

Aber das soll euer Fluch sein, ihr Unbefleckten, ihr Rein-Erkennenden, dass ihrnie gebären werdet: und wenn ihr auch breit und trächtig am Horizonte liegt!

Wahrlich, ihr nehmt den Mund voll mit edlen Worten: und wir sollen glauben,dass euch das Herz übergehe, ihr Lügenbolde?

Aber in eine Worte sind geringe, verachtete, krumme Worte: gerne nehmeich auf, was bei eurer Mahlzeit unter den Tisch fällt.

Immer noch kann ich mit ihnen—Heuchlern die Wahrheit sagen! ja, meineGräten, Muscheln und Stachelblätter sollen—Heuchlern die Nasen kitzeln!

Schlechte Luft ist immer um euch und eure Mahlzeiten: eure lüsternen Gedanken,eure Lügen und Heimlichkeiten sind ja in der Luft!

Wagt es doch erst, euch selber zu glauben—euch und euren Eingeweiden! Wersich selber nicht glaubt, lügt immer.

Eines Gottes Larve hängtet ihr um vor euch selber, ihr „Reinen“ : in einesGottes Larve verkroch sich euer greulicher Ringelwurm.

Wahrlich, ihr täuscht, ihr „Beschaulichen“ ! Auch Zarathustra war einst der Narreurer göttlichen Häute; nicht errieth er das Schlangengeringel, mit denen siegestopft waren.

Eines Gottes Seele wähnte ich einst spielen zu sehn in euren Spielen, ihrRein-Erkennenden! Keine bessere Kunst wähnte ich einst als eure Künste!

Schlangen-Unflath und schlimmen Geruch verhehlte mir die Ferne: und dass einerEidechse List lüstern hier herumschlich.

Aber ich kam euch nah: da kam mir der Tag—und nun kommt ereuch,—zu Ende gieng des Mondes Liebschaft!

Seht doch hin! Ertappt und bleich steht er da—vor der Morgenröthe!

Denn schon kommt sie, die Glühende,—ihre Liebe zur Erde kommt!Unschuld und Schöpfer-Begier ist alle Sonnen-Liebe!

Seht doch hin, wie sie ungeduldig über das Meer kommt! Fühlt ihr den Durst undden heissen Athem ihrer Liebe nicht?

Am Meere will sie saugen und seine Tiefe zu sich in die Höhe trinken: da hebtsich die Begierde des Meeres mit tausend Brüsten.

Geküsst und gesaugt will es sein vom Durste der Sonne; Luft willes werden und Höhe und Fusspfad des Lichts und selber Licht!

Wahrlich, der Sonne gleich liebe ich das Leben und alle tiefen Meere.

Und diess heisst mir Erkenntniss: alles Tiefe soll hinauf—zumeiner Höhe!

Also sprach Zarathustra.

Von den Gelehrten

Als ich im Schlafe lag, da frass ein Schaf am Epheukranze meinesHauptes,—frass und sprach dazu: „Zarathustra ist kein Gelehrter mehr.“

Sprach’s und gieng stotzig davon und stolz. Ein Kind erzähltemir’s.

Gerne liege ich hier, wo die Kinder spielen, an der zerbrochnen Mauer, unterDisteln und rothen Mohnblumen.

Ein Gelehrter bin ich den Kindern noch und auch den Disteln und rothenMohnblumen. Unschuldig sind sie, selbst noch in ihrer Bosheit.

Aber den Schafen bin ich’s nicht mehr: so will es meinLoos—gesegnet sei es!

Denn diess ist die Wahrheit: ausgezogen bin ich aus dem Hause der Gelehrten:und die Thür habe ich noch hinter mir zugeworfen.

Zu lange sass meine Seele hungrig an ihrem Tische; nicht, gleich ihnen, bin ichauf das Erkennen abgerichtet wie auf das Nüsseknacken.

Freiheit liebe ich und die Luft über frischer Erde; lieber noch will ich aufOchsenhäuten schlafen, als auf ihren Würden und Achtbarkeiten.

Ich bin zu heiss und verbrannt von eigenen Gedanken: oft will es mir den Athemnehmen. Da muss ich in’s Freie und weg aus allen verstaubten Stuben.

Aber sie sitzen kühl in kühlem Schatten: sie wollen in Allem nur Zuschauer seinund hüten sich dort zu sitzen, wo die Sonne auf die Stufen brennt.

Gleich Solchen, die auf der Strasse stehn und die Leute angaffen, welchevorübergehn: also warten sie auch und gaffen Gedanken an, die Andre gedachthaben.

Greift man sie mit Händen, so stäuben sie um sich gleich Mehlsäcken, undunfreiwillig. aber wer erriethe wohl, dass ihr Staub vom Korne stammt und vonder gelben Wonne der Sommerfelder?

Geben sie sich weise, so fröstelt mich ihrer kleinen Sprüche und Wahrheiten:ein Geruch ist oft an ihrer Weisheit, als ob sie aus dem Sumpfe stamme: undwahrlich, ich hörte auch schon den Frosch aus ihr quaken!

Geschickt sind sie, sie haben kluge Finger: was will meine Einfalt beiihrer Vielfalt! Alles Fädeln und Knüpfen und Weben verstehn ihre Finger: alsowirken sie die Strümpfe des Geistes!

Gute Uhrwerke sind sie: nur sorge man, sie richtig aufzuziehn! Dann zeigen sieohne Falsch die Stunde an und machen einen bescheidnen Lärm dabei.

Gleich Mühlwerken arbeiten sie und Stampfen: man werfe ihnen nur seineFruchtkörner zu!—sie wissen schon, Korn klein zu mahlen und weissen Staubdaraus zu machen.

Sie sehen einander gut auf die Finger und trauen sich nicht zum Besten.Erfinderisch in kleinen Schlauheiten warten sie auf Solche, deren Wissen auflahmen Füssen geht,—gleich Spinnen warten sie.

Ich sah sie immer mit Vorsicht Gift bereiten; und immer zogen sie gläserneHandschuhe dabei an ihre Finger.

Auch mit falschen Würfeln wissen sie zu spielen; und so eifrig fand ich siespielen, dass sie dabei schwitzten.

Wir sind einander fremd, und ihre Tugenden gehn mir noch mehr wider denGeschmack, als ihre Falschheiten und falschen Würfel.

Und als ich bei ihnen wohnte, da wohnte ich über ihnen. Darüber wurden sie mirgram.

Sie wollen Nichts davon hören, dass Einer über ihren Köpfen wandelt; und solegten sie Holz und Erde und Unrath zwischen mich und ihre Köpfe.

Also dämpften sie den Schall meiner Schritte: und am schlechtesten wurde ichbisher von den Gelehrtesten gehört.

Aller Menschen Fehl und Schwäche legten sie zwischen sich undmich:—„Fehlboden“ heissen sie das in ihren Häusern.

Aber trotzdem wandele ich mit meinen Gedanken über ihren Köpfen; undselbst, wenn ich auf meinen eignen Fehlern wandeln wollte, würde ich noch überihnen sein und ihren Köpfen.

Denn die Menschen sind nicht gleich: so spricht die Gerechtigkeit. Undwas ich will, dürften sie nicht wollen!

Also sprach Zarathustra.

Von den Dichtern

„Seit ich den Leib besser kenne,—sagte Zarathustra zu einem seinerJünger—ist mir der Geist nur noch gleichsam Geist; und alles das„Unvergängliche“—das ist auch nur ein Gleichniss.“

„So hörte ich dich schon einmal sagen, antwortete der Jünger; und damalsfügtest du hinzu: „aber die Dichter lügen zuviel.“ Warum sagtest dudoch, dass die Dichter zuviel lügen?“

„Warum? sagte Zarathustra. Du fragst warum? Ich gehöre nicht zu Denen, welcheman nach ihrem Warum fragen darf.

Ist denn mein Erleben von Gestern? Das ist lange her, dass ich die Gründemeiner Meinungen erlebte.

Müsste ich nicht ein Fass sein von Gedächtniss, wenn ich auch meine Gründe beimir haben wollte?

Schon zuviel ist mir’s, meine Meinungen selber zu behalten; und mancherVogel fliegt davon.

Und mitunter finde ich auch ein zugezogenes Thier in meinem Taubenschlage, dasmir fremd ist, und das zittert, wenn ich meine Hand darauf lege.

Doch was sagte dir einst Zarathustra? Dass die Dichter zuviel lügen?—Aberauch Zarathustra ist ein Dichter.

Glaubst du nun, dass er hier die Wahrheit redete? Warum glaubst du das?“

Der Jünger antwortete: „ich glaube an Zarathustra.“ Aber Zarathustra schüttelteden Kopf und lächelte.

Der Glaube macht mich nicht selig, sagte er, zumal nicht der Glaube an mich.

Aber gesetzt, dass jemand allen Ernstes sagte, die Dichter lügen zuviel: so hater Recht,—wir lügen zuviel.

Wir wissen auch zu wenig und sind schlechte Lerner: so müssen wir schon lügen.

Und wer von uns Dichtern hätte nicht seinen Wein verfälscht? Manch giftigerMischmasch geschah in unsern Kellern, manches Unbeschreibliche ward da gethan.

Und weil wir wenig wissen, so gefallen uns von Herzen die geistig Armen,sonderlich wenn es junge Weibchen sind!

Und selbst nach den Dingen sind wir noch begehrlich, die sich die altenWeibchen Abends erzählen. Das heissen wir selber an uns das Ewig-Weibliche.

Und als ob es einen besondren geheimen Zugang zum Wissen gäbe, der sich Denenverschütte, welche Etwas lernen: so glauben wir an das Volk und seine„Weisheit“.

Das aber glauben alle Dichter: dass wer im Grase oder an einsamen Gehängenliegend die Ohren spitze, Etwas von den Dingen erfahre, die zwischen Himmel undErde sind.

Und kommen ihnen zärtliche Regungen, so meinen die Dichter immer, die Naturselber sei in sie verliebt:

Und sie schleiche zu ihrem Ohre, Heimliches hinein zu sagen und verliebteSchmeichelreden: dessen brüsten und blähen sie sich vor allen Sterblichen!

Ach, es giebt so viel Dinge zwischen Himmel und Erden, von denen sich nur dieDichter Etwas haben träumen lassen!

Und zumal über dem Himmel: denn alle Götter sind Dichter-Gleichniss,Dichter-Erschleichniss!

Wahrlich, immer zieht es uns hinan—nämlich zum Reich der Wolken: aufdiese setzen wir unsre bunten Bälge und heissen sie dann Götter undÜbermenschen:—

Sind sie doch gerade leicht genug für diese Stühle!—alle diese Götter undÜbermenschen.

Ach, wie bin ich all des Unzulänglichen müde, das durchaus Ereigniss sein soll!Ach, wie bin ich der Dichter müde!

Als Zarathustra so sprach, zürnte ihm sein Jünger, aber er schwieg. Und auchZarathustra schwieg; und sein Auge hatte sich nach innen gekehrt, gleich als obes in weite Fernen sähe. Endlich seufzte er und holte Athem.

Ich bin von Heute und Ehedem, sagte er dann; aber Etwas ist in mir, das ist vonMorgen und übermorgen und Einstmals.

Ich wurde der Dichter müde, der alten und der neuen: Oberflächliche sind siemir Alle und seichte Meere.

Sie dachten nicht genug in die Tiefe: darum sank ihr Gefühl nicht bis zu denGründen.

Etwas Wollust und etwas Langeweile: das ist noch ihr bestes Nachdenken gewesen.

Gespenster-Hauch und -Huschen gilt mir all ihr Harfen-Klingklang; was wusstensie bisher von der Inbrunst der Töne!—

Sie sind mir auch nicht reinlich genug: sie trüben Alle ihr Gewässer, dass estief scheine.

Und gerne geben sie sich damit als Versöhner: aber Mittler und Mischer bleibensie mir und Halb-und-Halbe und Unreinliche!—

Ach, ich warf wohl mein Netz in ihre Meere und wollte gute Fische fangen; aberimmer zog ich eines alten Gottes Kopf herauf.

So gab dem Hungrigen das Meer einen Stein. Und sie selber mögen wohl aus demMeere stammen.

Gewiss, man findet Perlen in ihnen: um so ähnlicher sind sie selber hartenSchalthieren. Und statt der Seele fand ich oft bei ihnen gesalzenen Schleim.

Sie lernten vom Meere auch noch seine Eitelkeit: ist nicht das Meer der Pfauder Pfauen?

Noch vor dem hässlichsten aller Büffel rollt es seinen Schweif hin, nimmer wirdes seines Spitzenfächers von Silber und Seide müde.

Trutzig blickt der Büffel dazu, dem Sande nahe in seiner Seele, näher noch demDickicht, am nächsten aber dem Sumpfe.

Was ist ihm Schönheit und Meer und Pfauen-Zierath! Dieses Gleichniss sage ichden Dichtern.

Wahrlich, ihr Geist selber ist der Pfau der Pfauen und ein Meer von Eitelkeit!

Zuschauer will der Geist des Dichters: sollten’s auch Büffel sein!—

Aber dieses Geistes wurde ich müde: und ich sehe kommen, dass er seiner selbermüde wird.

Verwandelt sah ich schon die Dichter und gegen sich selber den Blick gerichtet.

Büsser des Geistes sah ich kommen: die wuchsen aus ihnen.

Also sprach Zarathustra.

Von grossen Ereignissen

Es giebt eine Insel im Meere—unweit den glückseligen InselnZarathustra’s—auf welcher beständig ein Feuerberg raucht; von dersagt das Volk, und sonderlich sagen es die alten Weibchen aus dem Volke, dasssie wie ein Felsblock vor das Thor der Unterwelt gestellt sei: durch denFeuerberg selber aber führe der schmale Weg abwärts, der zu diesem Thore derUnterwelt geleite.

Um jene Zeit nun, als Zarathustra auf den glückseligen Inseln weilte, geschahes, dass ein Schiff an der Insel Anker warf, auf welcher der rauchende Bergsteht; und seine Mannschaft gieng an’s Land, um Kaninchen zu schiessen.Gegen die Stunde des Mittags aber, da der Capitän und seine Leute wiederbeisammen waren, sahen sie plötzlich durch die Luft einen Mann auf sichzukommen, und eine Stimme sagte deutlich: „es ist Zeit! Es ist die höchsteZeit!“ Wie die Gestalt ihnen aber am nächsten war—sie flog aber schnellgleich einem Schatten vorbei, in der Richtung, wo der Feuerberg lag—daerkannten sie mit grösster Bestürzung, dass es Zarathustra sei; denn sie hattenihn Alle schon gesehn, ausgenommen der Capitän selber, und sie liebten ihn, wiedas Volk liebt: also dass zu gleichen Theilen Liebe und Scheu beisammen sind.

„Seht mir an! sagte der alte Steuermann, da fährt Zarathustra zurHölle!“—

Um die gleiche Zeit, als diese Schiffer an der Feuerinsel landeten, lief dasGerücht umher, dass Zarathustra verschwunden sei; und als man seine Freundefragte, erzählten sie, er sei bei Nacht zu Schiff gegangen, ohne zu sagen,wohin er reisen wolle.

Also entstand eine Unruhe; nach drei Tagen aber kam zu dieser Unruhe dieGeschichte der Schiffsleute hinzu—und nun sagte alles Volk, dass derTeufel Zarathustra geholt habe. Seine jünger lachten zwar ob dieses Geredes;und einer von ihnen sagte sogar: „eher glaube ich noch, dass Zarathustra sichden Teufel geholt hat.“ Aber im Grunde der Seele waren sie Alle voll Besorgnissund Sehnsucht: so war ihre Freude gross, als am fünften Tage Zarathustra unterihnen erschien.

Und diess ist die Erzählung von Zarathustra’s Gespräch mit demFeuerhunde.

Die Erde, sagte er, hat eine Haut; und diese Haut hat Krankheiten. Eine dieserKrankheiten heisst zum Beispiel: „Mensch.“

Und eine andere dieser Krankheiten heisst „Feuerhund“: über den habensich die Menschen Viel vorgelogen und vorlügen lassen.

Diess Geheimniss zu ergründen gieng ich über das Meer: und ich habe dieWahrheit nackt gesehn, wahrlich! barfuss bis zum Halse.

Was es mit dem Feuerhund auf sich hat, weiss ich nun; und insgleichen mit allden Auswurf- und Umsturz-Teufeln, vor denen sich nicht nur alte Weibchenfürchten.

Heraus mit dir, Feuerhund, aus deiner Tiefe! rief ich, und bekenne, wie tiefdiese Tiefe ist! Woher ist das, was du da heraufschnaubst?

Du trinkst reichlich am Meere: das verräth deine versalzte Beredsamkeit!Fürwahr, für einen Hund der Tiefe nimmst du deine Nahrung zu sehr von derOberfläche!

Höchstens für den Bauchredner der Erde halt’ ich dich: und immer, wennich Umsturz- und Auswurf-Teufel reden hörte, fand ich sie gleich dir: gesalzen,lügnerisch und flach.

Ihr versteht zu brüllen und mit Asche zu verdunkeln! Ihr seid die bestenGrossmäuler und lerntet sattsam die Kunst, Schlamm heiss zu sieden.

Wo ihr seid, da muss stets Schlamm in der Nähe sein, und viel Schwammichtes,Höhlichtes, Eingezwängtes: das will in die Freiheit.

„Freiheit“ brüllt ihr Alle am liebsten: aber ich verlernte den Glauben an„grosse Ereignisse,“ sobald viel Gebrüll und Rauch um sie herum ist.

Und glaube mir nur, Freund Höllenlärm! Die grössten Ereignisse—das sindnicht unsre lautesten, sondern unsre stillsten Stunden.

Nicht um die Erfinder von neuem Lärme: um die Erfinder von neuen Werthen drehtsich die Welt; unhörbar dreht sie sich.

Und gesteh es nur! Wenig war immer nur geschehn, wenn dein Lärm und Rauch sichverzog. Was liegt daran, dass eine Stadt zur Mumie wurde, und eine Bildsäule imSchlamme liegt!

Und diess Wort sage ich noch den Umstürzern von Bildsäulen. Das ist wohl diegrösste Thorheit, Salz in’s Meer und Bildsäulen in den Schlamm zu werfen.

Im Schlamme eurer Verachtung lag die Bildsäule: aber das ist gerade ihr Gesetz,dass ihr aus der Verachtung wieder Leben und lebende Schönheit wächst!

Mit göttlicheren Zügen steht sie nun auf und leidendverführerisch; undwahrlich! sie wird euch noch Dank sagen, dass ihr sie umstürztet, ihrUmstürzer!

Diesen Rath aber rathe ich Königen und Kirchen und Allem, was alters- undtugendschwach ist—lasst euch nur umstürzen! Dass ihr wieder zum Lebenkommt, und zu euch—die Tugend!—

Also redete ich vor dem Feuerhunde: da unterbrach er mich mürrisch und fragte:„Kirche? Was ist denn das?“

Kirche? antwortete ich, das ist eine Art von Staat, und zwar die verlogenste.Doch schweig still, du Heuchelhund! Du kennst deine Art wohl am besten schon!

Gleich dir selber ist der Staat ein Heuchelhund; gleich dir redet er gern mitRauch und Gebrülle,—dass er glauben mache, gleich dir, er rede aus demBauch der Dinge.

Denn er will durchaus das wichtigste Thier auf Erden sein, der Staat; und manglaubt’s ihm auch.—

Als ich das gesagt hatte, gebärdete sich der Feuerhund wie unsinnig vor Neid.„Wie? schrie er, das wichtigste Thier auf Erden? Und man glaubt’s ihmauch?“ Und so viel Dampf und grässliche Stimmen kamen ihm aus dem Schlunde,dass ich meinte, er werde vor Arger und Neid ersticken.

Endlich wurde er stiller, und sein Keuchen liess nach; sobald er aber stillewar, sagte ich lachend:

„Du ärgerst dich, Feuerhund: also habe ich über dich Recht!

Und dass ich auch noch Recht behalte, so höre von einem andern Feuerhunde: derspricht wirklich aus dem Herzen der Erde.

Gold haucht sein Athem und goldigen Regen: so will’s das Herz ihm. Wasist ihm Asche und Rauch und heisser Schleim noch!

Lachen flattert aus ihm wie ein buntes Gewölke; abgünstig ist er deinem Gurgelnund Speien und Grimmen der Ein- geweide!

Das Gold aber und das Lachen—das nimmt er aus dem Herzen der Erde: denndass du’s nur weisst,—das Herz der Erde ist von Gold.“

Als diess der Feuerhund vernahm, hielt er’s nicht mehr aus, mirzuzuhören. Beschämt zog er seinen Schwanz ein, sagte auf eine kleinlaute WeiseWau! Wau! und kroch hinab in seine Höhle.—

Also erzählte Zarathustra. Seine Jünger aber hörten ihm kaum zu: so gross warihre Begierde, ihm von den Schiffsleuten, den Kaninchen und dem fliegendenManne zu erzählen.

„Was soll ich davon denken! sagte Zarathustra. Bin ich denn ein Gespenst?

Aber es wird mein Schatten gewesen sein. Ihr hörtet wohl schon Einiges vomWanderer und seinem Schatten?

Sicher aber ist das: ich muss ihn kürzer halten,—er verdirbt mir sonstnoch den Ruf.“

Und nochmals schüttelte Zarathustra den Kopf und wunderte sich. „Was soll ichdavon denken!“ sagte er nochmals.

„Warum schrie denn das Gespenst: es ist Zeit! Es ist die höchste Zeit!

Wozu ist es denn—höchste Zeit?“—

Also sprach Zarathustra.

Der Wahrsager

„- und ich sahe eine grosse Traurigkeit über die Menschen kommen. Die Bestenwurden ihrer Werke müde.

Eine Lehre ergieng, ein Glauben lief neben ihr: „Alles ist leer, Allesist gleich, Alles war!“

Und von allen Hügeln klang es wieder: „Alles ist leer, Alles ist gleich,Alles war!“

Wohl haben wir geerntet: aber warum wurden alle Früchte uns faul und braun? Wasfiel vom bösen Monde bei der letzten Nacht hernieder?

Umsonst war alle Arbeit, Gift ist unser Wein geworden, böser Blick sengte unsreFelder und Herzen gelb.

Trocken wurden wir Alle; und fällt Feuer auf uns, so stäuben wir der Aschegleich:—ja das Feuer selber machten wir müde.

Alle Brunnen versiegten uns, auch das Meer wich zurück. Aller Grund willreissen, aber die Tiefe will nicht schlingen!

„Ach, wo ist noch ein Meer, in dem man ertrinken könnte“: so klingtunsre Klage - hinweg über flache Sümpfe.

Wahrlich, zum Sterben wurden wir schon zu müde; nun wachen wir noch und lebenfort—in Grabkammern!“—

Also hörte Zarathustra einen Wahrsager reden; und seine Weissagung gieng ihm zuHerzen und verwandelte ihn. Traurig gieng er umher und müde; und er wurde Denengleich, von welchen der Wahrsager geredet hatte.

Wahrlich, so sagte er zu seinen Jüngern, es ist um ein Kleines, so kommt dieselange Dämmerung. Ach, wie soll ich mein Licht hinüber retten!

Dass es mir nicht ersticke in dieser Traurigkeit! Ferneren Welten soll es jaLicht sein und noch fernsten Nächten!

Dergestalt im Herzen bekümmert gieng Zarathustra umher; und drei Tage lang nahmer nicht Trank und Speise zu sich, hatte keine Ruhe und verlor die Rede.Endlich geschah es, dass er in einen tiefen Schlaf verfiel. Seine jünger abersassen um ihn in langen Nachtwachen und warteten mit Sorge, ob er wach werdeund wieder rede und genesen sei von seiner Trübsal.

Diess aber ist die Rede, welche Zarathustra sprach, als er aufwachte; seineStimme aber kam zu seinen Jüngern wie aus weiter Ferne.

Hört mir doch den Traum, den ich träumte, ihr Freunde, und helft mir seinenSinn rathen!

Ein Räthsel ist er mir noch, dieser Traum; sein Sinn ist verborgen in ihm undeingefangen und fliegt noch nicht über ihn hin mit freien Flügeln.

Allem Leben hatte ich abgesagt, so träumte mir. Zum Nacht- und Grabwächter warich worden, dort auf der einsamen Berg-Burg des Todes.

Droben hütete ich seine Särge: voll standen die dumpfen Gewölbe von solchenSiegeszeichen. Aus gläsernen Särgen blickte mich überwundenes Leben an.

Den Geruch verstaubter Ewigkeiten athmete ich: schwül und verstaubt lag meineSeele. Und wer hätte dort auch seine Seele lüften können!

Helle der Mitternacht war immer um mich, Einsamkeit kauerte neben ihr; und,zudritt, röchelnde Todesstille, die schlimmste meiner Freundinnen.

Schlüssel führte ich, die rostigsten aller Schlüssel; und ich verstand es,damit das knarrendste aller Thore zu öffnen.

Einem bitterbösen Gekrächze gleich lief der Ton durch die langen Gänge, wennsich des Thores Flügel hoben: unhold schrie dieser Vogel, ungern wollte ergeweckt sein.

Aber furchtbarer noch und herzzuschnürender war es, wenn es wieder schwieg undrings stille ward, und ich allein sass in diesem tückischen Schweigen.

So gieng mir und schlich die Zeit, wenn Zeit es noch gab: was weiss ich davon!Aber endlich geschah das, was mich weckte.

Dreimal schlugen Schläge an’s Thor, gleich Donnern, es hallten undheulten die Gewölbe dreimal wieder: da gieng ich zum Thore.

Alpa! rief ich, wer trägt seine Asche zu Berge? Alpa! Alpa! Wer trägt seineAsche zu Berge?

Und ich drückte den Schlüssel und hob am Thore und mühte mich. Aber noch keinenFingerbreit stand es offen:

Da riss ein brausender Wind seine Flügel auseinander: pfeifend, schrillend undschneidend warf er mir einen schwarzen Sarg zu:

Und im Brausen und Pfeifen und Schrillen zerbarst der Sarg und spietausendfältiges Gelächter aus.

Und aus tausend Fratzen von Kindern, Engeln, Eulen, Narren und kindergrossenSchmetterlingen lachte und höhnte und brauste es wider mich.

Grässlich erschrak ich darob: es warf mich nieder. Und ich schrie vor Grausen,wie nie ich schrie.

Aber der eigne Schrei weckte mich auf:—und ich kam zu mir.—

Also erzählte Zarathustra seinen Traum und schwieg dann: denn er wusste nochnicht die Deutung seines Traumes. Aber der jünger, den er am meisten liebhatte, erhob sich schnell, fasste die Hand Zarathustra’s und sprach:

„Dein Leben selber deutet uns diesen Traum, oh Zarathustra!

Bist du nicht selber der Wind mit schrillem Pfeifen, der den Burgen des Todesdie Thore aufreisst?

Bist du nicht selber der Sarg voll bunter Bosheiten und Engelsfratzen desLebens?

Wahrlich, gleich tausendfältigem Kindsgelächter kommt Zarathustra in alleTodtenkammern, lachend über diese Nacht- und Grabwächter, und wer sonst mitdüstern Schlüsseln rasselt.

Schrecken und umwerfen wirst du sie mit deinem Gelächter; Ohnmacht undWachwerden wird deine Macht über sie beweisen.

Und auch, wenn die lange Dämmerung kommt und die Todesmüdigkeit, wirst du anunserm Himmel, nicht untergehn, du Fürsprecher des Lebens!

Neue Sterne liessest du uns sehen und neue Nachtherrlichkeiten; wahrlich, dasLachen selber spanntest du wie ein buntes Gezelt über uns.

Nun wird immer Kindes-Lachen aus Särgen quellen; nun wird immer siegreich einstarker Wind kommen aller Todesmüdigkeit: dessen bist du uns selber Bürge undWahrsager!

Wahrlich, sie selber träumtest du, deine Feinde: das war dein schwersterTraum!

Aber wie du von ihnen aufwachtest und zu dir kamst, also sollen sie selber vonsich aufwachen—und zu dir kommen!“—

So sprach der jünger; und alle Anderen drängten sich nun um Zarathustra undergriffen ihn bei den Händen und wollten ihn bereden, dass er vom Bette und vonder Traurigkeit lasse und zu ihnen zurückkehre. Zarathustra aber sassaufgerichtet auf seinem Lager, und mit fremdem Blicke. Gleichwie Einer, der auslanger Fremde heimkehrt, sah er auf seine Jünger und prüfte ihre Gesichter; undnoch erkannte er sie nicht. Als sie aber ihn hoben und auf die Füsse stellten,siehe, da verwandelte sich mit Einem Male sein Auge; er begriff Alles, wasgeschehen war, strich sich den Bart und sagte mit starker Stimme:

„Wohlan! Diess nun hat seine Zeit; sorgt mir aber dafür, meine jünger, dass wireine gute Mahlzeit machen, und in Kürze! Also gedenke ich Busse zu thun fürschlimme Träume!

Der Wahrsager aber soll an meiner Seite essen und trinken: und wahrlich, ichwill ihm noch ein Meer zeigen, in dem er ertrinken kann!“

Also sprach Zarathustra. Darauf aber blickte er dem jünger, welcher denTraumdeuter abgegeben hatte, lange in’s Gesicht und schüttelte dabei denKopf. -

Von der Erlösung

Als Zarathustra eines Tags über die grosse Brücke gieng, umringten ihn dieKrüppel und Bettler, und ein Bucklichter redete also zu ihm:

„Siehe, Zarathustra! Auch das Volk lernt von dir und gewinnt Glauben an deineLehre: aber dass es ganz dir glauben soll, dazu bedarf es noch Eines—dumusst erst noch uns Krüppel überreden! Hier hast du nun eine schöne Auswahl undwahrlich, eine Gelegenheit mit mehr als Einem Schopfe! Blinde kannst du heilenund Lahme laufen machen; und Dem, der zuviel hinter sich hat, könntest du wohlauch ein Wenig abnehmen:—das, meine ich, wäre die rechte Art, die Krüppelan Zarathustra glauben zu machen!“

Zarathustra aber erwiderte Dem, der da redete, also: „Wenn man dem Bucklichtenseinen Buckel nimmt, so nimmt man ihm seinen Geist—also lehrt das Volk.Und wenn man dem Blinden seine Augen giebt, so sieht er zuviel schlimme Dingeauf Erden: also dass er Den verflucht, der ihn heilte. Der aber, welcher denLahmen laufen macht, der thut ihm den grössten Schaden an: denn kaum kann erlaufen, so gehn seine Laster mit ihm durch—also lehrt das Volk überKrüppel. Und warum sollte Zarathustra nicht auch vom Volke lernen, wenn dasVolk von Zarathustra lernt?

Das ist mir aber das Geringste, seit ich unter Menschen bin, dass ich sehe:„Diesem fehlt ein Auge und jenem ein Ohr und einem Dritten das Bein, undAndre giebt es, die verloren die Zunge oder die Nase oder den Kopf.“

Ich sehe und sah Schlimmeres und mancherlei so Abscheuliches, dass ich nichtvon Jeglichem reden und von Einigem nicht einmal schweigen möchte: nämlichMenschen, denen es an Allem fehlt, ausser dass sie Eins zuvielhaben—Menschen, welche Nichts weiter sind als ein grosses Auge, oder eingrosses Maul oder ein grosser Bauch oder irgend etwas Grosses,—umgekehrteKrüppel heisse ich Solche.

Und als ich aus meiner Einsamkeit kam und zum ersten Male über diese Brückegieng: da traute ich meinen Augen nicht und sah hin, und wieder hin, und sagteendlich: „das ist ein Ohr! Ein Ohr, so gross wie ein Mensch!“ Ichsah noch besser hin: und wirklich, unter dem Ohre bewegte sich noch Etwas, daszum Erbarmen klein und ärmlich und schmächtig war. Und wahrhaftig, dasungeheure Ohr sass auf einem kleinen dünnen Stiele,—der Stiel aber warein Mensch! Wer ein Glas vor das Auge nahm, konnte sogar noch ein kleinesneidisches Gesichtchen erkennen; auch, dass ein gedunsenes Seelchen am Stielebaumelte. Das Volk sagte mir aber, das grosse Ohr sei nicht nur ein Mensch,sondern ein grosser Mensch, ein Genie. Aber ich glaubte dem Volke niemals, wennes von grossen Menschen redete—und behielt meinen Glauben bei, dass esein umgekehrter Krüppel sei, der an Allem zu wenig und an Einem zu viel habe.“

Als Zarathustra so zu dem Bucklichten geredet hatte und zu Denen, welchen erMundstück und Fürsprecher war, wandte er sich mit tiefem Unmuthe zu seinenJüngern und sagte:

„Wahrlich, meine Freunde, ich wandle unter den Menschen wie unter denBruchstücken und Gliedmaassen von Menschen!

Diess ist meinem Auge das Fürchterliche, dass ich den Menschen zertrümmertfinde und zerstreuet wie über ein Schlacht- und Schlächterfeld hin.

Und flüchtet mein Auge vom Jetzt zum Ehemals: es findet immer das Gleiche:Bruchstücke und Gliedmaassen und grause Zufälle—aber keine Menschen!

Das jetzt und das Ehemals auf Erden—ach! meine Freunde—das, istmein Unerträglichstes; und ich wüsste nicht zu leben, wenn ich nichtnoch ein Seher wäre, dessen, was kommen muss.

Ein Seher, ein Wollender, ein Schaffender, eine Zukunft selber und eine Brückezur Zukunft—und ach, auch noch gleichsam ein Krüppel an dieser Brücke:das Alles ist Zarathustra.

Und auch ihr fragtet euch oft: „wer ist uns Zarathustra? Wie soll er unsheissen?“ Und gleich mir selber gabt ihr euch Fragen zur Antwort.

Ist er ein Versprechender? Oder ein Erfüller? Ein Erobernder? Oder einErbender? Ein Herbst? Oder eine Pflugschar? Ein Arzt? Oder ein Genesener?

Ist er ein Dichter? Oder ein Wahrhaftiger? Ein Befreier? Oder ein Bändiger? EinGuter? Oder ein Böser?

Ich wandle unter Menschen als den Bruchstücken der Zukunft: jener Zukunft, dieich schaue.

Und das ist all mein Dichten und Trachten, dass ich in Eins dichte undzusammentragen was Bruchstück ist und Räthsel und grauser Zufall.

Und wie ertrüge ich es, Mensch zu sein, wenn der Mensch nicht auch Dichter undRäthselrather und der Erlöser des Zufalls wäre!

Die Vergangnen zu erlösen und alles „Es war“ umzuschauen in ein„So wollte ich es!“—das hiesse mir erst Erlösung!

Wille—so heisst der Befreier und Freudebringer: also lehrte ich euch,meine Freunde! Und nun lernt diess hinzu: der Wille selber ist noch einGefangener.

Wollen befreit: aber wie heisst Das, was auch den Befreier noch in Kettenschlägt?

„Es war“: also heisst des Willens Zähneknirschen und einsamsteTrübsal. Ohnmächtig gegen Das, was gethan ist—ist er allem Vergangenenein böser Zuschauer.

Nicht zurück kann der Wille wollen; dass er die Zeit nicht brechen kann und derZeit Begierde,—das ist des Willens einsamste Trübsal.

Wollen befreit: was ersinnt sich das Wollen selber, dass es los seiner Trübsalwerde und seines Kerkers spotte?

Ach, ein Narr wird jeder Gefangene! Närrisch erlöst sich auch der gefangeneWille.

Dass die Zeit nicht zurückläuft, das ist sein Ingrimm; „Das, waswar“—so heisst der Stein, den er nicht wälzen kann.

Und so wälzt er Steine aus Ingrimm und Unmuth und übt Rache an dem, was nichtgleich ihm Grimm und Unmuth fühlt.

Also wurde der Wille, der Befreier, ein Wehethäter: und an Allem, was leidenkann, nimmt er Rache dafür, dass er nicht zurück kann.

Diess, ja diess allein ist Rache selber: des Willens Widerwille gegendie Zeit und ihr „Es war.“

Wahrlich, eine grosse Narrheit wohnt in unserm Willen; und zum Fluche wurde esallem Menschlichen, dass diese Narrheit Geist lernte!

Der Geist der Rache: meine Freunde, das war bisher der Menschen bestesNachdenken; und wo Leid war, da sollte immer Strafe sein.

„Strafe“ nämlich, so heisst sich die Rache selber: mit einemLügenwort heuchelt sie sich ein gutes Gewissen.

Und weil im Wollenden selber Leid ist, darob dass es nicht zurück wollen kann,—also sollte Wollen selber und alles Leben—Strafe sein!

Und nun wälzte sich Wolke auf Wolke über den Geist: bis endlich der Wahnsinnpredigte: „Alles vergeht, darum ist Alles werth zu vergehn!“

„Und diess ist selber Gerechtigkeit, jenes Gesetz der Zeit, dass sie ihreKinder fressen muss“: also predigte der Wahnsinn.

„Sittlich sind die Dinge geordnet nach Recht und Strafe. Oh wo ist dieErlösung vom Fluss der Dinge und der Strafe Dasein“? Also predigte derWahnsinn.

„Kann es Erlösung geben, wenn es ein ewiges Recht giebt? Ach, unwälzbarist der Stein „Es war“: ewig müssen auch alle Strafen sein!“ Alsopredigte der Wahnsinn.

„Keine That kann vernichtet werden: wie könnte sie durch die Strafeungethan werden! Diess, diess ist das Ewige an der Strafe „Dasein“,dass das Dasein auch ewig wieder That und Schuld sein muss!

Es sei denn, dass der Wille endlich sich selber erlöste und Wollen zuNicht-Wollen würde—“: doch ihr kennt, meine Brüder, diess Fabellieddes Wahnsinns!

Weg führte ich euch von diesen Fabelliedern, als ich euch lehrte: „derWille ist ein Schaffender.“

Alles „Es war“ ist ein Bruchstück, ein Räthsel, ein grauserZufall—bis der schaffende Wille dazu sagt: „aber so wollte iches!“

Bis der schaffende Wille dazu sagt: „Aber so will ich es! So werdeich’s wollen!“

Aber sprach er schon so? Und wann geschieht diess? Ist der Wille schonabgeschirrt von seiner eignen Thorheit?

Wurde der Wille sich selber schon Erlöser und Freudebringer? Verlernte er denGeist der Rache und alles Zähneknirschen?

Und wer lehrte ihn Versöhnung mit der Zeit, und Höheres als alle Versöhnungist?

Höheres als alle Versöhnung muss der Wille wollen, welcher der Wille zur Machtist—: doch wie geschieht ihm das? Wer lehrte ihn auch noch dasZurückwollen?“

—Aber an dieser Stelle seiner Rede geschah es, dass Zarathustra plötzlichinnehielt und ganz einem Solchen gleich sah, der auf das Äusserste erschrickt.Mit erschrecktem Auge blickte er auf seine Jünger; sein Auge durchbohrte wiemit Pfeilen ihre Gedanken und Hintergedanken. Aber nach einer kleinen Weilelachte er schon wieder und sagte begütigt:

„Es ist schwer, mit Menschen zu leben, weil Schweigen so schwer ist. Sonderlichfür einen Geschwätzigen.“—

Also sprach Zarathustra. Der Bucklichte aber hatte dem Gespräche zugehört undsein Gesicht dabei bedeckt; als er aber Zarathustra lachen hörte, blickte erneugierig auf und sagte langsam:

„Aber warum redet Zarathustra anders zu uns als zu seinen Jüngern?“

Zarathustra antwortete: „Was ist da zum Verwundern! Mit Bucklichten darf manschon bucklicht reden!“

„Gut, sagte der Bucklichte; und mit Schülern darf man schon aus der Schuleschwätzen.

Aber warum redet Zarathustra anders zu seinen Schülern—als zu sichselber?“—

Von der Menschen-Klugheit

Nicht die Höhe: der Abhang ist das Furchtbare!

Der Abhang, wo der Blick hinunter stürzt und die Hand hinaufgreift. Da schwindelt dem Herzen vor seinem doppelten Willen.

Ach, Freunde, errathet ihr wohl auch meines Herzens doppelten Willen?

Das, Das ist mein Abhang und meine Gefahr, dass mein Blick in die Höhestürzt, und dass meine Hand sich halten und stützen möchte—an der Tiefe!

An den Menschen klammert sich mein Wille, mit Ketten binde ich mich an denMenschen, weil es mich hinauf reisst zum Obermenschen: denn dahin will meinandrer Wille.

Und dazu lebe ich blind unter den Menschen; gleich als ob ich sie nichtkennte: dass meine Hand ihren Glauben an Festes nicht ganz verliere.

Ich kenne euch Menschen nicht: diese Finsterniss und Tröstung ist oft um michgebreitet.

Ich sitze am Thorwege für jeden Schelm und frage: wer will mich betrügen?

Das ist meine erste Menschen-Klugheit, dass ich mich betrügen lasse, um nichtauf der Hut zu sein vor Betrügern.

Ach, wenn ich auf der Hut wäre vor dem Menschen: wie könnte meinem Balle derMensch ein Anker sein! Zu leicht risse es mich hinauf und hinweg!

Diese Vorsehung ist über meinem Schicksal, dass ich ohne Vorsicht sein muss.

Und wer unter Menschen nicht verschmachten will, muss lernen, aus allen Gläsernzu trinken; und wer unter Menschen rein bleiben will, muss verstehn, sich auchmit schmutzigem Wasser zu waschen.

Und also sprach ich oft mir zum Troste: „Wohlan! Wohlauf! Altes Herz! EinUnglück missrieth dir: geniesse diess als dein—Glück!“

Diess aber ist meine andre Menschen-Klugheit: ich schone die Eitlen mehrals die Stolzen.

Ist nicht verletzte Eitelkeit die Mutter aller Trauerspiele? Wo aber Stolzverletzt wird, da wächst wohl etwas Besseres noch, als Stolz ist.

Damit das Leben gut anzuschaun sei, muss sein Spiel gut gespielt werden: dazuaber bedarf es guter Schauspieler.

Gute Schauspieler fand ich alle Eitlen: sie spielen und wollen, dass ihnen gernzugeschaut werde,—all ihr Geist ist bei diesem Willen.

Sie führen sich auf, sie erfinden sich; in ihrer Nähe liebe ich’s, demLeben zuzuschaun,—es heilt von der Schwermuth.

Darum schone ich die Eitlen, weil sie mir Arzte sind meiner Schwermuth und micham Menschen fest halten als an einem Schauspiele.

Und dann: wer ermisst am Eitlen die ganze Tiefe seiner Bescheidenheit! Ich binihm gut und mitleidig ob seiner Bescheidenheit.

Von euch will er seinen Glauben an sich lernen; er nährt sich an euren Blicken,er frisst das Lob aus euren Händen.

Euren Lügen glaubt er noch, wenn ihr gut über ihn lügt: denn im Tiefsten seufztsein Herz: „was bin ich!“

Und wenn das die rechte Tugend ist, die nicht um sich selber weiss: nun, derEitle weiss nicht um seine Bescheidenheit!—

Das ist aber meine dritte Menschen-Klugheit, dass ich mir den Anblick der Bösennicht verleiden lasse durch eure Furchtsamkeit.

Ich bin selig, die Wunder zu sehn, welche heisse Sonne ausbrütet: Tiger undPalmen und Klapperschlangen.

Auch unter Menschen giebt es schöne Brut heisser Sonne und viel Wunderwürdigesan den Bösen.

Zwar, wie eure Weisesten mir nicht gar so weise erschienen: so fand ich auchder Menschen Bosheit unter ihrem Rufe.

Und oft fragte ich mit Kopfschütteln: Warum noch klappern, ihrKlapperschlangen?

Wahrlich, es giebt auch für das Böse noch eine Zukunft! Und der heisseste Südenist noch nicht entdeckt für den Menschen.

Wie Manches heisst jetzt schon ärgste Bosheit, was doch nur zwölf Schuhe breitund drei Monate lang ist! Einst aber werden grössere Drachen zur Welt kommen.

Denn dass dem Übermenschen sein Drache nicht fehle, der Über-Drache, der seinerwürdig ist: dazu muss viel heisse Sonne noch auf feuchten Urwald glühen!

Aus euren Wildkatzen müssen erst Tiger geworden sein und aus euren GiftkrötenKrokodile: denn der gute Jäger soll eine gute Jagd haben!

Und wahrlich, ihr Guten und Gerechten! An euch ist Viel zum Lachen und zumaleure Furcht vor dem, was bisher „Teufel“ hiess!

So fremd seid ihr dem Grossen mit eurer Seele, dass euch der Übermenschfurchtbar sein würde in seiner Güte!

Und ihr Weisen und Wissenden, ihr würdet vor dem Sonnenbrande der Weisheitflüchten, in dem der Übermensch mit Lust seine Nacktheit badet!

Ihr höchsten Menschen, denen mein Auge begegnete! das ist mein Zweifel an euchund mein heimliches Lachen: ich rathe, ihr würdet meinenÜbermenschen—Teufel heissen!

Ach, ich ward dieser Höchsten und Besten müde: aus ihrer „Höhe“ verlangte michhinauf, hinaus, hinweg zu dem Übermenschen!

Ein Grausen überfiel mich, als ich diese Besten nackend sah: da wuchsen mir dieFlügel, fortzuschweben in ferne Zukünfte.

In fernere Zukünfte, in südlichere Süden, als je ein Bildner träumte: dorthin,wo Götter sich aller Kleider schämen!

Aber verkleidet will ich euch sehn, ihr Nächsten und Mitmenschen, undgut geputzt, und eitel, und würdig, als „die Guten und Gerechten,“—

Und verkleidet will ich selber unter euch sitzen,—dass ich euch und michverkenne: das ist nämlich meine letzte Menschen-Klugheit.

Also sprach Zarathustra.

Die stillste Stunde

„Was geschah mir, meine Freunde? Ihr seht mich verstört, fortgetrieben,unwillig-folgsam, bereit zu gehen—ach, von euch fortzugehen!

Ja, noch Ein Mal muss Zarathustra in seine Einsamkeit: aber unlustig gehtdiessmal der Bär zurück in seine Höhle!

Was geschah mir? Wer gebeut diess?—Ach, meine zornige Herrin will es so,sie sprach zu mir: nannte ich je euch schon ihren Namen?

Gestern gen Abend sprach zu mir meine stillste Stunde: das ist der Namemeiner furchtbaren Herrin.

Und so geschah’s,—denn Alles muss ich euch sagen, dass euer Herzsich nicht verhärte gegen den plötzlich Scheidenden!

Kennt ihr den Schrecken des Einschlafenden?—

Bis in die Zehen hinein erschrickt er, darob, dass ihm der Boden weicht und derTraum beginnt.

Dieses sage ich euch zum Gleichniss. Gestern, zur stillsten Stunde, wich mirder Boden: der Traum begann.

Der Zeiger rückte, die Uhr meines Lebens holte Athem—nie hörte ich solcheStille um mich: also dass mein Herz erschrak.

Dann sprach es ohne Stimme zu mir: „Du weisst es,Zarathustra?“—

Und ich schrie vor Schrecken bei diesem Flüstern, und das Blut wich aus meinemGesichte: aber ich schwieg.

Da sprach es abermals ohne Stimme zu mir: „Du weisst es, Zarathustra,aber du redest es nicht!“—

Und ich antwortete endlich gleich einem Trotzigen: „Ja, ich weiss es,aber ich will es nicht reden!“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Du willst nicht,Zarathustra? Ist diess auch wahr? Verstecke dich nicht in deinenTrotz!“—

Und ich weinte und zitterte wie ein Kind und sprach: „Ach, ich wollteschon, aber wie kann ich es! Erlass mir diess nur! Es ist über meineKraft!“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Was liegt an dir, Zarathustra!Sprich dein Wort und zerbrich!“—

Und ich antwortete: „Ach, ist es mein Wort? Wer bin ich? Ich wartedes Würdigeren; ich bin nicht werth, an ihm auch nur zu zerbrechen.“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Was liegt an dir? Du bist mirnoch nicht demüthig genug. Die Demuth hat das härteste Fell.“—

Und ich antwortete: „Was trug nicht schon das Fell meiner Demuth! AmFusse wohne ich meiner Höhe: wie hoch meine Gipfel sind? Niemand sagte es mirnoch. Aber gut kenne ich meine Thäler.“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Oh Zarathustra, wer Berge zuversetzen hat, der versetzt auch Thäler und Niederungen.“—

Und ich antwortete: „Noch versetzte mein Wort keine Berge, und was ichredete, erreichte die Menschen nicht. Ich gieng wohl zu den Menschen, aber nochlangte ich nicht bei ihnen an.“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Was weisst du davon! DerThau fällt auf das Gras, wenn die Nacht am verschwiegensten ist.“—

Und ich antwortete: „sie verspotteten mich, als ich meinen eigenen Wegfand und gieng; und in Wahrheit zitterten damals meine Füsse.“

Und so sprachen sie zu mir: „du verlerntest den Weg, nun verlernst duauch das Gehen!“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Was liegt an ihrem Spotte! Dubist Einer, der das Gehorchen verlernt hat: nun sollst du befehlen!

Weisst du nicht, wer Allen am nöthigsten thut? Der Grosses befiehlt.

Grosses vollführen ist schwer: aber das Schwerere ist, Grosses befehlen.

Das ist dein Unverzeihlichstes: du hast die Macht, und du willst nichtherrschen.“—

Und ich antwortete: „Mir fehlt des Löwen Stimme zu allem Befehlen.“

Da sprach es wieder wie ein Flüstern zu mir: „Die stillsten Worte sindes, welche den Sturm bringen. Gedanken, die mit Taubenfüssen kommen, lenken dieWelt.

Oh Zarathustra, du sollst gehen als ein Schatten dessen, was kommen muss: sowirst du befehlen und befehlend vorangehen.“—

Und ich antwortete: „Ich schäme mich.“

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: „Du musst noch Kind werden undohne Scham.

Der Stolz der Jugend ist noch auf dir, spät bist du jung geworden: aber wer zumKinde werden will, muss auch noch seine Jugend überwinden.“—

Und ich besann mich lange und zitterte. Endlich aber sagte ich, was ich zuerstsagte: „Ich will nicht.“

Da geschah ein Lachen um mich. Wehe, wie diess Lachen mir die Eingeweidezerriss und das Herz aufschlitzte!

Und es sprach zum letzten Male zu mir: „Oh Zarathustra, deine Früchtesind reif, aber du bist nicht reif für deine Früchte!

So musst du wieder in die Einsamkeit: denn du sollst noch mürbewerden.“—

Und wieder lachte es und floh: dann wurde es stille um mich wie mit einerzwiefachen Stille. Ich aber lag am Boden, und der Schweiss floss mir von denGliedern.

—Nun hörtet ihr Alles, und warum ich in meine Einsamkeit zurück muss.Nichts verschwieg ich euch, meine Freunde.

Aber auch diess hörtet ihr von mir, wer immer noch aller MenschenVerschwiegenster ist—und es sein will!

Ach meine Freunde! Ich hätte euch noch Etwas zu sagen, ich hätte euch nochEtwas zu geben! Warum gebe ich es nicht? Bin ich denn geizig?“—

Als Zarathustra aber diese Worte gesprochen hatte, überfiel ihn die Gewalt desSchmerzes und die Nähe des Abschieds von seinen Freunden, also dass er lautweinte; und Niemand wusste ihn zu trösten. Des Nachts aber gieng er allein fortund verliess seine Freunde.

Dritter Theil

„Ihr seht nach Oben, wenn ihr nach Erhebung verlangt. Und ich sehe hinab,weil ich erhoben bin.
Wer von euch kann zugleich lachen und erhoben sein?
Wer auf den höchsten Bergen steigt, der lacht über alle Trauer-Spiele undTrauer-Ernste.“

Zarathustra, vom Lesen und Schreiben.

Der Wanderer

Um Mitternacht war es, da nahm Zarathustra seinen Weg über den Rücken derInsel, dass er mit dem frühen Morgen an das andre Gestade käme: denn dortwollte er zu Schiff steigen. Es gab nämlich allda eine gute Rhede, an der auchfremde Schiffe gern vor Anker giengen; die nahmen Manchen mit sich, der von denglückseligen Inseln über das Meer wollte. Als nun Zarathustra so den Berghinanstieg, gedachte er unterwegs des vielen einsamen Wanderns von Jugend an,und wie viele Berge und Rücken und Gipfel er schon gestiegen sei.

Ich bin ein Wanderer und ein Bergsteiger, sagte er zu seinem Herzen, ich liebedie Ebenen nicht und es scheint, ich kann nicht lange still sitzen.

Und was mir nun auch noch als Schicksal und Erlebniss komme,—ein Wandernwird darin sein und ein Bergsteigen: man erlebt endlich nur noch sich selber.

Die Zeit ist abgeflossen, wo mir noch Zufälle begegnen durften; und waskönnte jetzt noch zu mir fallen, was nicht schon mein Eigen wäre!

Es kehrt nur zurück, es kommt mir endlich heim—mein eigen Selbst, und wasvon ihm lange in der Fremde war und zerstreut unter alle Dinge und Zufälle.

Und noch Eins weiss ich: ich stehe jetzt vor meinem letzten Gipfel und vor dem,was mir am längsten aufgespart war. Ach, meinen härtesten Weg muss ich hinan!Ach, ich begann meine einsamste Wanderung!

Wer aber meiner Art ist, der entgeht einer solchen Stunde nicht: der Stunde,die zu ihm redet: „Jetzo erst gehst du deinen Weg der Grösse! Gipfel undAbgrund—das ist jetzt in Eins beschlossen!

Du gehst deinen Weg der Grösse: nun ist deine letzte Zuflucht worden, wasbisher deine letzte Gefahr hiess!

Du gehst deinen Weg der Grösse: das muss nun dein bester Muth sein, dass eshinter dir keinen Weg mehr giebt!

Du gehst deinen Weg der Grösse; hier soll dir Keiner nachschleichen! Dein Fussselber löschte hinter dir den Weg aus, und über ihm steht geschrieben:Unmöglichkeit.

Und wenn dir nunmehr alle Leitern fehlen, so musst du verstehen, noch aufdeinen eigenen Kopf zu steigen: wie wolltest du anders aufwärts steigen?

Auf deinen eigenen Kopf und hinweg über dein eigenes Herz! Jetzt muss dasMildeste an dir noch zum Härtesten werden.

Wer sich stets viel geschont hat, der kränkelt zuletzt an seiner vielenSchonung. Gelobt sei, was hart macht! Ich lobe das Land nicht, wo Butter undHonig—fliesst!

Von sich absehn lernen ist nöthig, um Viel zu sehn:—dieseHärte thut jedem Berge-Steigenden Noth.

Wer aber mit den Augen zudringlich ist als Erkennender, wie sollte der vonallen Dingen mehr als ihre vorderen Gründe sehn!

Du aber, oh Zarathustra, wolltest aller Dinge Grund schaun und Hintergrund: somusst du schon über dich selber steigen,—hinan, hinauf, bis du auch deineSterne noch unter dir hast!

Ja! Hinab auf mich selber sehn und noch auf meine Sterne: das erst hiesse mirmein Gipfel, das blieb mir noch zurück als mein letzter Gipfel!—“

Also sprach Zarathustra im Steigen zu sich, mit harten Sprüchlein sein Herztröstend: denn er war wund am Herzen wie noch niemals zuvor. Und als er auf dieHöhe des Bergrückens kam, siehe, da lag das andere Meer vor ihm ausgebreitet:und er stand still und schwieg lange. Die Nacht aber war kalt in dieser Höheund klar und hellgestirnt.

Ich erkenne mein Loos, sagte er endlich mit Trauer. Wohlan! Ich bin bereit.Eben begann meine letzte Einsamkeit.

Ach, diese schwarze traurige See unter mir! Ach, diese schwangere nächtlicheVerdrossenheit! Ach, Schicksal und See! Zu euch muss ich nun hinabsteigen!

Vor meinem höchsten Berge stehe ich und vor meiner längsten Wanderung: darummuss ich erst tiefer hinab als ich jemals stieg:

—tiefer hinab in den Schmerz als ich jemals stieg, bis hinein in seineschwärzeste Fluth! So will es mein Schicksal: Wohlan! Ich bin bereit.

Woher kommen die höchsten Berge? so fragte ich einst. Da lernte ich, dass sieaus dem Meere kommen.

Diess Zeugniss ist in ihr Gestein geschrieben und in die Wände ihrer Gipfel.Aus dem Tiefsten muss das Höchste zu seiner Höhe kommen.—

Also sprach Zarathustra auf der Spitze des Berges, wo es kalt war; als er aberin die Nähe des Meeres kam und zuletzt allein unter den Klippen stand, da warer unterwegs müde geworden und sehnsüchtiger als noch zuvor.

Es schläft jetzt Alles noch, sprach er; auch das Meer schläft. Schlaftrunkenund fremd blickt sein Auge nach mir.

Aber es athmet warm, das fühle ich. Und ich fühle auch, dass es träumt. Eswindet sieh träumend auf harten Kissen.

Horch! Horch! Wie es stöhnt von bösen Erinnerungen! Oder bösen Erwartungen?

Ach, ich bin traurig mit dir, du dunkles Ungeheuer, und mir selber noch gram umdeinetwillen.

Ach, dass meine Hand nicht Stärke genug hat! Gerne, wahrlich, möchte ich dichvon bösen Träumen erlösen!—

Und indem Zarathustra so sprach, lachte er mit Schwermuth und Bitterkeit übersich selber. „Wie! Zarathustra! sagte er, willst du noch dem Meere Trostsingen?

Ach, du liebreicher Narr Zarathustra, du Vertrauens-Überseliger! Aber so warstdu immer: immer kamst du vertraulich zu allem Furchtbaren.

Jedes Ungethüm wolltest du noch streicheln. Ein Hauch warmen Athems, ein Wenigweiches Gezottel an der Tatze—: und gleich warst du bereit, es zu liebenund zu locken.

Die Liebe ist die Gefahr des Einsamsten, die Liebe zu Allem, wenn es nurlebt! Zum Lachen ist wahrlich meine Narrheit und meine Bescheidenheit in derLiebe!“—

Also sprach Zarathustra und lachte dabei zum andern Male: da aber gedachte erseiner verlassenen Freunde—, und wie als ob er sich mit seinen Gedankenan ihnen vergangen habe, zürnte er sich ob seiner Gedanken. Und alsbald geschahes, dass der Lachende weinte:—vor Zorn und Sehnsucht weinte Zarathustrabitterlich.

Vom Gesicht und Räthsel

1.

Als es unter den Schiffsleuten ruchbar wurde, dass Zarathustra auf dem Schiffesei,—denn es war ein Mann zugleich mit ihm an Bord gegangen, der von denglückseligen Inseln kam—da entstand eine grosse Neugierde und Erwartung.Aber Zarathustra schwieg zwei Tage und war kalt und taub vor Traurigkeit, also,dass er weder auf Blicke noch auf Fragen antwortete. Am Abende aber des zweitenTages that er seine Ohren wieder auf, ob er gleich noch schwieg: denn es gabviel Seltsames und Gefährliches auf diesem Schiffe anzuhören, welches weitherkam und noch weiterhin wollte. Zarathustra aber war ein Freund aller Solchen,die weite Reisen thun und nicht ohne Gefahr leben mögen. Und siehe! zuletztwurde ihm im Zuhören die eigne Zunge gelöst, und das Eis seines Herzens brach:—da begann er also zu reden:

Euch, den kühnen Suchern, Versuchern, und wer je sich mit listigen Segeln auffurchtbare Meere einschiffte,—

euch, den Räthsel-Trunkenen, den Zwielicht-Frohen, deren Seele mit Flöten zujedem Irr-Schlunde gelockt wird:

—denn nicht wollt ihr mit feiger Hand einem Faden nachtasten; und, wo ihrerrathen könnt, da hasst ihr es, zu erschliessen

euch allein erzähle ich das Räthsel, das ich sah,—das Gesicht desEinsamsten.—

Düster gierig ich jüngst durch leichenfarbne Dämmerung,—düster und hart,mit gepressten Lippen. Nicht nur Eine Sonne war mir untergegangen.

Ein Pfad, der trotzig durch Geröll stieg, ein boshafter, einsamer, dem nichtKraut, nicht Strauch mehr zusprach: ein Bergpfad knirschte unter dem Trotzmeines Fusses.

Stumm über höhnischem Geklirr von Kieseln schreitend, den Stein zertretend, derihn gleiten liess: also zwang mein Fuss sich aufwärts.

Aufwärts:—dem Geiste zum Trotz, der ihn abwärts zog, abgrundwärts zog,dem Geiste der Schwere, meinem Teufel und Erzfeinde.

Aufwärts:—obwohl er auf mir sass, halb Zwerg, halb Maulwurf; lahm;lähmend; Blei durch mein Ohr, Bleitropfen-Gedanken in mein Hirn träufelnd.

„Oh Zarathustra, raunte er höhnisch Silb’ um Silbe, du Stein derWeisheit! Du warfst dich hoch, aber jeder geworfene Stein muss—fallen!

Oh Zarathustra, du Stein der Weisheit, du Schleuderstein, duStern-Zertrümmerer! Dich selber warfst du so hoch,—aber jeder geworfeneStein - muss fallen!

Verurtheilt zu dir selber und zur eignen Steinigung: oh Zarathustra, weitwarfst du ja den Stein,—aber auf dich wird er zurückfallen!“

Drauf schwieg der Zwerg; und das währte lange. Sein Schweigen aber drücktemich; und solchermaassen zu Zwein ist man wahrlich einsamer als zu Einem!

Ich stieg, ich stieg, ich träumte, ich dachte,—aber Alles drückte mich.Einem Kranken glich ich, den seine schlimme Marter müde macht, und den wiederein schlimmerer Traum aus dem Einschlafen weckt.—

Aber es giebt Etwas in mir, das ich Muth heisse: das schlug bisher mir jedenUnmuth todt. Dieser Muth hiess mich endlich stille stehn und sprechen: „Zwerg!Du! Oder ich!“—

Muth nämlich ist der beste Todtschläger,—Muth, welcher angreift:denn in jedem Angriffe ist klingendes Spiel.

Der Mensch aber ist das muthigste Thier: damit überwand er jedes Thier. Mitklingendem Spiele überwand er noch jeden Schmerz; Menschen-Schmerz aber ist dertiefste Schmerz.

Der Muth schlägt auch den Schwindel todt an Abgründen: und wo stünde der Menschnicht an Abgründen! Ist Sehen nicht selber—Abgründe sehen?

Muth ist der beste Todtschläger: der Muth schlägt auch das Mitleiden todt.Mitleiden aber ist der tiefste Abgrund: so tief der Mensch in das Leben sieht,so tief sieht er auch in das Leiden.

Muth aber ist der beste Todtschläger, Muth, der angreift: der schlägt noch denTod todt, denn er spricht: „War das das Leben? Wohlan! Noch Ein Mal!“

In solchem Spruche aber ist viel klingendes Spiel. Wer Ohren hat, derhöre.—

2.

„Halt! Zwerg! sprach ich. Ich! Oder du! Ich aber bin der Stärkere von unsBeiden—: du kennst meinen abgründlichen Gedanken nicht!Den—könntest du nicht tragen!“—

Da geschah, was mich leichter machte: denn der Zwerg sprang mir von derSchulter, der Neugierige! Und er hockte sich auf einen Stein vor mich hin. Eswar aber gerade da ein Thorweg, wo wir hielten.

„Siehe diesen Thorweg! Zwerg! sprach ich weiter: der hat zwei Gesichter. ZweiWege kommen hier zusammen: die gieng noch Niemand zu Ende.

Diese lange Gasse zurück: die währt eine Ewigkeit. Und jene lange Gasse hinaus—das ist eine andre Ewigkeit.

Sie widersprechen sich, diese Wege; sie stossen sich gerade vor denKopf:—und hier, an diesem Thorwege, ist es, wo sie zusammen kommen. DerName des Thorwegs steht oben geschrieben: „Augenblick“.

Aber wer Einen von ihnen weiter gienge—und immer weiter und immer ferner:glaubst du, Zwerg, dass diese Wege sich ewig widersprechen?“—

„Alles Gerade lügt, murmelte verächtlich der Zwerg. Alle Wahrheit istkrumm, die Zeit selber ist ein Kreis.“

„Du Geist der Schwere! sprach ich zürnend, mache dir es nicht zu leicht! Oderich lasse dich hocken, wo du hockst, Lahmfuss,—und ich trug dichhoch!

Siehe, sprach ich weiter, diesen Augenblick! Von diesem Thorwege Augenblickläuft eine lange ewige Gasse rückwärts hinter uns liegt eine Ewigkeit.

Muss nicht, was laufen kann von allen Dingen, schon einmal diese Gassegelaufen sein? Muss nicht, was geschehn kann von allen Dingen, schoneinmal geschehn, gethan, vorübergelaufen sein?

Und wenn Alles schon dagewesen ist: was hältst du Zwerg von diesem Augenblick?Muss auch dieser Thorweg nicht schon—dagewesen sein?

Und sind nicht solchermaassen fest alle Dinge verknotet, dass dieser Augenblickalle kommenden Dinge nach sich zieht? Also—- sich selbernoch?

Denn, was laufen kann von allen Dingen: auch in dieser langen Gassehinausmuss es einmal noch laufen!—

Und diese langsame Spinne, die im Mondscheine kriecht, und dieser Mondscheinselber, und ich und du im Thorwege, zusammen flüsternd, von ewigen Dingenflüsternd—müssen wir nicht Alle schon dagewesen sein?

—und wiederkommen und in jener anderen Gasse laufen, hinaus, vor uns, indieser langen schaurigen Gasse—müssen wir nicht ewigwiederkommen?—“

Also redete ich, und immer leiser: denn ich fürchtete mich vor meinen eignenGedanken und Hintergedanken. Da, plötzlich, hörte ich einen Hund naheheulen.

Hörte ich jemals einen Hund so heulen? Mein Gedanke lief zurück. Ja! Als ichKind war, in fernster Kindheit:

—da hörte ich einen Hund so heulen. Und sah ihn auch, gesträubt, den Kopfnach Oben, zitternd, in stillster Mitternacht, wo auch Hunde an Gespensterglauben:

—also dass es mich erbarmte. Eben nämlich gieng der volle Mond,todtschweigsam, über das Haus, eben stand er still, eine rundeGluth,—still auf flachem Dache, gleich als auf fremdem Eigenthume:—

darob entsetzte sich damals der Hund: denn Hunde glauben an Diebe undGespenster. Und als ich wieder so heulen hörte, da erbarmte es mich abermals.

Wohin war jetzt Zwerg? und Thorweg? Und Spinne? Und alles Flüstern? Träumte ichdenn? Wachte ich auf? Zwischen wilden Klippen stand ich mit Einem Male, allein,öde, im ödesten Mondscheine.

Aber da lag ein Mensch! Und da! Der Hund, springend, gesträubt,winselnd,—jetzt sah er mich kommen—da heulte er wieder, daschrie er:—hörte ich je einen Hund so Hülfe schrein?

Und, wahrlich, was ich sah, desgleichen sah ich nie. Einen jungen Hirten sahich, sich windend, würgend, zuckend, verzerrten Antlitzes, dem eine schwarzeschwere Schlange aus dem Munde hieng.

Sah ich je so viel Ekel und bleiches Grauen auf Einem Antlitze? Er hatte wohlgeschlafen? Da kroch ihm die Schlange in den Schlund—da biss sie sichfest.

Meine Hand riss die Schlange und riss:—umsonst! sie riss die Schlangenicht aus dem Schlunde. Da schrie es aus mir: „Beiss zu! Beiss zu!

Den Kopf ab! Beiss zu!“—so schrie es aus mir, mein Grauen, mein Hass,mein Ekel, mein Erbarmen, all mein Gutes und Schlimmes schrie mit Einem Schreiaus mir.—

Ihr Kühnen um mich! Ihr Sucher, Versucher, und wer von euch mit listigen Segelnsich in unerforschte Meere einschiffte! Ihr Räthsel-Frohen!

So rathet mir doch das Räthsel, das ich damals schaute, so deutet mir doch dasGesicht des Einsamsten!

Denn ein Gesicht war’s und ein Vorhersehn:—was sah ichdamals im Gleichnisse? Und wer ist, der einst noch kommen muss?

Wer ist der Hirt, dem also die Schlange in den Schlund kroch? Werist der Mensch, dem also alles Schwerste, Schwärzeste in den Schlund kriechenwird?

—Der Hirt aber biss, wie mein Schrei ihm rieth; er biss mit gutem Bisse!Weit weg spie er den Kopf der Schlange—: und sprang empor.—

Nicht mehr Hirt, nicht mehr Mensch,—ein Verwandelter, ein Umleuchteter,welcher lachte! Niemals noch auf Erden lachte je ein Mensch, wieer lachte!

Oh meine Brüder, ich hörte ein Lachen, das keines Menschen Lachen war,—-und nun frisst ein Durst an mir, eine Sehnsucht, die nimmer stille wird.

Meine Sehnsucht nach diesem Lachen frisst an mir: oh wie ertrage ich noch zuleben! Und wie ertrüge ich’s, jetzt zu sterben!—

Also sprach Zarathustra.

Von der Seligkeit wider Willen

Mit solchen Räthseln und Bitternissen im Herzen fuhr Zarathustra über das Meer.Als er aber vier Tagereisen fern war von den glückseligen Inseln und von seinenFreunden, da hatte er allen seinen Schmerz überwunden—: siegreich und mitfesten Füssen stand er wieder auf seinem Schicksal. Und damals redeteZarathustra also zu seinem frohlockenden Gewissen:

„Allein bin ich wieder und will es sein, allein mit reinem Himmel und freiemMeere; und wieder ist Nachmittag um mich.

Des Nachmittags fand ich zum ersten Male einst meine Freunde, des Nachmittagsauch zum anderen Male:—zur Stunde, da alles Licht stiller wird.

Denn was von Glück noch unterwegs ist zwischen Himmel und Erde, das sucht sichnun zur Herberge noch eine lichte Seele: vor Glück ist alles Licht jetztstiller worden.

Oh Nachmittag meines Lebens! Einst stieg auch mein Glück zu Thale, dasses sich eine Herberge suche: da fand es diese offnen gastfreundlichen Seelen.

Oh Nachmittag meines Lebens! Was gab ich nicht hin, dass ich Eins hätte: dieselebendige Pflanzung meiner Gedanken und diess Morgenlicht meiner höchstenHoffnung!

Gefährten suchte einst der Schaffende und Kinder seiner Hoffnung: undsiehe, es fand sich, dass er sie nicht finden könne, es sei denn, er schaffesie selber erst.

Also bin ich mitten in meinem Werke, zu meinen Kindern gehend und von ihnenkehrend: um seiner Kinder willen muss Zarathustra sich selbst vollenden.

Denn von Grund aus liebt man nur sein Kind und Werk; und wo grosse Liebe zusich selber ist, da ist sie der Schwangerschaft Wahrzeichen: so fandich’s.

Noch grünen mir meine Kinder in ihrem ersten Frühlinge, nahe bei einanderstehend und gemeinsam von Winden geschüttelt, die Bäume meines Gartens undbesten Erdreichs.

Und wahrlich! Wo solche Bäume bei einander stehn, da sind glückseligeInseln!

Aber einstmals will ich sie ausheben und einen jeden für sich allein stellen:dass er Einsamkeit lerne und Trotz und Vorsicht.

Knorrig und gekrümmt und mit biegsamer Härte soll er mir dann am Meere dastehn,ein lebendiger Leuchtthurm unbesiegbaren Lebens.

Dort, wo die Stürme hinab in’s Meer stürzen, und des Gebirgs RüsselWasser trinkt, da soll ein jeder einmal seine Tag- und Nachtwachen haben, zuseiner Prüfung und Erkenntniss.

Erkannt und geprüft soll er werden, darauf, ob er meiner Art und Abkunftist,—ob er eines langen Willens Herr sei, schweigsam, auch wenn er redet,und nachgebend also, dass er im Geben nimmt:—

—dass er einst mein Gefährte werde und ein Mitschaffender undMitfeiernder Zarathustra’s—: ein Solcher, der mir meinen Willen aufmeine Tafeln schreibt: zu aller Dinge vollerer Vollendung.

Und um seinetwillen und seines Gleichen muss ich selber mich vollenden:darum weiche ich jetzt meinem Glücke aus und biete mich allem Unglückean—zu meiner letzten Prüfung und Erkenntniss.

Und wahrlich, Zeit war’s, dass ich gierig; und des Wanderers Schatten unddie längste Weile und die stillste Stunde—alle redeten mir zu: „esist höchste Zeit!“

Der Wind blies mir durch’s Schlüsselloch und sagte „Komm!“Die Thür sprang mir listig auf und sagte „Geh!“

Aber ich lag angekettet an die Liebe zu meinen Kindern: das Begehren legte mirdiese Schlinge, das Begehren nach Liebe, dass ich meiner Kinder Beute würde undmich an sie verlöre.

Begehren—das heisst mir schon: mich verloren haben. Ich habe euch, meineKinder! In diesem Haben soll Alles Sicherheit und Nichts Begehren sein.

Aber brütend lag die Sonne meiner Liebe auf mir, im eignen Safte kochteZarathustra,—da flogen Schatten und Zweifel über mich weg.

Nach Frost und Winter gelüstete mich schon: „oh dass Frost und Wintermich wieder knacken und knirschen machten!“ seufzte ich:—da stiegeneisige Nebel aus mir auf.

Meine Vergangenheit brach ihm Gräber, manch lebendig begrabner Schmerz wachteauf—: ausgeschlafen hatte er sich nur, versteckt in Leichen-Gewänder.

Also rief mir Alles in Zeichen zu: „es ist Zeit!“—Aberich—hörte nicht: bis endlich mein Abgrund sich rührte und mein Gedankemich biss.

Ach, abgründlicher Gedanke, der du mein Gedanke bist! Wann finde ich dieStärke, dich graben zu hören und nicht mehr zu zittern?

Bis zur Kehle hinauf klopft mir das Herz, wenn ich dich graben höre! DeinSchweigen noch will mich würgen, du abgründlich Schweigender!

Noch wagte ich niemals, dich herauf zu rufen: genug schon, dass ich dichmit mir—trug! Noch war ich nicht stark genug zum letzten Löwen-Übermutheund -Muthwillen.

Genug des Furchtbaren war mir immer schon deine Schwere: aber einst soll ichnoch die Stärke finden und die Löwen-Stimme, die dich herauf ruft!

Wenn ich mich dessen erst überwunden habe, dann will ich mich auch desGrösseren noch überwinden; und ein Sieg soll meiner Vollendung Siegelsein!—

Inzwischen treibe ich noch auf ungewissen Meeren; der Zufall schmeichelt mir,der glattzüngige; vorwärts und rückwärts schaue ich—, noch schaue ichkein Ende.

Noch kam mir die Stunde meines letzten Kampfes nicht,—oder kommt sie wohlmir eben? Wahrlich, mit tückischer Schönheit schaut mich rings Meer und Lebenan!

Oh Nachmittag meines Lebens! Oh Glück vor Abend! Oh Hafen auf hoher See! OhFriede im Ungewissen! Wie misstraue ich euch Allen!

Wahrlich, misstrauisch bin ich gegen eure tückische Schönheit! Dem Liebendengleiche ich, der allzusammtenem Lächeln misstraut.

Wie er die Geliebteste vor sich her stösst, zärtlich noch in seiner Härte, derEifersüchtige—, also stosse ich diese selige Stunde vor mir her.

Hinweg mit dir, du selige Stunde! Mit dir kam mir eine Seligkeit wider Willen!Willig zu meinem tiefsten Schmerze stehe ich hier:—zur Unzeit kamst du!

Hinweg mit dir, du selige Stunde! Lieber nimm Herberge dort—bei meinenKindern! Eile! und segne sie vor Abend noch mit meinem Glücke!

Da naht schon der Abend: die Sonne sinkt. Dahin—mein Glück!—“

Also sprach Zarathustra. Und er wartete auf sein Unglück die ganze Nacht: aberer wartete umsonst. Die Nacht blieb hell und still, und das Glück selber kamihm immer näher und näher. Gegen Morgen aber lachte Zarathustra zu seinemHerzen und sagte spöttisch: „das Glück läuft mir nach. Das kommt davon, dassich nicht den Weibern nachlaufe. Das Glück aber ist ein Weib.“

Vor Sonnen-Aufgang

Oh Himmel über mir, du Reiner! Tiefer! Du Licht-Abgrund! Dich schauendschaudere ich vor göttlichen Begierden.

In deine Höhe mich zu werfen—das ist meine Tiefe! In deineReinheit mich zu bergen—das ist meine Unschuld!

Den Gott verhüllt seine Schönheit: so verbirgst du deine Sterne. Du redestnicht: so kündest du mir deine Weisheit.

Stumm über brausendem Meere bist du heut mir aufgegangen, deine Liebe und deineScham redet Offenbarung zu meiner brausenden Seele.

Dass du schön zu mir kamst, verhüllt in deine Schönheit, dass du stumm zu mirsprichst, offenbar in deiner Weisheit:

Oh wie erriethe ich nicht alles Schamhafte deiner Seele! Vor der Sonnekamst du zu mir, dem Einsamsten.

Wir sind Freunde von Anbeginn: uns ist Gram und Grauen und Grund gemeinsam;noch die Sonne ist uns gemeinsam.

Wir reden nicht zu einander, weil wir zu Vieles wissen—: wir schweigenuns an, wir lächeln uns unser Wissen zu.

Bist du nicht das Licht zu meinem Feuer? Hast du nicht die Schwester-Seele zumeiner Einsicht?

Zusammen lernten wir Alles; zusammen lernten wir über uns zu uns selberaufsteigen und wolkenlos lächeln:—

—wolkenlos hinab lächeln aus lichten Augen und aus meilenweiter Ferne,wenn unter uns Zwang und Zweck und Schuld wie Regen dampfen.

Und wanderte ich allein: wes hungerte meine Seele in Nächten undIrr-Pfaden? Und stieg ich Berge, wen suchte ich je, wenn nicht dich, aufBergen?

Und all mein Wandern und Bergsteigen: eine Noth war’s nur und ein Behelfdes Unbeholfenen:—fliegen allein will mein ganzer Wille, indich hinein fliegen!

Und wen hasste ich mehr, als ziehende Wolken und Alles, was dich befleckt? Undmeinen eignen Hass hasste ich noch, weil er dich befleckte!

Den ziehenden Wolken bin ich gram, diesen schleichenden Raub-Katzen: sie nehmendir und mir, was uns gemein ist,—das ungeheure unbegrenzte Ja- undAmen-sagen.

Diesen Mittlern und Mischern sind wir gram, den ziehenden Wolken: diesen Halb-und Halben, welche weder segnen lernten, noch von Grund aus fluchen.

Lieber will ich noch unter verschlossnem Himmel in der Tonne sitzen, lieberohne Himmel im Abgrund sitzen, als dich, Licht-Himmel, mit Zieh-Wolken beflecktsehn!

Und oft gelüstete mich, sie mit zackichten Blitz-Golddrähten festzuheften, dassich, gleich dem Donner, auf ihrem Kessel-Bauche die Pauke schlüge:—

—ein zorniger Paukenschläger, weil sie mir dein Ja! und Amen! rauben, duHimmel über mir, du Reiner! Lichter! Du Licht-Abgrund!—weil sie dirmein Ja! und Amen! rauben.

Denn lieber noch will ich Lärm und Donner und Wetter-Flüche, als diesebedächtige zweifelnde Katzen-Ruhe; und auch unter Menschen hasse ich am bestenalle Leisetreter und Halb- und Halben und zweifelnde, zögernde Zieh-Wolken.

Und „wer nicht segnen kann, der soll fluchen lernen!“—diese helleLehre fiel mir aus hellem Himmel, dieser Stern steht auch noch in schwarzenNächten an meinem Himmel.

Ich aber bin ein Segnender und ein Ja-sager, wenn du nur um mich bist, duReiner! Lichter! Du Licht-Abgrund!—in alle Abgründe trage ich da nochmein segnendes Ja-sagen.

Zum Segnenden bin ich worden und zum Ja-sagenden: und dazu rang ich lange undwar ein Ringer, dass ich einst die Hände frei bekäme zum Segnen.

Das aber ist mein Segnen: über jedwedem Ding als sein eigener Himmel stehn, alssein rundes Dach, seine azurne Glocke und ewige Sicherheit: und selig ist, weralso segnet!

Denn alle Dinge sind getauft am Borne der Ewigkeit und jenseits von Gut undBöse; Gut und Böse selber aber sind nur Zwischenschatten und feuchte Trübsaleund Zieh-Wolken.

Wahrlich, ein Segnen ist es und kein Lästern, wenn ich lehre: „über allenDingen steht der Himmel Zufall, der Himmel Unschuld, der Himmel Ohngefähr, derHimmel Übermuth.“

„Von Ohngefähr“—das ist der älteste Adel der Welt, den gab ich allenDingen zurück, ich erlöste sie von der Knechtschaft unter dem Zwecke.

Diese Freiheit und Himmels-Heiterkeit stellte ich gleich azurner Glocke überalle Dinge, als ich lehrte, dass über ihnen und durch sie kein „ewigerWille“ —will.

Diesen Übermuth und diese Narrheit stellte ich an die Stelle jenes Willens, alsich lehrte: „bei Allem ist Eins unmöglich—Vernünftigkeit!“

Ein Wenig Vernunft zwar, ein Same der Weisheit zerstreut von Stern zuStern,—dieser Sauerteig ist allen Dingen eingemischt: um der Narrheitwillen ist Weisheit allen Dingen eingemischt!

Ein Wenig Weisheit ist schon möglich; aber diese selige Sicherheit fand ich anallen Dingen: dass sie lieber noch auf den Füssen desZufalls—tanzen.

Oh Himmel über mir, du Reiner! Hoher! Das ist mir nun deine Reinheit, dass eskeine ewige Vernunft-Spinne und -Spinnennetze giebt:—

—dass du mir ein Tanzboden bist für göttliche Zufälle, dass du mir einGöttertisch bist für göttliche Würfel und Würfelspieler!—

Doch du erröthest? Sprach ich Unaussprechbares? Lästerte ich, indem ich dichsegnen wollte?

Oder ist es die Scham zu Zweien, welche dich erröthen machte?—Heissest dumich gehn und schweigen, weil nun—der Tag kommt?

Die Welt ist tief—: und tiefer als je der Tag gedacht hat. Nicht Allesdarf vor dem Tage Worte haben. Aber der Tag kommt: so scheiden wir nun!

Oh Himmel über mir, du Schamhafter! Glühender! Oh du mein Glück vorSonnen-Aufgang! Der Tag kommt: so scheiden wir nun!—

Also sprach Zarathustra.

Von der verkleinernden Tugend

1.

Als Zarathustra wieder auf dem festen Lande war, gieng er nicht stracks aufsein Gebirge und seine Höhle los, sondern that viele Wege und Fragen underkundete diess und das, also, dass er von sich selber im Scherze sagte: „sieheeinen Fluss, der in vielen Windungen zurück zur Quelle fliesst!“ Denn er wolltein Erfahrung bringen, was sich inzwischen mit dem Menschen zugetragenhabe: ob er grösser oder kleiner geworden sei. Und ein Mal sah er eine Reiheneuer Häuser; da wunderte er sich und sagte:

„Was bedeuten diese Häuser? Wahrlich, keine grosse Seele stellte sie hin, sichzum Gleichnisse!

Nahm wohl ein blödes Kind sie aus seiner Spielschachtel? Dass doch ein anderesKind sie wieder in seine Schachtel thäte!

Und diese Stuben und Kammern: können Männer da aus- und eingehen?Gemacht dünken sie mich für Seiden-Puppen; oder für Naschkatzen, die auch wohlan sich naschen lassen.“

Und Zarathustra blieb stehn und dachte nach. Endlich sagte er betrübt: „Es istAlles kleiner geworden!

Überall sehe ich niedrigere Thore: wer meiner Art ist, geht da wohl nochhindurch, aber—er muss sich bücken!

Oh wann komme ich wieder in meine Heimat, wo ich mich nicht mehr bückenmuss—nicht mehr bücken muss vor den Kleinen!“—Und Zarathustraseufzte und blickte in die Ferne.—

Desselbigen Tages aber redete er seine Rede über die verkleinernde Tugend.

2.

Ich gehe durch diess Volk und halte meine Augen offen: sie vergeben mir esnicht, dass ich auf ihre Tugenden nicht neidisch bin.

Sie beissen nach mir, weil ich zu ihnen sage: für kleine Leute sind kleineTugenden nöthig—und weil es mir hart eingeht, dass kleine Leutenöthig sind!

Noch gleiche ich dem Hahn hier auf fremdem Gehöfte, nach dem auch die Hennenbeissen; doch darob bin ich diesen Hennen nicht ungut.

Ich bin höflich gegen sie wie gegen alles kleine Ärgerniss; gegen das Kleinestachlicht zu sein dünkt mich eine Weisheit für Igel.

Sie reden Alle von mir, wenn sie Abends um’s Feuer sitzen,—siereden von mir, aber Niemand denkt—an mich!

Diess ist die neue Stille, die ich lernte: ihr Lärm um mich breitet einenMantel über meine Gedanken.

Sie lärmen unter einander: „was will uns diese düstere Wolke? sehen wir zu,dass sie uns nicht eine Seuche bringe!“

Und jüngst riss ein Weib sein Kind an sich, das zu mir wollte: „nehmt dieKinder weg! schrie es; solche Augen versengen Kinder-Seelen.“

Sie husten, wenn ich rede: sie meinen, Husten sei ein Einwand gegen starkeWinde,—sie errathen Nichts vom Brausen meines Glückes!

„Wir haben noch keine Zeit für Zarathustra“—so wenden sie ein; aber wasliegt an einer Zeit, die für Zarathustra „keine Zeit hat“?

Und wenn sie gar mich rühmen: wie könnte ich wohl auf ihrem Ruhmeeinschlafen? Ein Stachel-Gürtel ist mir ihr Lob: es kratzt mich noch, wenn iches von mir thue.

Und auch das lernte ich unter ihnen: der Lobende stellt sich, als gäbe erzurück, in Wahrheit aber will er mehr beschenkt sein!

Fragt meinen Fuss, ob ihm ihre Lob- und Lock-Weise gefällt! Wahrlich, nachsolchem Takt und Tiktak mag er weder tanzen, noch stille stehn.

Zur kleinen Tugend möchten sie mich locken und loben; zum Tiktak des kleinenGlücks möchten sie meinen Fuss überreden.

Ich gehe durch diess Volk und halte die Augen offen: sie sind kleinergeworden und werden immer kleiner:—das aber macht ihre Lehre von Glückund Tugend.

Sie sind nämlich auch in der Tugend bescheiden—denn sie wollen Behagen.Mit Behagen aber verträgt sich nur die bescheidene Tugend.

Wohl lernen auch sie auf ihre Art Schreiten und Vorwärts-Schreiten: das heisseich ihr Humpeln—. Damit werden sie jedem zum Anstosse, der Eilehat.

Und Mancher von ihnen geht vorwärts und blickt dabei zurück, mit versteiftemNacken: dem renne ich gern wider den Leib.

Fuss und Augen sollen nicht lügen, noch sich einander Lügen strafen. Aber esist viel Lügnerei bei den kleinen Leuten.

Einige von ihnen wollen, aber die Meisten werden nur gewollt. Einige von ihnensind ächt, aber die Meisten sind schlechte Schauspieler.

Es giebt Schauspieler wider Wissen unter ihnen und Schauspieler widerWillen—, die Ächten sind immer selten, sonderlich die ächtenSchauspieler.

Des Mannes ist hier wenig: darum vermännlichen sich ihre Weiber. Denn nur werMannes genug ist, wird im Weibe das Weib—erlösen.

Und diese Heuchelei fand ich unter ihnen am schlimmsten: dass auch Die, welchebefehlen, die Tugenden Derer heucheln, welche dienen.

„Ich diene, du dienst, wir dienen“ —so betet hier auch die Heuchelei derHerrschenden,—und wehe, wenn der erste Herr nur der erste Dienerist!

Ach, auch in ihre Heucheleien verflog sich wohl meines Auges Neugier; und guterrieth ich all ihr Fliegen-Glück und ihr Summen um besonnte Fensterscheiben.

Soviel Güte, soviel Schwäche sehe ich. Soviel Gerechtigkeit und Mitleiden,soviel Schwäche.

Rund, rechtlich und gütig sind sie mit einander, wie Sandkörnchen rund,rechtlich und gütig mit Sandkörnchen sind.

Bescheiden ein kleines Glück umarmen—das heissen sie „Ergebung“! unddabei schielen sie bescheiden schon nach einem neuen kleinen Glücke aus.

Sie wollen im Grunde einfältiglich Eins am meisten: dass ihnen Niemand wehethue. So kommen sie jedermann zuvor und thun ihm wohl.

Diess aber ist Feigheit: ob es schon „Tugend“ heisst.—

Und wenn sie einmal rauh reden, diese kleinen Leute: ich höre darin nurihre Heiserkeit,—jeder Windzug nämlich macht sie heiser.

Klug sind sie, ihre Tugenden haben kluge Finger. Aber ihnen fehlen die Fäuste,ihre Finger wissen nicht, sich hinter Fäuste zu verkriechen.

Tugend ist ihnen das, was bescheiden und zahm macht: damit machten sie den Wolfzum Hunde und den Menschen selber zu des Menschen bestem Hausthiere.

„Wir setzten unsern Stuhl in die Mitte—das sagt mir ihrSchmunzeln—und ebenso weit weg von sterbenden Fechtern wie von vergnügtenSäuen.“

Diess aber ist—Mittelmässigkeit: ob es schon Mässigkeitheisst.—

3.

Ich gehe durch diess Volk und lasse manches Wort fallen: aber sie wissen wederzu nehmen noch zu behalten.

Sie wundern sich, dass ich nicht kam, auf Lüste und Laster zu lästern; undwahrlich, ich kam auch nicht, dass ich vor Taschendieben warnte!

Sie wundern sich, dass ich nicht bereit bin, ihre Klugheit noch zu witzigen undzu spitzigen: als ob sie noch nicht genug der Klüglinge hätten, deren Stimmemir gleich Schieferstiften kritzelt!

Und wenn ich rufe: „Flucht allen feigen Teufeln in euch, die gerne winseln undHände falten und anbeten möchten“ : so rufen sie: „Zarathustra ist gottlos“.

Und sonderlich rufen es ihre Lehrer der Ergebung—; aber gerade ihnenliebe ich’s, in das Ohr zu schrein: Ja! Ich bin Zarathustra, derGottlose!

Diese Lehrer der Ergebung! Überall hin, wo es klein und krank und grindig ist,kriechen sie, gleich Läusen; und nur mein Ekel hindert mich, sie zu knacken.

Wohlan! Diess ist meine Predigt für ihre Ohren: ich bin Zarathustra, derGottlose, der da spricht „wer ist gottloser denn ich, dass ich mich seinerUnterweisung freue?“

Ich bin Zarathustra, der Gottlose: wo finde ich Meines-Gleichen? Und alle Diesind Meines-Gleichen, die sich selber ihren Willen geben und alle Ergebung vonsich abthun.

Ich bin Zarathustra, der Gottlose: ich koche mir noch jeden Zufall inmeinem Topfe. Und erst, wenn er da gar gekocht ist, heisse ich ihnwillkommen, als meine Speise.

Und wahrlich, mancher Zufall kam herrisch zu mir: aber herrischer noch sprachzu ihm mein Wille,—da lag er schon bittend auf den Knieen—

—bittend, dass er Herberge finde und Herz bei mir, und schmeichlerischzuredend: „sieh doch; oh Zarathustra, wie nur Freund zu Freunde kommt!“—

Doch was rede ich, wo Niemand meine Ohren hat! Und so will ich es hinausin alle Winde rufen:

Ihr werdet immer kleiner, ihr kleinen Leute! Ihr bröckelt ab, ihr Behaglichen!Ihr geht mir noch zu Grunde—

—an euren vielen kleinen Tugenden, an eurem vielen kleinen Unterlassen,an eurer vielen kleinen Ergebung!

Zu viel schonend, zu viel nachgebend: so ist euer Erdreich! Aber dass ein Baumgross werde, dazu will er um harte Felsen harte Wurzeln schlagen!

Auch was ihr unterlasse, webt am Gewebe aller Menschen-Zukunft; auch euerNichts ist ein Spinnennetz und eine Spinne, die von der Zukunft Blute lebt.

Und wenn ihr nehmt, so ist es wie stehlen, ihr kleinen Tugendhaften; aber nochunter Schelmen spricht die Ehre: „man soll nur stehlen, wo man nichtrauben kann.“

„Es giebt sich“—das ist auch eine Lehre der Ergebung. Aber ich sage euch,ihr Behaglichen: es nimmt sich und wird immer mehr noch von euch nehmen!

Ach, dass ihr alles halbe Wollen von euch abthätet und entschlossenwürdet zur Trägheit wie zur That!

Ach, dass ihr mein Wort verstündet: „thut immerhin, was ihr wollt,—aberseid erst Solche, die wollen können!“

„Liebt immerhin euren Nächsten gleich euch,—aber seid mir erst solche,die sich selber lieben

—mit der grossen Liebe lieben, mit der grossen Verachtung lieben!“ Alsospricht Zarathustra, der Gottlose.—

Doch was rede ich, wo Niemand meine Ohren hat! Es ist hier noch eineStunde zu früh für mich.

Mein eigner Vorläufer bin ich unter diesem Volke, mein eigner Hahnen-Ruf durchdunkle Gassen.

Aber ihre Stunde kommt! Und es kommt auch die meine! Stündlich werdensie kleiner, ärmer, unfruchtbarer,—armes Kraut! armes Erdreich!

Und bald sollen sie mir dastehn wie dürres Gras und Steppe, undwahrlich! ihrer selber müde—und mehr, als nach Wasser, nach Feuerlechzend!

Oh gesegnete Stunde des Blitzes! Oh Geheimniss vor Mittag!—Laufende Feuerwill ich einst noch aus ihnen machen und Verkünder mit Flammen-Zungen:—

—verkünden sollen sie einst noch mit Flammen-Zungen: Er kommt, er istnahe, der grosse Mittag!

Also sprach Zarathustra.

Auf dem Ölberge

Der Winter, ein schlimmer Gast, sitzt bei mir zu Hause; blau sind meine Händevon seiner Freundschaft Händedruck.

Ich ehre ihn, diesen schlimmen Gast, aber lasse gerne ihn allein sitzen. Gernelaufe ich ihm davon; und, läuft man gut, so entläuft man ihm!

Mit warmen Füssen und warmen Gedanken laufe ich dorthin, wo der Wind stillesteht,—zum Sonnen-Winkel meines Ölbergs.

Da lache ich meines gestrengen Gastes und bin ihm noch gut, dass er zu Hausemir die Fliegen wegfängt und vielen kleinen Lärm stille macht.

Er leidet es nämlich nicht, wenn eine Mücke singen will, oder gar zwei; nochdie Gasse macht er einsam, dass der Mondschein drin Nachts sich fürchtet.

Ein harter Gast ist er,—aber ich ehre ihn, und nicht bete ich, gleich denZärtlingen, zum dickbäuchichten Feuer-Götzen.

Lieber noch ein Wenig zähneklappern als Götzen anbeten!—so will’smeine Art. Und sonderlich bin ich allen brünstigen dampfenden dumpfigenFeuer-Götzen gram.

Wen ich liebe, den liebe ich Winters besser als Sommers; besser spotte ichjetzt meiner Feinde und herzhafter, seit der Winter mir im Hause sitzt.

Herzhaft wahrlich, selbst dann noch, wenn ich zu Bett krieche—: dalacht und muthwillt noch mein verkrochenes Glück; es lacht noch meinLügen-Traum.

Ich—ein Kriecher? Niemals kroch ich im Leben vor Mächtigen; und log ichje, so log ich aus Liebe. Desshalb bin ich froh auch im Winter-Bette.

Ein geringes Bett wärmt mich mehr als ein reiches, denn ich bin eifersüchtigauf meine Armuth. Und im Winter ist sie mir am treuesten.

Mit einer Bosheit beginne ich jeden Tag, ich spotte des Winters mit einemkalten Bade: darob brummt mein gestrenger Hausfreund.

Auch kitzle ich ihn gerne mit einem Wachskerzlein: dass er mir endlich denHimmel herauslasse aus aschgrauer Dämmerung.

Sonderlich boshaft bin ich nämlich des Morgens: zur frühen Stunde, da der Eimeram Brunnen klirrt und die Rosse warm durch graue Gassen wiehern:—

Ungeduldig warte ich da, dass mir endlich der lichte Himmel aufgehe, derschneebärtige Winter-Himmel, der Greis und Weisskopf,—

—der Winter-Himmel, der schweigsame, der oft noch seine Sonneverschweigt!

Lernte ich wohl von ihm das lange lichte Schweigen? Oder lernte er’s vonmir? Oder hat ein jeder von uns es selbst erfunden?

Aller guten Dinge Ursprung ist tausendfältig,—alle guten muthwilligenDinge springen vor Lust in’s Dasein: wie sollten sie das immernur—Ein Mal thun!

Ein gutes muthwilliges Ding ist auch das lange Schweigen und gleich demWinter-Himmel blicken aus lichtem rundäugichten Antlitze:—

—gleich ihm seine Sonne verschweigen und seinen unbeugsamenSonnen-Willen: wahrlich, diese Kunst und diesen Winter-Muthwillen lernte ichgut!

Meine liebste Bosheit und Kunst ist es, dass mein Schweigen lernte, sich nichtdurch Schweigen zu verrathen.

Mit Worten und Würfeln klappernd überliste ich mir die feierlichen Warter:allen diesen gestrengen Aufpassern soll mein Wille und Zweck entschlüpfen.

Dass mir Niemand in meinen Grund und letzten Willen hinab sehe,—dazuerfand ich mir das lange lichte Schweigen.

So manchen Klugen fand ich: der verschleierte sein Antlitz und trübte seinWasser, dass Niemand ihm hindurch und hinunter sehe.

Aber zu ihm gerade kamen die klügeren Misstrauer und Nussknacker: ihm geradefischte man seinen verborgensten Fisch heraus!

Sondern die Hellen, die Wackern, die Durchsichtigen—das sind mir dieklügsten Schweiger: denen so tief ihr Grund ist, dass auch das hellsteWasser ihn nicht—verräth.—

Du schneebärtiger schweigender Winter-Himmel, du rundäugichter Weisskopf übermir! Oh du himmlisches Gleichniss meiner Seele und ihres Muthwillens!

Und muss ich mich nicht verbergen, gleich Einem, der Gold verschluckthat,—dass man mir nicht die Seele aufschlitze?

Muss ich nicht Stelzen tragen, dass sie meine langen Beineübersehen,—alle diese Neidbolde und Leidholde, die um mich sind?

Diese räucherigen, stubenwarmen, verbrauchten, vergrünten, vergrämelten Seelen—wie könnte ihr Neid mein Glück ertragen!

So zeige ich ihnen nur das Eis und den Winter auf meinen Gipfeln—undnicht, dass mein Berg noch alle Sonnengürtel um sich schlingt!

Sie hören nur meine Winter-Stürme pfeifen: und nicht, dass ich auch überwarme Meere fahre, gleich sehnsüchtigen, schweren, heissen Südwinden.

Sie erbarmen sich noch meiner Unfälle und Zufälle:—aber mein Wortheisst: „lasst den Zufall zu mir kommen: unschuldig ist er, wie ein Kindlein!“

Wie könnten sie mein Glück ertragen, wenn ich nicht Unfälle undWinter-Nöthe und Eisbären-Mützen und Schneehimmel-Hüllen um mein Glück legte!

—wenn ich mich nicht selbst ihres Mitleids erbarmte—desMitleids dieser Neidbolde und Leidholde!

—wenn ich nicht selber vor ihnen seufzte und frostklapperte und michgeduldsam in ihr Mitleid wickeln liesse!

Diess ist der weise Muthwille und Wohlwille meiner Seele, dass sie ihren Winterund ihre Froststürme nicht verbirgt; sie verbirgt auch ihre Frostbeulennicht.

Des Einen Einsamkeit ist die Flucht des Kranken; des Andern Einsamkeit dieFlucht vor den Kranken.

Mögen sie mich klappern und seufzen hören vor Winterkälte, alle diesearmen scheelen Schelme um mich! Mit solchem Geseufz und Geklapper flüchte ichnoch vor ihren geheizten Stuben.

Mögen sie mich bemitleiden und bemitseufzen ob meiner Frostbeulen: „am Eis derErkenntniss erfriert er uns noch!“—so klagen sie.

Inzwischen laufe ich mit warmen Füssen kreuz und quer auf meinem Ölberge: imSonnen-Winkel meines Ölberges singe und spotte ich alles Mitleids.—

Also sang Zarathustra.

Vom Vorübergehen

Also, durch viel Volk und vielerlei Städte langsam hindurchschreitend, gierigZarathustra auf Umwegen zurück zu seinem Gebirge und seiner Höhle. Und siehe,dabei kam er unversehens auch an das Stadtthor der grossen Stadt: hieraber sprang ein schäumender Narr mit ausgebreiteten Händen auf ihn zu und tratihm in den Weg. Diess aber war der selbige Narr, welchen das Volk „den AffenZarathustra’s“ hiess: denn er hatte ihm Etwas vom Satz und Fall der Redeabgemerkt und borgte wohl auch gerne vom Schatze seiner Weisheit. Der Narr aberredete also zu Zarathustra:

„Oh Zarathustra, hier ist die grosse Stadt: hier hast du Nichts zu suchen undAlles zu verlieren.

Warum wolltest du durch diesen Schlamm waten? Habe doch Mitleiden mit deinemFusse! Speie lieber auf das Stadtthor und—kehre um!

Hier ist die Hölle für Einsiedler-Gedanken: hier werden grosse Gedankenlebendig gesotten und klein gekocht.

Hier verwesen alle grossen Gefühle: hier dürfen nur klapperdürre Gefühlchenklappern!

Riechst du nicht schon die Schlachthäuser und Garküchen des Geistes? Dampftnicht diese Stadt vom Dunst geschlachteten Geistes?

Siehst du nicht die Seelen hängen wie schlaffe schmutzige Lumpen?—Und siemachen noch Zeitungen aus diesen Lumpen!

Hörst du nicht, wie der Geist hier zum Wortspiel wurde? Widriges Wort-Spülichtbricht er heraus!—Und sie machen noch Zeitungen aus diesem Wort-Spülicht.

Sie hetzen einander und wissen nicht, wohin? Sie erhitzen einander und wissennicht, warum? Sie klimpern mit ihrem Bleche, sie klingeln mit ihrem Golde.

Sie sind kalt und suchen sich Wärme bei gebrannten Wassern; sie sind erhitztund suchen Kühle bei gefrorenen Geistern; sie sind Alle siech und süchtig anöffentlichen Meinungen.

Alle Lüste und Laster sind hier zu Hause; aber es giebt hier auch Tugendhafte,es giebt viel anstellige angestellte Tugend:—

Viel anstellige Tugend mit Schreibfingern und hartem Sitz- und Warte-Fleische,gesegnet mit kleinen Bruststernen und ausgestopften steisslosen Töchtern.

Es giebt hier auch viel Frömmigkeit und viel gläubige Speichel-Leckerei,Schmeichel-Bäckerei vor dem Gott der Heerschaaren.

„Von Oben“ her träufelt ja der Stern und der gnädige Speichel; nachOben hin sehnt sich jeder sternenlose Busen.

Der Mond hat seinen Hof, und der Hof hat seine Mondkälber: zu Allem aber, wasvom Hofe kommt, betet das Bettel-Volk und alle anstellige Bettel-Tugend.

„Ich diene, du dienst, wir dienen“—so betet alle anstelligeTugend hinauf zum Fürsten: dass der verdiente Stern sich endlich an denschmalen Busen hefte!

Aber der Mond dreht sich noch um alles Irdische: so dreht sich auch der Fürstnoch um das Aller-Irdischste—: das aber ist das Gold der Krämer.

Der Gott der Heerschaaren ist kein Gott der Goldbarren; der Fürst denkt, aberder Krämer—lenkt!

Bei Allem, was licht und stark und gut in dir ist, oh Zarathustra! Speie aufdiese Stadt der Krämer und kehre um!

Hier fliesst alles Blut faulicht und lauicht und schaumicht durch alle Adern:speie auf die grosse Stadt, welche der grosse Abraum ist, wo aller Abschaumzusammenschäumt!

Speie auf die Stadt der eingedrückten Seelen und schmalen Brüste, der spitzenAugen, der klebrigen Finger—

—auf die Stadt der Aufdringlinge, der Unverschämten, der Schreib- undSchreihälse, der überheizten Ehrgeizigen:—

—wo alles Anbrüchige, Anrüchige, Lüsterne, Düsterne, Übermürbe,Geschwürige, Verschwörerische zusammenschwärt:—

—speie auf die grosse Stadt und kehre um!“—

Hier aber unterbrach Zarathustra den schäumenden Narren und hielt ihm den Mundzu.

„Höre endlich auf! rief Zarathustra, mich ekelt lange schon deiner Rede unddeiner Art!

Warum wohntest du so lange am Sumpfe, dass du selber zum Frosch und zur Krötewerden musstest?

Fliesst dir nicht selber nun ein faulichtes schaumichtes Sumpf-Blut durch dieAdern, dass du also quaken und lästern lerntest?

Warum giengst du nicht in den Wald? Oder pflügtest die Erde? Ist das Meer nichtvoll von grünen Eilanden?

Ich verachte dein Verachten; und wenn du mich warntest,—warum warntest dudich nicht selber?

Aus der Liebe allein soll mir mein Verachten und mein warnender Vogelauffliegen: aber nicht aus dem Sumpfe!—

Man heisst dich meinen Affen, du schäumender Narr: aber ich heisse dich meinGrunze-Schwein,—durch Grunzen verdirbst du mir noch mein Lob derNarrheit.

Was war es denn, was dich zuerst grunzen machte? Dass Niemand dir genuggeschmeichelt hat:—darum setztest du dich hin zu diesem Unrathe,dass du Grund hättest viel zu grunzen,—

—dass du Grund hättest zu vieler Rache! Rache nämlich, du eitlerNarr, ist all dein Schäumen, ich errieth dich wohl!

Aber dein Narren-Wort thut mir Schaden, selbst, wo du Recht hast! Undwenn Zarathustra’s Wort sogar hundert Mal Recht hätte: du würdestmit meinem Wort immer—Unrecht thun!“

Also sprach Zarathustra; und er blickte die grosse Stadt an, seufzte undschwieg lange. Endlich redete er also:

Mich ekelt auch dieser grossen Stadt und nicht nur dieses Narren. Hier und dortist Nichts zu bessern, Nichts zu bösern.

Wehe dieser grossen Stadt!—Und ich wollte, ich sähe schon die Feuersäule,in der sie verbrannt wird!

Denn solche Feuersäulen müssen dem grossen Mittage vorangehn. Doch diess hatseine Zeit und sein eigenes Schicksal.—

Diese Lehre aber gebe ich dir, du Narr, zum Abschiede: wo man nicht mehr liebenkann, da soll man—vorübergehn!—

Also sprach Zarathustra und gieng an dem Narren und der grossen Stadt vorüber.

Von den Abtrünnigen

1.

Ach, liegt Alles schon welk und grau, was noch jüngst auf dieser Wiese grün undbunt stand? Und wie vielen Honig der Hoffnung trug ich von hier in meineBienenkörbe!

Diese jungen Herzen sind alle schon alt geworden,—und nicht alt einmal!nur müde, gemein, bequem:—sie heissen es „Wir sind wieder frommgeworden.“

Noch jüngst sah ich sie in der Frühe auf tapferen Füssen hinauslaufen: aberihre Füsse der Erkenntniss wurden müde, und nun verleumden sie auch noch ihreMorgen-Tapferkeit!

Wahrlich, Mancher von ihnen hob einst die Beine wie ein Tänzer, ihm winkte dasLachen in meiner Weisheit:—da besann er sich. Eben sah ich ihnkrumm—zum Kreuze kriechen.

Um Licht und Freiheit flatterten sie einst gleich Mücken und jungen Dichtern.Ein Wenig älter, ein Wenig kälter: und schon sind sie Dunkler und Munkler undOfenhocker.

Verzagte ihnen wohl das Herz darob, dass mich die Einsamkeit verschlang gleicheinem Wallfische? Lauschte ihr Ohr wohl sehnsüchtig-lange umsonst nachmir und meinen Trompeten- und Herolds-Rufen?

—Ach! Immer sind ihrer nur Wenige, deren Herz einen langen Muth undÜbermuth hat; und solchen bleibt auch der Geist geduldsam. Der Rest aber istfeige.

Der Rest: das sind immer die Allermeisten, der Alltag, der Überfluss, dieViel-zu-Vielen—diese alle sind feige!—

Wer meiner Art ist, dem werden auch die Erlebnisse meiner Art über den Weglaufen: also, dass seine ersten Gesellen Leichname und Possenreisser seinmüssen.

Seine zweiten Gesellen aber—die werden sich seine Gläubigenheissen: ein lebendiger Schwarm, viel Liebe, viel Thorheit, viel unbärtigeVerehrung.

An diese Gläubigen soll Der nicht sein Herz binden, wer meiner Art unterMenschen ist; an diese Lenze und bunte Wiesen soll Der nicht glauben, wer dieflüchtig-feige Menschenart kennt!

Könnten sie anders, so würden sie auch anders wollen. Halb- undHalbe verderben alles Ganze. Dass Blätter welk werden,—was ist da zuklagen!

Lass sie fahren und fallen, oh Zarathustra, und klage nicht! Lieber noch blasemit raschelnden Winden unter sie,—

—blase unter diese Blätter, oh Zarathustra: dass alles Welkeschneller noch von dir davonlaufen!—

2.

„Wir sind wieder fromm geworden“ —so bekennen diese Abtrünnigen; undManche von ihnen sind noch zu feige, also zu bekennen.

Denen sehe ich in’s Auge,—denen sage ich es in’s Gesicht undin die Röthe ihrer Wangen: ihr seid Solche, welche wieder beten!

Es ist aber eine Schmach, zu beten! Nicht für Alle, aber für dich und mich undwer auch im Kopfe sein Gewissen hat. Für dich ist es eine Schmach, zubeten!

Du weisst es wohl: dein feiger Teufel in dir, der gerne Hände-falten undHände-in-den-Schooss-legen und es bequemer haben möchte:—dieser feigeTeufel redet dir zu „es giebt einen Gott!“

Damit aber gehörst du zur lichtscheuen Art, denen Licht nimmer Ruhelässt; nun musst du täglich deinen Kopf tiefer in Nacht und Dunst stecken!

Und wahrlich, du wähltest die Stunde gut: denn eben wieder fliegen dieNachtvögel aus. Die Stunde kam allem lichtscheuen Volke, die Abend- undFeierstunde, wo es nicht—„feiert.“

Ich höre und rieche es: es kam ihre Stunde für Jagd und Umzug, nicht zwar füreine wilde Jagd, sondern für eine zahme lahme schnüffelnde Leisetreter- undLeisebeter-Jagd,—

—für eine Jagd auf seelenvolle Duckmäuser: alle Herzens- Mausefallen sindjetzt wieder aufgestellt! Und wo ich einen Vorhang aufhebe, da kommt einNachtfalterchen herausgestürzt.

Hockte es da wohl zusammen mit einem andern Nachtfalterchen? Denn überallrieche ich kleine verkrochne Gemeinden; und wo es Kämmerlein giebt, da giebt esneue Bet-Brüder drin und den Dunst von Bet-Brüdern.

Sie sitzen lange Abende bei einander und sprechen: lasset uns wieder werden wiedie Kindlein und „lieber Gott“ sagen!—an Mund und Magen verdorben durchdie frommen Zuckerbäcker.

Oder sie sehen lange Abende einer listigen lauernden Kreuzspinne zu, welche denSpinnen selber Klugheit predigt und also lehrt: „unter Kreuzen ist gutspinnen!“

Oder sie sitzen Tags über mit Angelruthen an Sümpfen und glauben sichtief damit; aber wer dort fischt, wo es keine Fische giebt, den heisseich noch nicht einmal oberflächlich!

Oder sie lernen fromm-froh die Harfe schlagen bei einem Lieder-Dichter, dersich gern jungen Weibchen in’s Herz harfnen möchte:—denn er wurdeder alten Weibchen müde und ihres Lobpreisens.

Oder sie lernen gruseln bei einem gelehrten Halb-Tollen, der in dunklen Zimmernwartet, dass ihm die Geister kommen—und der Geist ganz davonläuft!

Oder sie horchen einem alten umgetriebnen Schnurr- und Knurrpfeifer zu, dertrüben Winden die Trübsal der Töne ablernte; nun pfeift er nach dem Winde undpredigt in trüben Tönen Trübsal.

Und Einige von ihnen sind sogar Nachtwächter geworden: die verstehen jetzt inHörner zu blasen und Nachts umherzugehn und alte Sachen aufzuwecken, die langeschon eingeschlafen sind.

Fünf Worte von alten Sachen hörte ich gestern Nachts an der Garten-Mauer: diekamen von solchen alten betrübten trocknen Nachtwächtern.

„Für einen Vater sorgt er nicht genug um seine Kinder: Menschen-Väter thundiess besser!“—

„Er ist zu alt! Er sorgt schon gar nicht mehr um seine Kinder“—alsoantwortete der andere Nachtwächter.

Hat er denn Kinder? Niemand kann’s beweisen, wenn er’sselber nicht beweist! Ich wollte längst, er bewiese es einmal gründlich.“

„Beweisen? Als ob Der je Etwas bewiesen hätte! Beweisen fällt ihmschwer; er hält grosse Stücke darauf, dass man ihm glaubt.“

„Ja! Ja! Der Glaube macht ihn selig, der Glaube an ihn. Das ist so die Artalter Leute! So geht’s uns auch!“—

—Also sprachen zu einander die zwei alten Nachtwächter undLichtscheuchen, und tuteten darauf betrübt in ihre Hörner: so geschah’sgestern Nachts an der Garten-Mauer.

Mir aber wand sich das Herz vor Lachen und wollte brechen und wusste nicht,wohin? und sank in’s Zwerchfell.

Wahrlich, das wird noch mein Tod sein, dass ich vor Lachen ersticke, wenn ichEsel betrunken sehe und Nachtwächter also an Gott zweifeln höre.

Ist es denn nicht lange vorbei auch für alle solche Zweifel? Wer darfnoch solche alte eingeschlafne lichtscheue Sachen aufwecken!

Mit den alten Göttern gieng es ja lange schon zu Ende:—und wahrlich, eingutes fröhliches Götter-Ende hatten sie!

Sie „dämmerten“ sich nicht zu Tode,—das lügt man wohl! Vielmehr: siehaben sich selber einmal zu Tode—gelacht!

Das geschah, als das gottloseste Wort von einem Gotte selberausgieng,—das Wort: „Es ist Ein Gott! Du sollst keinen andern Gott habenneben mir!“—

—ein alter Grimm-Bart von Gott, ein eifersüchtiger vergass sich also:

Und alle Götter lachten damals und wackelten auf ihren Stühlen und riefen: „Istdas nicht eben Göttlichkeit, dass es Götter, aber keinen Gott giebt?“

Wer Ohren hat, der höre.—

Also redete Zarathustra in der Stadt, die er liebte und welche zubenannt istdie bunte Kuh. Von hier nämlich hatte er nur noch zwei Tage zu gehen, dass erwieder in seine Höhle käme und zu seinen Thieren; seine Seele aber frohlocktebeständig ob der Nähe seiner Heimkehr.—

Die Heimkehr

Oh Einsamkeit! Du meine Heimat Einsamkeit! Zu lange lebte ich wild inwilder Fremde, als dass ich nicht mit Thränen zu dir heimkehrte!

Nun drohe mir nur mit dem Finger, wie Mütter drohn, nein lächle mir zu, wieMütter lächeln, nun sprich nur: „Und wer war das, der wie ein Sturmwind einstvon mir davonstürmte?—

—der scheidend rief: zu lange sass ich bei der Einsamkeit, da verlernteich das Schweigen! Das—lerntest du nun wohl?

Oh Zarathustra, Alles weiss ich: und dass du unter den Vielenverlassener warst, du Einer, als je bei mir!

Ein Anderes ist Verlassenheit, ein Anderes Einsamkeit:Das—lerntest du nun! Und dass du unter Menschen immer wild undfremd sein wirst:

-Wild und fremd auch noch, wenn sie dich lieben: denn zuerst von Allem wollensie geschont sein!

Hier aber bist du bei dir zu Heim und Hause; hier kannst du Alles hinausredenund alle Gründe ausschütten, Nichts schämt sich hier versteckter, verstockterGefühle.

Hier kommen alle Dinge liebkosend zu deiner Rede und schmeicheln dir: denn siewollen auf deinem Rücken reiten. Auf jedem Gleichniss reitest du hier zu jederWahrheit.

Aufrecht und aufrichtig darfst du hier zu allen Dingen reden: und wahrlich, wieLob klingt es ihren Ohren, dass Einer mit allen Dingen—gerade redet!

Ein Anderes aber ist Verlassensein. Denn, weisst du noch, oh Zarathustra? Alsdamals dein Vogel über dir schrie, als du im Walde standest, unschlüssig,wohin? unkundig, einem Leichnam nahe:—

—als du sprachst: mögen mich meine Thiere führen! Gefährlicher fandich’s unter Menschen, als unter Thieren:—Das warVerlassenheit!

Und weisst du noch, oh Zarathustra? Als du auf deiner Insel sassest, unterleeren Eimern ein Brunnen Weins, gebend und ausgebend, unter Durstigenschenkend und ausschenkend:

—bis du endlich durstig allein unter Trunkenen sassest und nächtlichklagtest „ist Nehmen nicht seliger als Geben? Und Stehlen noch seligerals Nehmen?“—Das war Verlassenheit!

Und weisst du noch, oh Zarathustra? Als deine stillste Stunde kam und dich vondir selber forttrieb, als sie mit bösem Flüstern sprach: „Sprich undzerbrich!“ -

—als sie dir all dein Warten und Schweigen leid machte und deinendemüthigen Muth entmuthigte: Das war Verlassenheit!“—

Oh Einsamkeit! Du meine Heimat Einsamkeit! Wie selig und zärtlich redet deineStimme zu mir!

Wir fragen einander nicht, wir klagen einander nicht, wir gehen offen miteinander durch offne Thüren.

Denn offen ist es bei dir und hell; und auch die Stunden laufen hier aufleichteren Füssen. Im Dunklen nämlich trägt man schwerer an der Zeit, als imLichte.

Hier springen mir alles Seins Worte und Wort-Schreine auf: alles Sein will hierWort werden, alles Werden will hier von mir reden lernen.

Da unten aber—da ist alles Reden umsonst! Da ist Vergessen undVorübergehn die beste Weisheit: Das—lernte ich nun!

Wer Alles bei den Menschen begreifen wollte, der müsste Alles angreifen. Aberdazu habe ich zu reinliche Hände.

Ich mag schon ihren Athem nicht einathmen; ach, dass ich so lange unter ihremLärm und üblem Athem lebte!

Oh selige Stille um mich! Oh reine Gerüche um mich! Oh wie aus tiefer Brustdiese Stille reinen Athem holt! Oh wie sie horcht, diese selige Stille!

Aber da unten—da redet Alles, da wird Alles überhört. Man mag seineWeisheit mit Glocken einläuten: die Krämer auf dem Markte werden sie mitPfennigen überklingeln!

Alles bei ihnen redet, Niemand weiss mehr zu verstehn. Alles fällt in’sWasser, Nichts fällt mehr in tiefe Brunnen.

Alles bei ihnen redet, Nichts geräth mehr und kommt zu Ende. Alles gackert,aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?

Alles bei ihnen redet, Alles wird zerredet. Und was gestern noch zu hart warfür die Zeit selber und ihren Zahn: heute hängt es zerschabt und zernagt ausden Mäulern der Heutigen.

Alles bei ihnen redet, Alles wird verrathen. Und was einst Geheimniss hiess undHeimlichkeit tiefer Seelen, heute gehört es den Gassen-Trompetern und andernSchmetterlingen.

Oh Menschenwesen, du wunderliches! Du Lärm auf dunklen Gassen! Nun liegst duwieder hinter mir:—meine grösste Gefahr liegt hinter mir!

Im Schonen und Mitleiden lag immer meine grösste Gefahr; und allesMenschenwesen will geschont und gelitten sein.

Mit verhaltenen Wahrheiten, mit Narrenhand und vernarrtem Herzen und reich ankleinen Lügen des Mitleidens:—also lebte ich immer unter Menschen.

Verkleidet sass ich unter ihnen, bereit, mich zu verkennen, dass ichsie ertrüge, und gern mir zuredend „du Narr, du kennst die Menschennicht!“

Man verlernt die Menschen, wenn man unter Menschen lebt: zu viel Vordergrundist an allen Menschen,—was sollen da weitsichtige, weit-süchtige Augen!

Und wenn sie mich verkannten: ich Narr schonte sie darob mehr, als mich:gewohnt zur Härte gegen mich und oft noch an mir selber mich rächend für dieseSchonung.

Zerstochen von giftigen Fliegen und ausgehöhlt, dem Steine gleich, von vielenTropfen Bosheit, so sass ich unter ihnen und redete mir noch zu: „unschuldigist alles Kleine an seiner Kleinheit!“

Sonderlich Die, welche sich „die Guten“ heissen, fand ich als die giftigstenFliegen: sie stechen in aller Unschuld, sie lügen in aller Unschuld; wievermöchten sie, gegen mich—gerecht zu sein!

Wer unter den Guten lebt, den lehrt Mitleid lügen. Mitleid macht dumpfe Luftallen freien Seelen. Die Dummheit der Guten nämlich ist unergründlich.

Mich selber verbergen und meinen Reichthum—das lernte ich daunten: denn jeden fand ich noch arm am Geiste. Das war der Lug meinesMitleidens, dass ich bei jedem wusste,

—dass ich jedem es ansah und anroch, was ihm Geistes genug und wasihm schon Geistes zuviel war!

Ihre steifen Weisen: ich hiess sie weise, nicht steif,—so lernte ichWorte verschlucken. Ihre Todtengräber: ich hiess sie Forscher undPrüfer,—so lernte ich Worte vertauschen.

Die Todtengräber graben sich Krankheiten an. Unter altem Schutte ruhn schlimmeDünste. Man soll den Morast nicht aufrühren. Man soll auf Bergen leben.

Mit seligen Nüstern athme ich wieder Berges-Freiheit! Erlöst ist endlich meineNase vom Geruch alles Menschenwesens!

Von scharfen Lüften gekitzelt, wie von schäumenden Weinen, niest meineSeele,—niest und jubelt sich zu: Gesundheit!

Also sprach Zarathustra.

Von den drei Bösen

1.

Im Traum, im letzten Morgentraume stand ich heut auf einemVorgebirge,—jenseits der Welt, hielt eine Wage und wog die Welt.

Oh dass zu früh mir die Morgenröthe kam: die glühte mich wach, dieEifersüchtige! Eifersüchtig ist sie immer auf meine Morgentraum-Gluthen.

Messbar für Den, der Zeit hat, wägbar für einen guten Wäger, erfliegbar fürstarke Fittige, errathbar für göttliche Nüsseknacker: also fand mein Traum dieWelt:—

Mein Traum, ein kühner Segler, halb Schiff, halb Windsbraut, gleichSchmetterlingen schweigsam, ungeduldig gleich Edelfalken: wie hatte er doch zumWelt-Wägen heute Geduld und Weile!

Sprach ihm heimlich wohl meine Weisheit zu, meine lachende wache Tags-Weisheit,welche über alle „unendliche Welten“ spottet? Denn sie spricht: „wo Kraft ist,wird auch die Zahl Meisterin: die hat mehr Kraft.“

Wie sicher schaute mein Traum auf diese endliche Welt, nicht neugierig, nichtaltgierig, nicht fürchtend, nicht bittend:—

—als ob ein voller Apfel sich meiner Hand böte, ein reifer Goldapfel, mitkühl-sanfter sammtener Haut:—so bot sich mir die Welt:—

—als ob ein Baum mir winke, ein breitästiger, starkwilliger, gekrümmt zurLehne und noch zum Fussbrett für den Wegmüden: so stand die Welt auf meinemVorgebirge:—

—als ob zierliche Hände mir einen Schrein entgegentrügen,—einenSchrein offen für das Entzücken schamhafter verehrender Augen: also bot sichmir heute die Welt entgegen:—

—nicht Räthsel genug, um Menschen-Liebe davon zu scheuchen, nicht Lösunggenug, um Menschen-Weisheit einzuschläfern:—ein menschlich gutes Ding warmir heut die Welt, der man so Böses nachredet!

Wie danke ich es meinem Morgentraum, dass ich also in der Frühe heut die Weltwog! Als ein menschlich gutes Ding kam er zu mir, dieser Traum undHerzenströster!

Und dass ich’s ihm gleich thue am Tage und sein Bestes ihm nach- undablerne: will ich jetzt die drei bösesten Dinge auf die Wage thun undmenschlich gut abwägen.—

Wer da segnen lehrte, der lehrte auch fluchen: welches sind in der Welt diedrei bestverfluchten Dinge? Diese will ich auf die Wage thun.

Wollust, Herrschsucht, Selbstsucht: diese Drei wurden bisher am bestenverflucht und am schlimmsten beleu- und belügenmundet,—diese Drei willich menschlich gut abwägen.

Wohlauf! Hier ist mein Vorgebirg und da das Meer: das wälzt sich zu mirheran, zottelig, schmeichlerisch, das getreue alte hundertköpfigeHunds-Ungethüm, das ich liebe.

Wohlauf! Hier will ich die Wage halten über gewälztem Meere: und auch einenZeugen wähle ich, dass er zusehe,—dich, du Einsiedler-Baum, dichstarkduftigen, breitgewölbten, den ich liebe!—

Auf welcher Brücke geht zum Dereinst das Jetzt? Nach welchem Zwange zwingt dasHohe sich zum Niederen? Und was heisst auch das Höchstenoch—hinaufwachsen?—

Nun steht die Wage gleich und still: drei schwere Fragen warf ich hinein, dreischwere Antworten trägt die andre Wagschale.

2.

Wollust: allen busshemdigen Leib-Verächtern ihr Stachel und Pfahl, und als„Welt“ verflucht bei allen Hinterweltlern: denn sie höhnt und narrt alle Wirr-und Irr-Lehrer.

Wollust: dem Gesindel das langsame Feuer, auf dem es verbrannt wird; allemwurmichten Holze, allen stinkenden Lumpen der bereite Brunst- und Brodel-Ofen.

Wollust: für die freien Herzen unschuldig und frei, das Garten-Glück der Erde,aller Zukunft Dankes-Überschwang an das Jetzt.

Wollust: nur dem Welken ein süsslich Gift, für die Löwen-Willigen aber diegrosse Herzstärkung, und der ehrfürchtig geschonte Wein der Weine.

Wollust: das grosse Gleichniss-Glück für höheres Glück und höchste Hoffnung.Vielem nämlich ist Ehe verheissen und mehr als Ehe,—

—Vielem, das fremder sich ist, als Mann und Weib:—und wer begriffes ganz, wie fremd sich Mann und Weib sind!

Wollust:—doch ich will Zäune um meine Gedanken haben und auch noch ummeine Worte: dass mir nicht in meine Gärten die Schweine und Schwärmerbrechen!—

Herrschsucht: die Glüh-Geissel der härtesten Herzensharten; die grause Marter,die sich dem Grausamsten selber aufspart; die düstre Flamme lebendigerScheiterhaufen.

Herrschsucht: die boshafte Bremse, die den eitelsten Völkern aufgesetzt wird;die Verhöhnerin aller ungewissen Tugend; die auf jedem Rosse und jedem Stolzereitet.

Herrschsucht: das Erdbeben, das alles Morsche und Höhlichte bricht undaufbricht; die rollende grollende strafende Zerbrecherin übertünchter Gräber;das blitzende Fragezeichen neben vorzeitigen Antworten.

Herrschsucht: vor deren Blick der Mensch kriecht und duckt und fröhnt undniedriger wird als Schlange und Schwein:—bis endlich die grosseVerachtung aus ihm aufschreie—,

Herrschsucht: die furchtbare Lehrerin der grossen Verachtung, welche Städtenund Reichen in’s Antlitz predigt „hinweg mit dir!“—bis es aus ihnenselber aufschreie „hinweg mit mir!“

Herrschsucht: die aber lockend auch zu Reinen und Einsamen und hinauf zuselbstgenugsamen Höhen steigt, glühend gleich einer Liebe, welche purpurneSeligkeiten lockend an Erdenhimmel malt.

Herrschsucht: doch wer hiesse es Sucht, wenn das Hohe hinab nach Machtgelüstet! Wahrlich, nichts Sieches und Süchtiges ist an solchem Gelüsten undNiedersteigen!

Dass die einsame Höhe sich nicht ewig vereinsame und selbst begnüge; dass derBerg zu Thale komme und die Winde der Höhe zu den Niederungen:—

Oh wer fände den rechten Tauf- und Tugendnamen für solche Sehnsucht!„Schenkende Tugend“—so nannte das Unnennbare einst Zarathustra.

Und damals geschah es auch,—und wahrlich, es geschah zum erstenMale!—dass sein Wort die Selbstsucht selig pries, die heile,gesunde Selbstsucht, die aus mächtiger Seele quillt:—

—aus mächtiger Seele, zu welcher der hohe Leib gehört, der schöne,sieghafte, erquickliche, um den herum jedwedes Ding Spiegel wird:

—der geschmeidige überredende Leib, der Tänzer, dessen Gleichniss undAuszug die selbst-lustige Seele ist. Solcher Leiber und Seelen Selbst-Lustheisst sich selber: „Tugend.“

Mit ihren Worten von Gut und Schlecht schirmt sich solche Selbst-Lust wie mitheiligen Hainen; mit den Namen ihres Glücks bannt sie von sich allesVerächtliche.

Von sich weg bannt sie alles Feige; sie spricht: Schlecht—das ist feige!Verächtlich dünkt ihr der immer Sorgende, Seufzende, Klägliche und wer auch diekleinsten Vortheile aufliest.

Sie verachtet auch alle wehselige Weisheit: denn, wahrlich, es giebt auchWeisheit, die im Dunklen blüht, eine Nachtschatten-Weisheit: als welche immerseufzt: „Alles ist eitel!“

Das scheue Misstrauen gilt ihr gering, und Jeder, wer Schwüre statt Blicke undHände will: auch alle allzu misstrauische Weisheit,—denn solche istfeiger Seelen Art.

Geringer noch gilt ihr der Schnell-Gefällige, der Hündische, der gleich auf demRücken liegt, der Demüthige; und auch Weisheit giebt es, die demüthig undhündisch und fromm und schnellgefällig ist.

Verhasst ist ihr gar und ein Ekel, wer nie sich wehren will, wer giftigenSpeichel und böse Blicke hinunterschluckt, der All-zu-Geduldige, Alles-Dulder,Allgenügsame: das nämlich ist die knechtische Art.

Ob Einer vor Göttern und göttlichen Fusstritten knechtisch ist, ob vor Menschenund blöden Menschen-Meinungen: alle Knechts-Art speit sie an, dieseselige Selbstsucht!

Schlecht: so beisst sie Alles, was geknickt und knickerisch-knechtisch ist,unfreie Zwinker-Augen, gedruckte Herzen, und jene falsche nachgebende Art,welche mit breiten feigen Lippen küsst.

Und After-Weisheit: so heisst sie Alles, was Knechte und Greise und Müdewitzeln; und sonderlich die ganze schlimme aberwitzige, überwitzigePriester-Narrheit!

Die After-Weisen aber, alle die Priester, Weltmüden und wessen Seele von Weibs-und Knechtsart ist,—oh wie hat ihr Spiel von jeher der Selbstsucht übelmitgespielt!

Und Das gerade sollte Tugend sein und Tugend heissen, dass man derSelbstsucht übel mitspiele! Und „selbstlos“—so wünschten sich selber mitgutem Grunde alle diese weltmüden Feiglinge und Kreuzspinnen!

Aber denen Allen kommt nun der Tag, die Wandlung, das Richtschwert, dergrosse Mittag: da soll Vieles offenbar werden!

Und wer das Ich heil und heilig spricht und die Selbstsucht selig, wahrlich,der spricht auch, was er weiss, ein Weissager: „Siehe, er kommt, er ist nahe,der grosse Mittag!“

Also sprach Zarathustra.

Vom Geist der Schwere

1.

Mein Mundwerk—ist des Volks: zu grob und herzlich rede ich für dieSeidenhasen. Und noch fremder klingt mein Wort allen Tinten-Fischen undFeder-Füchsen.

Meine Hand—ist eine Narrenhand: wehe allen Tischen und Wänden, und wasnoch Platz hat für Narren-Zierath, Narren-Schmierath!

Mein Fuss—ist ein Pferdefuss; damit trapple und trabe ich über Stock undStein, kreuz- und querfeld-ein und bin des Teufels vor Lust bei allem schnellenLaufen.

Mein Magen—ist wohl eines Adlers Magen? Denn er liebt am liebstenLammfleisch. Gewisslich aber ist er eines Vogels Magen.

Von unschuldigen Dingen genährt und von Wenigem, bereit und ungeduldig zufliegen, davonzufliegen—das ist nun meine Art: wie sollte nicht Etwasdaran von Vogel-Art sein!

Und zumal, dass ich dem Geist der Schwere feind bin, das ist Vogel-Art: undwahrlich, todfeind, erzfeind, urfeind! Oh wohin flog und verflog sich nichtschon meine Feindschaft!

Davon könnte ich schon ein Lied singen—- und will es singen: obich gleich allein in leerem Hause bin und es meinen eignen Ohren singen muss.

Andre Sänger giebt es freilich, denen macht das volle Haus erst ihre Kehleweide, ihre Hand gesprächig, ihr Auge ausdrücklich, ihr Herz wach:—Denengleiche ich nicht.—

2.

Wer die Menschen einst fliegen lehrt, der hat alle Grenzsteine verrückt; alleGrenzsteine selber werden ihm in die Luft fliegen, die Erde wird er neu taufen—als „die Leichte.“

Der Vogel Strauss läuft schneller als das schnellste Pferd, aber auch er stecktnoch den Kopf schwer in schwere Erde: also der Mensch, der noch nicht fliegenkann.

Schwer heisst ihm Erde und Leben; und so will es der Geist der Schwere!Wer aber leicht werden will und ein Vogel, der muss sich selberlieben:—also lehre ich.

Nicht freilich mit der Liebe der Siechen und Süchtigen: denn bei denen stinktauch die Eigenliebe!

Man muss sich selber lieben lernen—also lehre ich—mit einer heilenund gesunden Liebe: dass man es bei sich selber aushalte und nichtumherschweife.

Solches Umherschweifen tauft sich „Nächstenliebe“ : mit diesem Worte ist bisheram besten gelogen und geheuchelt worden, und sonderlich von Solchen, die allerWelt schwer fielen.

Und wahrlich, das ist kein Gebot für Heute und Morgen, sich liebenlernen. Vielmehr ist von allen Künsten diese die feinste, listigste,letzte und geduldsamste.

Für seinen Eigener ist nämlich alles Eigene gut versteckt; und von allenSchatzgruben wird die eigne am spätesten ausgegraben,—also schafft es derGeist der Schwere.

Fast in der Wiege giebt man uns schon schwere Worte und Werthe mit: „gut“ und„böse“ —so heisst sich diese Mitgift. Um derentwillen vergiebt man uns,dass wir leben.

Und dazu lässt man die Kindlein zu sich kommen, dass man ihnen bei Zeitenwehre, sich selber zu lieben: also schafft es der Geist der Schwere.

Und wir—wir schleppen treulich, was man uns mitgiebt, auf hartenSchultern und über rauhe Berge! Und schwitzen wir, so sagt man uns: „Ja, dasLeben ist schwer zu tragen!“

Aber der Mensch nur ist sich schwer zu tragen! Das macht, er schleppt zu vielesFremde auf seinen Schultern. Dem Kameele gleich kniet er nieder und lässt sichgut aufladen.

Sonderlich der starke, tragsame Mensch, dem Ehrfurcht innewohnt: zu vielefremde schwere Worte und Werthe lädt er auf sich,—nun dünkt dasLeben ihm eine Wüste!

Und wahrlich! Auch manches Eigene ist schwer zu tragen! Und vielInwendiges am Menschen ist der Auster gleich, nämlich ekel und schlüpfrig undschwer erfasslich—,

—also dass eine edle Schale mit edler Zierath fürbitten muss. Aber auchdiese Kunst muss man lernen: Schale haben und schönen Schein und klugeBlindheit!

Abermals trügt über Manches am Menschen, dass manche Schale gering und traurigund zu sehr Schale ist. Viel verborgene Güte und Kraft wird nie errathen; dieköstlichsten Leckerbissen finden keine Schmecker!

Die Frauen wissen das, die köstlichsten: ein Wenig fetter, ein Wenigmagerer—oh wie viel Schicksal liegt in so Wenigem!

Der Mensch ist schwer zu entdecken und sich selber noch am schwersten; oft lügtder Geist über die Seele. Also schafft es der Geist der Schwere.

Der aber hat sich selber entdeckt, welcher spricht: Das ist mein Gutesund Böses: damit hat er den Maulwurf und Zwerg stumm gemacht, welcher spricht„Allen gut, Allen bös.“

Wahrlich, ich mag auch Solche nicht, denen jegliches Ding gut und diese Weltgar die beste heisst. Solche nenne ich die Allgenügsamen.

Allgenügsamkeit, die Alles zu schmecken weiss: das ist nicht der besteGeschmack! Ich ehre die widerspänstigen wählerischen Zungen und Mägen, welche„Ich“ und „Ja“ und „Nein“ sagen lernten.

Alles aber kauen und verdauen—das ist eine rechte Schweine-Art! Immer I-asagen—das lernte allein der Esel, und wer seines Geistes ist!—

Das tiefe Gelb und das heisse Roth: so will es mein Geschmack,—dermischt Blut zu allen Farben. Wer aber sein Haus weiss tüncht, der verräth mireine weissgetünchte Seele.

In Mumien verliebt die Einen, die Andern in Gespenster; und Beide gleich feindallem Fleisch und Blute—oh wie gehen Beide mir wider den Geschmack! Dennich liebe Blut.

Und dort will ich nicht wohnen und weilen, wo Jedermann spuckt und speit: dasist nun mein Geschmack,—lieber noch lebte ich unter Dieben undMeineidigen. Niemand trägt Gold im Munde.

Widriger aber sind mir noch alle Speichellecker; und das widrigste Thier vonMensch, das ich fand, das taufte ich Schmarotzer: das wollte nicht lieben unddoch von Liebe leben.

Unselig heisse ich Alle, die nur Eine Wahl haben: böse Thiere zu werden oderböse Thierbändiger: bei Solchen würde ich mir keine Hütten bauen.

Unselig heisse ich auch Die, welche immer warten müssen,—die gehenmir wider den Geschmack: alle die Zöllner und Krämer und Könige und andrenLänder- und Ladenhüter.

Wahrlich, ich lernte das Warten auch und von Grund aus,

—aber nur das Warten auf mich. Und über Allem lernte ich stehn undgehn und laufen und springen und klettern und tanzen.

Das ist aber meine Lehre: wer einst fliegen lernen will, der muss erst stehnund gehn und laufen und klettern und tanzen lernen:—man erfliegt dasFliegen nicht!

Mit Strickleitern lernte ich manches Fenster erklettern, mit hurtigen Beinenklomm ich auf hohe Masten: auf hohen Masten der Erkenntniss sitzen dünkte michkeine geringe Seligkeit,—

—gleich kleinen Flammen flackern auf hohen Masten: ein kleines Lichtzwar, aber doch ein grosser Trost für verschlagene Schiffer undSchiffbrüchige!—

Auf vielerlei Weg und Weise kam ich zu meiner Wahrheit; nicht auf Einer Leiterstieg ich zur Höhe, wo mein Auge in meine Ferne schweift.

Und ungern nur fragte ich stets nach Wegen,—das gieng mir immer wider denGeschmack! Lieber fragte und versuchte ich die Wege selber.

Ein Versuchen und Fragen war all mein Gehen:—und wahrlich, auch antwortenmuss man lernen auf solches Fragen! Das aber—ist mein Geschmack:

—kein guter, kein schlechter, aber mein Geschmack, dessen ichweder Scham noch Hehl mehr habe.

„Das—ist nun mein Weg,—wo ist der eure?“ so antwortete ichDenen, welche mich „nach dem Wege“ fragten. Den Weg nämlich—dengiebt es nicht!

Also sprach Zarathustra.

Von alten und neuen Tafeln

1.

Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halbbeschriebene Tafeln. Wann kommt meine Stunde?

—die Stunde meines Niederganges, Unterganges: denn noch Ein Mal will ichzu den Menschen gehn.

Dess warte ich nun: denn erst müssen mir die Zeichen kommen, dass esmeine Stunde sei,—nämlich der lachende Löwe mit demTaubenschwarme.

Inzwischen rede ich als Einer, der Zeit hat, zu mir selber. Niemand erzählt mirNeues: so erzähle ich mir mich selber.—

2.

Als ich zu den Menschen kam, da fand ich sie sitzen auf einem alten Dünkel:Alle dünkten sich lange schon zu wissen, was dem Menschen gut und böse sei.

Eine alte müde Sache dünkte ihnen alles Reden von Tugend; und wer gut schlafenwollte, der sprach vor Schlafengehen noch von „Gut“ und „Böse“ .

Diese Schläferei störte ich auf, als ich lehrte: was gut und böse ist, dasweiss noch Niemand:—es sei denn der Schaffende!

—Das aber ist Der, welcher des Menschen Ziel schafft und der Erde ihrenSinn giebt und ihre Zukunft: Dieser erst schafft es, dass Etwasgut und böse ist.

Und ich hiess sie ihre alten Lehr-Stühle umwerfen, und wo nur jener alte Dünkelgesessen hatte; ich hiess sie lachen über ihre grossen Tugend-Meister undHeiligen und Dichter und Welt-Erlöser.

Über ihre düsteren Weisen hiess ich sie lachen, und wer je als schwarzeVogelscheuche warnend auf dem Baume des Lebens gesessen hatte.

An ihre grosse Gräberstrasse setzte ich mich und selber zu Aas undGeiern—und ich lachte über all ihr Einst und seine mürbe verfallendeHerrlichkeit.

Wahrlich, gleich Busspredigern und Narrn schrie ich Zorn und Zeter über all ihrGrosses und Kleines—, dass ihr Bestes so gar klein ist! Dass ihr Bösestesso gar klein ist!—also lachte ich.

Meine weise Sehnsucht schrie und lachte also aus mir, die auf Bergen geborenist, eine wilde Weisheit wahrlich!—meine grosse flügelbrausendeSehnsucht.

Und oft riss sie mich fort und hinauf und hinweg und mitten im Lachen: da flogich wohl schaudernd, ein Pfeil, durch sonnentrunkenes Entzücken:

—hinaus in ferne Zukünfte, die kein Traum noch sah, in heissere Süden,als je sich Bildner träumten: dorthin, wo Götter tanzend sich aller Kleiderschämen:—

—dass ich nämlich in Gleichnissen rede und gleich Dichtern hinke undstammle: und wahrlich, ich schäme mich, dass ich noch Dichter sein muss!—

Wo alles Werden mich Götter-Tanz und Götter-Muthwillen dünkte, und die Weltlos- und ausgelassen und zu sich selber zurückfliehend:—

—als ein ewiges Sich-fliehn und -Wiedersuchen vieler Götter, als dasselige Sich-Widersprechen, Sich-Wieder-hören, Sich-Wieder-Zugehören vielerGötter:—

Wo alle Zeit mich ein seliger Hohn auf Augenblicke dünkte, wo dieNothwendigkeit die Freiheit selber war, die selig mit dem Stachel der Freiheitspielte:—

Wo ich auch meinen alten Teufel und Erzfeind wiederfand, den Geist der Schwereund Alles, was er schuf: Zwang, Satzung, Noth und Folge und Zweck und Wille undGut und Böse:—

Denn muss nicht dasein, über das getanzt, hinweggetanzt werde? Müssennicht um der Leichten, Leichtesten willen—Maulwürfe und schwere Zwergedasein?—

3.

Dort war’s auch, wo ich das Wort „Übermensch“ vom Wege auflas, und dassder Mensch Etwas sei, das überwunden werden müsse,

—dass der Mensch eine Brücke sei und kein Zweck: sich selig preisend obseines Mittags und Abends, als Weg zu neuen Morgenröthen:

—das Zarathustra-Wort vom grossen Mittage, und was sonst ich über denMenschen aufhängte, gleich purpurnen zweiten Abendröthen.

Wahrlich, auch neue Sterne liess ich sie sehn sammt neuen Nächten; und überWolken und Tag und Nacht spannte ich noch das Lachen aus wie ein buntes Gezelt.

Ich lehrte sie all mein Dichten und Trachten: in Eins zu dichten undzusammen zu tragen, was Bruchstück ist am Menschen und Räthsel und grauserZufall,—

—als Dichter, Räthselrather und Erlöser des Zufalls lehrte ich sie an derZukunft schaffen, und Alles, das war—, schaffend zu erlösen.

Das Vergangne am Menschen zu erlösen und alles „Es war“ umzuschauen, bis derWille spricht: „Aber so wollte ich es! So werde ich’s wollen—“

—Diess hiess ich ihnen Erlösung, Diess allein lehrte ich sie Erlösungheissen. -—

Nun warte ich meiner Erlösung—, dass ich zum letzten Male zu ihnengehe.

Denn noch Ein Mal will ich zu den Menschen: unter ihnen will ichuntergehen, sterbend will ich ihnen meine reichste Gabe geben!

Der Sonne lernte ich Das ab, wenn sie hinabgeht, die Überreiche: Gold schüttetsie da in’s Meer aus unerschöpflichem Reichthume,—

—also, dass der ärmste Fischer noch mit goldenem Ruder rudert!Diess nämlich sah ich einst und wurde der Thränen nicht satt imZuschauen.—

Der Sonne gleich will auch Zarathustra untergehn: nun sitzt er hier und wartet,alte zerbrochne Tafeln um sich und auch neue Tafeln,—halbbeschriebene.

4.

Siehe, hier ist eine neue Tafel: aber wo sind meine Brüder, die sie mit mir zuThale und in fleischerne Herzen tragen?—

Also heischt es meine grosse Liebe zu den Fernsten: schone deinen Nächstennicht! Der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss.

Es giebt vielerlei Weg und Weise der Überwindung.- da siehe du zu! Abernur ein Possenreisser denkt: „der Mensch kann auch übersprungen werden.“

Überwinde dich selber noch in deinem Nächsten: und ein Recht, das du dir raubenkannst, sollst du dir nicht geben lassen!

Was du thust, das kann dir Keiner wieder thun. Siehe, es giebt keineVergeltung.

Wer sich nicht befehlen kann, der soll gehorchen. Und Mancher kann sichbefehlen, aber da fehlt noch Viel, dass er sich auch gehorche!

5.

Also will es die Art edler Seelen: sie wollen Nichts umsonst haben, amwenigsten das Leben.

Wer vom Pöbel ist, der will umsonst leben; wir Anderen aber, denen das Lebensich gab,—wir sinnen immer darüber, was wir am bestendagegen geben!

Und wahrlich, diess ist eine vornehme Rede, welche spricht: „was uns dasLeben verspricht, das wollen wir—dem Leben halten!“

Man soll nicht geniessen wollen, wo man nicht zu geniessen giebt. Und—mansoll nicht geniessen wollen!

Genuss und Unschuld nämlich sind die schamhaftesten Dinge: Beide wollen nichtgesucht sein. Man soll sie haben—, aber man soll eher noch nachSchuld und Schmerzen suchen!—

6.

Oh meine Brüder, wer ein Erstling ist, der wird immer geopfert. Nun aber sindwir Erstlinge.

Wir bluten Alle an geheimen Opfertischen, wir brennen und braten Alle zu Ehrenalter Götzenbilder.

Unser Bestes ist noch jung: das reizt alte Gaumen. Unser Fleisch ist zart,unser Fell ist nur ein Lamm-Fell:—wie sollten wir nicht alteGötzenpriester reizen!

In uns selber wohnt er noch, der alte Götzenpriester, der unser Bestessich zum Schmause brät. Ach, meine Brüder, wie sollten Erstlinge nicht Opfersein!

Aber so will es unsre Art; und ich liebe Die, welche sich nicht bewahrenwollen. Die Untergehenden liebe ich mit meiner ganzen Liebe: denn sie gehnhinüber.—

7.

Wahr sein—das können Wenige! Und wer es kann, der will es nochnicht! Am wenigsten aber können es die Guten.

Oh diese Guten!—Gute Menschen reden nie die Wahrheit; für den Geist istsolchermaassen gut sein eine Krankheit.

Sie geben nach, diese Guten, sie ergeben sich, ihr Herz spricht nach, ihr Grundgehorcht; wer aber gehorcht, der hört sich selber nicht!

Alles, was den Guten böse heisst, muss zusammen kommen, dass Eine Wahrheitgeboren werde: oh meine Brüder, seid ihr auch böse genug zu dieserWahrheit?

Das verwegene Wagen, das lange Misstrauen, das grausame Nein, der Überdruss,das Schneiden in’s Lebendige—wie selten kommt das zusammen!Aus solchem Samen aber wird Wahrheit gezeugt!

Neben dem bösen Gewissen wuchs bisher alles Wissen! Zerbrecht,zerbrecht mir, ihr Erkennenden, die alten Tafeln!

8.

Wenn das Wasser Balken hat, wenn Stege und Geländer über den Fluss springen:wahrlich, da findet Keiner Glauben, der da spricht: „Alles ist im Fluss.“

Sondern selber die Tölpel widersprechen ihm. „Wie? sagen die Tölpel, Alles wäreim Flusse? Balken und Geländer sind doch über dem Flusse!“

Über dem Flusse ist Alles fest, alle die Werthe der Dinge, die Brücken,Begriffe, alles „Gut“ und „Böse“: das ist Allesfest!“—

Kommt gar der harte Winter, der Fluss-Thierbändiger: dann lernen auch dieWitzigsten Misstrauen; und, wahrlich, nicht nur die Tölpel sprechen dann:„Sollte nicht Alles—stille stehn?“

„Im Grunde steht Alles stille“ —, das ist eine rechte Winter-Lehre, eingut Ding für unfruchtbare Zeit, ein guter Trost für Winterschläfer undOfenhocker.

„Im Grund steht Alles still“—: dagegen aber predigt der Thauwind!

Der Thauwind, ein Stier, der kein pflügender Stier ist,—ein wüthenderStier, ein Zerstörer, der mit zornigen Hörnern Eis bricht! Eis aber—bricht Stege!

Oh meine Brüder, ist jetzt nicht Alles im Flusse? Sind nicht alleGeländer und Stege in’s Wasser gefallen? Wer hielte sich noch an„Gut“ und „Böse“ ?

„Wehe uns! Heil uns! Der Thauwind weht!“—Also predigt mir, oh meineBrüder, durch alle Gassen!

8.

Es giebt einen alten Wahn, der heisst Gut und Böse. Um Wahrsager undSterndeuter drehte sich bisher das Rad dieses Wahns.

Einst glaubte man an Wahrsager und Sterndeuter: und darum glaubte man „Allesist Schicksal: du sollst, denn du musst!“

Dann wieder misstraute man allen Wahrsagern und Sterndeutern: und darumglaubte man „Alles ist Freiheit: du kannst, denn du willst!“

Oh meine Brüder, über Sterne und Zukunft ist bisher nur gewähnt, nicht gewusstworden: und darum ist über Gut und Böse bisher nur gewähnt, nichtgewusst worden!

10.

„Du sollst nicht rauben! Du sollst nicht todtschlagen!“—solche Wortehiess man einst heilig; vor ihnen beugte man Knie und Köpfe und zog die Schuheaus.

Aber ich frage euch: wo gab es je bessere Räuber und Todtschläger in der Welt,als es solche heilige Worte waren?

Ist in allem Leben selber nicht—Rauben und Todtschlagen? Und dass solcheWorte heilig hiessen, wurde damit die Wahrheit selbernicht—todtgeschlagen?

Oder war es eine Predigt des Todes, dass heilig hiess, was allem Lebenwidersprach und widerrieth?—Oh meine Brüder, zerbrecht, zerbrecht mir diealten tafeln!

11.

Diess ist mein Mitleid mit allem Vergangenen, dass ich sehe: es istpreisgegeben,—

—der Gnade, dem Geiste, dem Wahnsinne jedes Geschlechtes preisgegeben,das kommt und Alles, was war, zu seiner Brücke umdeutet!

Ein grosser Gewalt-Herr könnte kommen, ein gewitzter Unhold, der mit seinerGnade und Ungnade alles Vergangene zwänge und zwängte: bis es ihm Brücke würdeund Vorzeichen und Herold und Hahnenschrei.

Diess aber ist die andre Gefahr und mein andres Mitleiden:—wer vom Pöbelist, dessen Gedenken geht zurück bis zum Grossvater,—mit dem Grossvateraber hört die Zeit auf.

Also ist alles Vergangene preisgegeben: denn es könnte einmal kommen, dass derPöbel Herr würde und in seichten Gewässern alle Zeit ertränke.

Darum, oh meine Brüder, bedarf es eines neuen Adels, der allem Pöbel undallem Gewalt-Herrischen Widersacher ist und auf neue Tafeln neu das Wortschreibt „edel“.

Vieler Edlen nämlich bedarf es und vielerlei Edlen, dass es Adel gebe! Oder,wie ich einst im Gleichniss sprach: „Das eben ist Göttlichkeit, dass es Götter,aber keinen Gott giebt!“

12.

Oh meine Brüder, ich weihe und weise euch zu einem neuen Adel: ihr sollt mirZeuger und Züchter werden und Säemänner der Zukunft,—

—wahrlich, nicht zu einem Adel, den ihr kaufen könntet gleich den Krämernund mit Krämer-Golde: denn wenig Werth hat Alles, was seinen Preis hat.

Nicht, woher ihr kommt, mache euch fürderhin eure Ehre, sondern wohin ihr geht!Euer Wille und euer Fuss, der über euch selber hinaus will,—das macheeure neue Ehre!

Wahrlich nicht, dass ihr einem Fürsten gedient habt—was liegt noch anFürsten!—oder dem, was steht, zum Bollwerk wurdet, dass es fester stünde!

Nicht, dass euer Geschlecht an Höfen höfisch wurde, und ihr lerntet, bunt,einem Flamingo ähnlich, lange Stunden in flachen Teichen stehn.

—Denn Stehen-können ist ein Verdienst bei Höflingen; und alleHöflinge glauben, zur Seligkeit nach dem Todegehöre—Sitzen-dürfen!—

Nicht auch, dass ein Geist, den sie heilig nennen, eure Vorfahren in gelobteLänder führte, die ich nicht lobe: denn wo der schlimmste aller Bäumewuchs, das Kreuz,—an dem Lande ist Nichts zu loben!—

—und wahrlich, wohin dieser „heilige Geist“ auch seine Ritter führte,immer liefen bei solchen Zügen—Ziegen und Gänse und Kreuz- und Querköpfevoran!—

Oh meine Brüder, nicht zurück soll euer Adel schauen, sondern hinaus!Vertriebene sollt ihr sein aus allen Vater- und Urväterländern!

Eurer Kinder Land sollt ihr lieben: diese Liebe sei euer neuer Adel,—dasunentdeckte, im feinsten Meere! Nach ihm heisse ich eure Segel suchen undsuchen!

An euren Kindern sollt ihr gutmachen, dass ihr eurer Väter Kinder seid:alles Vergangene sollt ihr so erlösen! Diese neue Tafel stelle ich übereuch!

13.

„Wozu leben? Alles ist eitel! Leben—das ist Stroh dreschen;Leben—das ist sich verbrennen und doch nicht warm werden.“—

Solch alterthümliches Geschwätz gilt immer noch als „Weisheit“; dass es aberalt ist und dumpfig riecht, darum wird es besser geehrt. Auch der Moderadelt.—

Kinder durften so reden: die scheuen das Feuer, weil es sie brannte! Esist viel Kinderei in den alten Büchern der Weisheit.

Und wer immer „Stroh drischt“, wie sollte der auf das Dreschen lästern dürfen!Solchem Narren müsste man doch das Maul verbinden!

Solche setzen sich zu Tisch und bringen Nichts mit, selbst den guten Hungernicht:—und nun lästern sie „Alles ist eitel!“

Aber gut essen und trinken, oh meine Brüder, ist wahrlich keine eitle Kunst!Zerbrecht, zerbrecht mir die Tafeln der Nimmer-Frohen!

14.

„Dem Reinen ist Alles rein“ —so spricht das Volk. Ich aber sage euch: denSchweinen wird Alles Schwein!

Darum predigen die Schwärmer und Kopfhänger, denen auch das Herz niederhängt:„die Welt selber ist ein kothiges Ungeheuer.“

Denn diese Alle sind unsäuberlichen Geistes; sonderlich aber Jene, welche nichtRuhe, noch Rast haben, es sei denn, sie sehen die Welt vonhinten,—die Hinterweltler!

Denen sage ich in’s Gesicht, ob es gleich nicht lieblich klingt:die Welt gleicht darin dem Menschen, dass sie einen Hintern hat,—soViel ist wahr!

Es giebt in der Welt viel Koth: so Viel ist wahr! Aber darum ist dieWelt selber noch kein kothiges Ungeheuer!

Es ist Weisheit darin, dass Vieles in der Welt übel riecht: der Ekel selberschafft Flügel und quellenahnende Kräfte!

An dem Besten ist noch Etwas zum Ekeln; und der Beste ist noch Etwas, dasüberwunden werden muss!—

Oh meine Brüder, es ist viel Weisheit darin, dass viel Koth in der Weltist!—

15.

Solche Sprüche hörte ich fromme Hinterweltler zu ihrem Gewissen reden; undwahrlich, ohne Arg und Falsch,—ob es Schon nichts Falscheres in der Weltgiebt, noch Ärgeres.

„Lass doch die Welt der Welt sein! Hebe dawider auch nicht Einen Finger auf!“

„Lass, wer da wolle, die Leute würgen und stechen und schneiden und schaben:hebe dawider auch nicht Einen Finger auf! Darob lernen sie noch der Weltabsagen.“

„Und deine eigne Vernunft—die sollst du selber görgeln und würgen; dennes ist eine Vernunft von dieser Welt,—darob lernst du selber der Weltabsagen.“ -

—Zerbrecht, zerbrecht mir, oh meine Brüder, diese alten Tafeln derFrommen! Zersprecht mir die Sprüche der Welt-Verleumder!

16.

„Wer viel lernt, der verlernt alles heftige Begehren“ —das flüstert manheute sich zu auf allen dunklen Gassen.

„Weisheit macht müde, es lohnt sich—Nichts; du sollst nichtbegehren!“—diese neue Tafel fand ich hängen selbst auf offnen Märkten.

Zerbrecht mir, oh meine Brüder, zerbrecht mir auch diese neue Tafel! DieWelt-Müden hängten sie hin und die Prediger des Todes, und auch dieStockmeister: denn seht, es ist auch eine Predigt zur Knechtschaft!—

Dass sie schlecht lernten und das Beste nicht, und Alles zu früh und Alles zugeschwind: dass sie schlecht assen, daher kam ihnen jener verdorbeneMagen,—

—ein verdorbener Magen ist nämlich ihr Geist: der räth zum Tode!Denn wahrlich, meine Brüder, der Geist ist ein Magen!

Das Leben ist ein Born der Lust: aber aus wem der verdorbene Magen redet, derVater der Trübsal, dem sind alle Quellen vergiftet.

Erkennen: das ist Lust dem Löwen-willigen! Aber wer müde wurde, der wirdselber nur „gewollt“, mit dem spielen alle Wellen.

Und so ist es immer schwacher Menschen Art: sie verlieren sich auf ihren Wegen.Und zuletzt fragt noch ihre Müdigkeit: „wozu giengen wir jemals Wege! Es istAlles gleich!“

Denen klingt es lieblich zu Ohren, dass gepredigt wird: „Es verlohntsich Nichts! Ihr sollt nicht wollen!“ Diess aber ist eine Predigt zurKnechtschaft.

Oh meine Brüder, ein frischer Brause-Wind kommt Zarathustra allen Weg-Müden;viele Nasen wird er noch niesen machen!

Auch durch Mauern bläst mein freier Athem, und hinein in Gefängnisse undeingefangne Geister!

Wollen befreit: denn Wollen ist Schaffen: so lehre ich. Und nur zumSchaffen sollt ihr lernen!

Und auch das Lernen sollt ihr erst von mir lernen, dasGut-Lernen!—Wer Ohren hat, der höre!

17.

Da steht der Nachen,—dort hinüber geht es vielleicht in’s grosseNichts.—Aber wer will in diess „Vielleicht“ einsteigen?

Niemand von euch will in den Todes-Nachen einsteigen! Wieso wollt ihr dannWelt-Müde sein!

Weltmüde! Und noch nicht einmal Erd-Entrückte wurdet ihr! Lüstern fand ich euchimmer noch nach Erde, verliebt noch in die eigne Erd-Müdigkeit!

Nicht umsonst hängt euch die Lippe herab:—ein kleiner Erden-Wunsch sitztnoch darauf! Und im Auge—schwimmt da nicht ein Wölkchen unvergessnerErden-Lust?

Es giebt auf Erden viel gute Erfindungen, die einen nützlich, die andernangenehm: derentwegen ist die Erde zu lieben.

Und mancherlei so gut Erfundenes giebt es da, dass es ist wie des Weibes Busen:nützlich zugleich und angenehm.

Ihr Welt-Müden aber! Ihr Erden-Faulen! Euch soll man mit Ruthen streichen! MitRuthenstreichen soll man euch wieder muntre Beine machen.

Denn: seid ihr nicht Kranke und verlebte Wichte, deren die Erde müde ist, soseid ihr schlaue Faulthiere oder naschhafte verkrochene Lust-Katzen. Und wolltihr nicht wieder lustig laufen, so sollt ihr—dahinfahren!

An Unheilbaren soll man nicht Arzt sein wollen: also lehrt esZarathustra:—so sollt ihr dahinfahren!

Aber es gehört mehr Muth dazu, ein Ende zu machen, als einen neuen Vers:das wissen alle Ärzte und Dichter.—

18.

Oh meine Brüder, es giebt Tafeln, welche die Ermüdung, und Tafeln, welche dieFaulheit schuf, die faulige: ob sie schon gleich reden, so wollen sie dochungleich gehört sein.—

Seht hier diesen Verschmachtenden! Nur eine Spanne weit ist er noch von seinemZiele, aber vor Müdigkeit hat er sich trotzig hier in den Staub gelegt: dieserTapfere!

Vor Müdigkeit gähnt er Weg und Erde und Ziel und sich selber an: keinen Schrittwill er noch weiter thun,—dieser Tapfere!

Nun glüht die Sonne auf ihn, und die Hunde lecken nach seinem Schweisse: aberer liegt da in seinem Trotze und will lieber verschmachten:—

—eine Spanne weit von seinem Ziele verschmachten! Wahrlich, ihr werdetihn noch an den Haaren in seinen Himmel ziehen müssen,—diesen Helden!

Besser noch, ihr lasst ihn liegen, wohin er sich gelegt hat, dass der Schlafihm komme, der Tröster, mit kühlendem Rausche-Regen:

Lasst ihn liegen, bis er von selber wach wird, bis er von selber alle Müdigkeitwiderruft und was Müdigkeit aus ihm lehrte!

Nur, meine Brüder, dass ihr die Hunde von ihm scheucht, die faulen Schleicher,und all das schwärmende Geschmeiss:—

—all das schwärmende Geschmeiss der „Gebildeten“ , das sich am Schweissejedes Helden—gütlich thut!—

19.

Ich schliesse Kreise um mich und heilige Grenzen; immer Wenigere steigen mitmir auf immer höhere Berge,—ich baue ein Gebirge aus immer heiligerenBergen. -

Wohin ihr aber auch mit mir steigen mögt, oh meine Brüder: seht zu, dass nichtein Schmarotzer mit euch steige!

Schmarotzer: das ist ein Gewürm, ein kriechendes, geschmiegtes, das fett werdenwill an euren kranken wunden Winkeln.

Und das ist seine Kunst, dass er steigende Seelen erräth, wo sie müdesind: in euren Gram und Unmuth, in eure zarte Scham baut er sein ekles Nest.

Wo der Starke schwach, der Edle allzumild ist,—dahinein baut er seinekles Nest: der Schmarotzer wohnt, wo der Grosse kleine wunde Winkel hat.

Was ist die höchste Art alles Seienden und was die geringste? Der Schmarotzerist die geringste Art; wer aber höchster Art ist, der ernährt die meistenSchmarotzer.

Die Seele nämlich, welche die längste Leiter hat und am tiefsten hinunter kann:wie sollten nicht an der die meisten Schmarotzer sitzen?—

—die umfänglichste Seele, welche am weitesten in sich laufen und irrenund schweifen kann; die nothwendigste, welche sich aus Lust in den Zufallstürzt:—

—die seiende Seele, welche in’s Werden taucht; die habende, welchein’s Wollen und Verlangen will:—

—die sich selber fliehende, die sich selber im weitesten Kreise einholt;die weiseste Seele, welcher die Narrheit am süssesten zuredet:—

—die sich selber liebendste, in der alle Dinge ihr Strömen undWiederströmen und Ebbe und Fluth haben:—oh wie sollte die höchsteSeele nicht die schlimmsten Schmarotzer haben?

20.

Oh meine Brüder, bin ich denn grausam? Aber ich sage: was fällt, das soll manauch noch stossen!

Das Alles von Heute—das fällt, das verfällt: wer wollte es halten! Aberich—ich will es noch stossen!

Kennt ihr die Wollust, die Steine in steile Tiefen rollt?—Diese Menschenvon heute: seht sie doch, wie sie in meine Tiefen rollen!

Ein Vorspiel bin ich besserer Spieler, oh meine Brüder! Ein Beispiel!Thut nach meinem Beispiele!

Und wen ihr nicht fliegen lehrt, den lehrt mir—schneller fallen!—

21.

Ich liebe die Tapferen: aber es ist nicht genug, Hau-Degen sein,—man mussauch wissen Hau-schau-Wen!

Und oft ist mehr Tapferkeit darin, dass Einer an sich hält und vorübergeht:damit er sich dem würdigeren Feinde aufspare!

Ich sollt nur Feinde haben, die zu hassen sind, aber nicht Feinde zumVerachten: ihr müsst stolz auf euren Feind sein: also lehrte ich schon Ein Mal.

Dem würdigeren Feinde, oh meine Freunde, sollt ihr euch aufsparen: darum müsstihr an Vielem vorübergehn,—

—sonderlich an vielem Gesindel, das euch in die Ohren lärmt von Volk undVölkern.

Haltet euer Auge rein von ihrem Für und Wider! Da giebt es viel Recht, vielUnrecht: wer da zusieht, wird zornig.

Dreinschaun, dreinhaun—das ist da Eins: darum geht weg in die Wälder undlegt euer Schwert schlafen!

Geht eure Wege! Und lasst Volk und Völker die ihren gehn!—dunkleWege wahrlich, auf denen auch nicht Eine Hoffnung mehr wetterleuchtet!

Mag da der Krämer herrschen, wo Alles, was noch glänzt—Krämer-Gold ist!Es ist die Zeit der Könige nicht mehr: was sich heute Volk heisst, verdientkeine Könige.

Seht doch, wie diese Völker jetzt selber den Krämern gleich thun: sie lesensich die kleinsten Vortheile noch aus jedem Kehricht!

Sie lauern einander auf, sie lauern einander Etwas ab,—das heissen sie„gute Nachbarschaft.“ Oh selige ferne Zeit, wo ein Volk sich sagte: „ich willüber Völker—Herr sein!“

Denn, meine Brüder: das Beste soll herrschen, das Beste will auch herrschen!Und wo die Lehre anders lautet, da—fehlt es am Besten.

22.

Wenn Die—Brod umsonst hätten, wehe! Wonach würden Dieschrein! Ihr Unterhalt—das ist ihre rechte Unterhaltung; und sie sollenes schwer haben!

Raubthiere sind es.- in ihrem „Arbeiten“ —da ist auch noch Rauben, inihrem „Verdienen“ —da ist auch noch Überlisten! Darum sollen sie es schwerhaben!

Bessere Raubthiere sollen sie also werden, feinere, klügere,menschen-ähnlichere: der Mensch nämlich ist das beste Raubthier.

Allen Thieren hat der Mensch schon ihre Tugenden abgeraubt: das macht, vonallen Thieren hat es der Mensch am schwersten gehabt.

Nur noch die Vögel sind über ihm. Und wenn der Mensch noch fliegen lernte,wehe! wohinauf—würde seine Raublust fliegen!

23.

So will ich Mann und Weib: kriegstüchtig den Einen, gebärtüchtig das Andre,beide aber tanztüchtig mit Kopf und Beinen.

Und verloren sei uns der Tag, wo nicht Ein Mal getanzt wurde! Und falsch heisseuns jede Wahrheit, bei der es nicht Ein Gelächter gab!

24.

Euer Eheschliessen: seht zu, dass es nicht ein schlechtes Schliessensei! Ihr schlosset zu schnell: so folgt daraus—Ehebrechen!

Und besser noch Ehebrechen als Ehe-biegen, Ehelügen!—So sprach mir einWeib: „wohl brach ich die Ehe, aber zuerst brach die Ehe—mich!“

Schlimm-Gepaarte fand ich immer als die schlimmsten Rachsüchtigen: sie lassenes aller Welt entgelten, dass sie nicht mehr einzeln laufen.

Desswillen will ich, dass Redliche zu einander reden: „wir lieben uns: lasstuns zusehn, dass wir uns lieb behalten! Oder soll unser Versprechen einVersehen sein?“

—„Gebt uns eine Frist und kleine Ehe, dass wir zusehn, ob wir zur grossenEhe taugen! Es ist ein grosses Ding, immer zu Zwein sein!“

Also rathe ich allen Redlichen; und was wäre denn meine Liebe zum Übermenschenund zu Allem, was kommen soll, wenn ich anders riethe und redete!

Nicht nur fort euch zu pflanzen, sondern hinauf—dazu, oh meineBrüder, helfe euch der Garten der Ehe!

25.

Wer über alte Ursprünge weise wurde, siehe, der wird zuletzt nach Quellen derZukunft suchen und nach neuen Ursprüngen.—

Oh meine Brüder, es ist nicht über lange, da werden neue Völkerentspringen und neue Quellen hinab in neue Tiefen rauschen.

Das Erdbeben nämlich—das verschüttet viel Brunnen, das schafft vielVerschmachten: das hebt auch innre Kräfte und Heimlichkeiten an’s Licht.

Das Erdbeben macht neue Quellen offenbar. Im Erdbeben alter Völker brechen neueQuellen aus.

Und wer da ruft: „Siehe hier ein Brunnen für viele Durstige, Ein Herz für vieleSehnsüchtige, Ein Wille für viele Werkzeuge“ :—um den sammelt sich einVolk, das ist: viel Versuchende.

Wer befehlen kann, wer gehorchen muss—Das wird da versucht! Ach, mitwelch langem Suchen und Rathen und Missrathen und Lernen und Neu-Versuchen!

Die Menschen-Gesellschaft: die ist ein Versuch, so lehre ich’s,—einlanges Suchen: sie sucht aber den Befehlenden!—

—ein Versuch, oh meine Brüder! Und kein „Vertrag“! Zerbrecht,zerbrecht mir solch Wort der Weich-Herzen und Halb- und Halben!

26.

Oh meine Brüder! Bei Welchen liegt doch die grösste Gefahr allerMenschen-Zukunft? Ist es nicht bei den Guten und Gerechten?—

—als bei Denen, die sprechen und im Herzen fühlen: „wir wissen schon, wasgut ist und gerecht, wir haben es auch; wehe Denen, die hier nochsuchen!“—

Und was für Schaden auch die Bösen thun mögen: der Schaden der Guten ist derschädlichste Schaden!

Und was für Schaden auch die Welt-Verleumder thun mögen: der Schaden der Gutenist der schädlichste Schaden.

Oh meine Brüder, den Guten und Gerechten sah Einer einmal in’s Herz, derda sprach: „es sind die Pharisäer.“ Aber man verstand ihn nicht.

Die Guten und Gerechten selber durften ihn nicht verstehen: ihr Geist isteingefangen in ihr gutes Gewissen. Die Dummheit der Guten ist unergründlichklug.

Das aber ist die Wahrheit: die Guten müssen Pharisäer sein,—siehaben keine Wahl!

Die Guten müssen Den kreuzigen, der sich seine eigne Tugend erfindet!Das ist die Wahrheit!

Der Zweite aber, der ihr Land entdeckte, Land, Herz und Erdreich der Guten undGerechten: das war, der da fragte: „wen hassen sie am meisten?“

Den Schaffenden hassen sie am meisten: den, der Tafeln bricht und alteWerthe, den Brecher—den heissen sie Verbrecher.

Die Guten nämlich—die können nicht schaffen: die sind immer derAnfang vom Ende:-

—sie kreuzigen Den, der neue Werthe auf neue Tafeln schreibt, sie opfernsich die Zukunft,—sie kreuzigen alle Menschen-Zukunft!

Die Guten—die waren immer der Anfang vom Ende.—

27.

Oh meine Brüder, verstandet ihr auch diess Wort? Und was ich einst sagte vom„letzten Menschen“ ?—

Bei Welchen liegt die grösste Gefahr aller Menschen-Zukunft? Ist es nicht beiden Guten und Gerechten?

Zerbrecht, zerbrecht mir die Guten und Gerechten!—Oh meine Brüder,verstandet ihr auch diess Wort?

28.

Ihr flieht von mir? Ihr seid erschreckt? Ihr zittert vor diesem Worte?

Oh meine Brüder, als ich euch die Guten zerbrechen hiess und die Tafeln derGuten: da erst schiffte ich den Menschen ein auf seine hohe See.

Und nun erst kommt ihm der grosse Schrecken, das grosse Um-sich-sehn, diegrosse Krankheit, der grosse Ekel, die grosse See-Krankheit.

Falsche Küsten und falsche Sicherheiten lehrten euch die Guten; in Lügen derGuten wart ihr geboren und geborgen. Alles ist in den Grund hinein verlogen undverbogen durch die Guten.

Aber wer das Land „Mensch“ entdeckte, entdeckte auch das Land„Menschen-Zukunft“. Nun sollt ihr mir Seefahrer sein, wackere, geduldsame!

Aufrecht geht mir bei Zeiten, oh meine Brüder, lernt aufrecht gehn! Das Meerstürmt: Viele wollen an euch sich wieder aufrichten.

Das Meer stürmt: Alles ist im Meere. Wohlan! Wohlauf! Ihr altenSeemanns-Herzen!

Was Vaterland! Dorthin will unser Steuer, wo unser Kinder-Landist! Dorthinaus, stürmischer als das Meer, stürmt unsre grosseSehnsucht!—

29.

„Warum so hart!—sprach zum Diamanten einst die Küchen-Kohle; sind wirdenn nicht Nah-Verwandte?“—

Warum so weich? Oh meine Brüder, also frage ich euch: seid ihr dennnicht—meine Brüder?

Warum so weich, so weichend und nachgebend? Warum ist so viel Leugnung,Verleugnung in eurem Herzen? So wenig Schicksal in eurem Blicke?

Und wollt ihr nicht Schicksale sein und Unerbittliche: wie könntet ihr mit mir—siegen?

Und wenn eure Härte nicht blitzen und scheiden und zerschneiden will: wiekönntet ihr einst mit mir—schaffen?

Die Schaffenden nämlich sind hart. Und Seligkeit muss es euch dünken, eure Handauf Jahrtausende zu drücken wie auf Wachs,—

—Seligkeit, auf dem Willen von Jahrtausenden zu schreiben wie aufErz,—härter als Erz, edler als Erz. Ganz hart ist allein das Edelste.

Diese neue Tafel, oh meine Brüder, stelle ich über euch: werdet hart!—

30.

Oh du mein Wille! Du Wende aller Noth du meine Nothwendigkeit! Bewahremich vor allen kleinen Siegen!

Du Schickung meiner Seele, die ich Schicksal heisse! Du-In-mir! Über-mir!Bewahre und spare mich auf zu Einem grossen Schicksale!

Und deine letzte Grösse, mein Wille, spare dir für dein Letztes auf,—dassdu unerbittlich bist in deinem Siege! Ach, wer unterlag nicht seinemSiege!

Ach, wessen Auge dunkelte nicht in dieser trunkenen Dämmerung! Ach, wessen Fusstaumelte nicht und verlernte im Siege—stehen!—

—Dass ich einst bereit und reif sei im grossen Mittage: bereit und reifgleich glühendem Erze, blitzschwangrer Wolke und schwellendemMilch-Euter:—

—bereit zu mir selber und zu meinem verborgensten Willen: ein Bogenbrünstig nach seinem Pfeile, ein Pfeil brünstig nach seinem Sterne:—

—ein Stern bereit und reif in seinem Mittage, glühend, durchbohrt, seligvor vernichtenden Sonnen-Pfeilen:—

—eine Sonne selber und ein unerbittlicher Sonnen-Wille, zum Vernichtenbereit im Siegen!

Oh Wille, Wende aller Noth, du meine Nothwendigkeit! Spare mich auf zuEinem grossen Siege!—

Also sprach Zarathustra.

Der Genesende

1.

Eines Morgens, nicht lange nach seiner Rückkehr zur Höhle, sprang Zarathustravon seinem Lager auf wie ein Toller, schrie mit furchtbarer Stimme undgebärdete sich, als ob noch Einer auf dem Lager läge, der nicht davon aufstehnwolle; und also tönte Zarathustra’s Stimme, dass seine Thiere erschreckthinzukamen, und dass aus allen Höhlen und Schlupfwinkeln, dieZarathustra’s Höhle benachbart waren, alles Gethier davonhuschte,—fliegend, flatternd, kriechend, springend, wie ihm nur die Artvon Fuss und Flügel gegeben war. Zarathustra aber redete diese Worte:

Herauf, abgründlicher Gedanke, aus meiner Tiefe! Ich bin dein Hahn undMorgen-Grauen, verschlafener Wurm: auf! auf! Meine Stimme soll dich schon wachkrähen!

Knüpfe die Fessel deiner Ohren los: horche! Denn ich will dich hören! Auf! Auf!Hier ist Donners genug, dass auch Gräber horchen lernen!

Und wische den Schlaf und alles Blöde, Blinde aus deinen Augen! Höre mich auchmit deinen Augen: meine Stimme ist ein Heilmittel noch für Blindgeborne.

Und bist du erst wach, sollst du mir ewig wach bleiben. Nicht ist dasmeine Art, Urgrossmütter aus dem Schlafe wecken, dass ich sieheisse—weiterschlafen!

Du regst dich, dehnst dich, röchelst? Auf! Auf! Nicht röcheln—redensollst du mir! Zarathustra ruft dich, der Gottlose!

Ich, Zarathustra, der Fürsprecher des Lebens, der Fürsprecher des Leidens, derFürsprecher des Kreises—dich rufe ich, meinen abgründlichsten Gedanken!

Heil mir! Du kommst—ich höre dich! Mein Abgrund redet, meineletzte Tiefe habe ich an’s Licht gestülpt!

Heil mir! Heran! Gieb die Hand—ha! lass! Haha!—Ekel, Ekel,Ekel—wehe mir!

2.

Kaum aber hatte Zarathustra diese Worte gesprochen, da stürzte er nieder gleicheinem Todten und blieb lange wie ein Todter. Als er aber wieder zu sich kam, dawar er bleich und zitterte und blieb liegen und wollte lange nicht essen nochtrinken. Solches Wesen dauerte an ihm sieben Tage; seine Thiere verliessen ihnaber nicht bei Tag und Nacht, es sei denn, dass der Adler ausflog, Speise zuholen. Und was er holte und zusammenraubte, das legte er aufZarathustra’s Lager: also dass Zarathustra endlich unter gelben undrothen Beeren, Trauben, Rosenäpfeln, wohlriechendem Krautwerke undPinien-Zapfen lag. Zu seinen Füssen aber waren zwei Lämmer gebreitet, welcheder Adler mit Mühe ihren Hirten abgeraubt hatte.

Endlich, nach sieben Tagen, richtete sich Zarathustra auf seinem Lager auf,nahm einen Rosenapfel in die Hand, roch daran und fand seinen Geruch lieblich.Da glaubten seine Thiere, die Zeit sei gekommen, mit ihm zu reden.

„Oh Zarathustra, sagten sie, nun liegst du schon sieben Tage so, mit schwerenAugen: willst du dich nicht endlich wieder auf deine Füsse stellen?

Tritt hinaus aus deiner Höhle: die Welt wartet dein wie ein Garten. Der Windspielt mit schweren Wohlgerüchen, die zu dir wollen; und alle Bäche möchten dirnachlaufen.

Alle Dinge sehnen sich nach dir, dieweil du sieben Tage alleinbliebst,—tritt hinaus aus deiner Höhle! Alle Dinge wollen deine Ärztesein!

Kam wohl eine neue Erkenntniss zu dir, eine saure, schwere? Gleich angesäuertemTeige lagst du, deine Seele gieng auf und schwoll über alle ihreRänder.—„

—Oh meine Thiere, antwortete Zarathustra, schwätzt also weiter und lasstmich zuhören! Es erquickt mich so, dass ihr schwätzt: wo geschwätzt wird, daliegt mir schon die Welt wie ein Garten.

Wie lieblich ist es, dass Worte und Töne da sind: sind nicht Worte und TöneRegenbogen und Schein-Brücken zwischen Ewig-Geschiedenem?

Zu jeder Seele gehört eine andre Welt; für jede Seele ist jede andre Seele eineHinterwelt.

Zwischen dem Ähnlichsten gerade lügt der Schein am schönsten; denn die kleinsteKluft ist am schwersten zu überbrücken.

Für mich—wie gäbe es ein Ausser-mir? Es giebt kein Aussen! Aber dasvergessen wir bei allen Tönen; wie lieblich ist es, dass wir vergessen!

Sind nicht den Dingen Namen und Töne geschenkt, dass der Mensch sich an denDingen erquicke? Es ist eine schöne Narrethei, das Sprechen: damit tanzt derMensch über alle Dinge.

Wie lieblich ist alles Reden und alle Lüge der Töne! Mit Tönen tanzt unsreLiebe auf bunten Regenbögen.—

—„Oh Zarathustra, sagten darauf die Thiere, Solchen, die denken wie wir,tanzen alle Dinge selber: das kommt und reicht sich die Hand und lacht undflieht—und kommt zurück.

Alles geht, Alles kommt zurück; ewig rollt das Rad des Seins. Alles stirbt,Alles blüht wieder auf, ewig läuft das Jahr des Seins.

Alles bricht, Alles wird neu gefügt; ewig baut sich das gleiche Haus des Seins.Alles scheidet, Alles grüsst sich wieder; ewig bleibt sich treu der Ring desSeins.

In jedem Nu beginnt das Sein; um jedes Hier rollt sich die Kugel Dort. DieMitte ist überall. Krumm ist der Pfad der Ewigkeit.“—

—Oh ihr Schalks-Narren und Drehorgeln! antwortete Zarathustra undlächelte wieder, wie gut wisst ihr, was sich in sieben Tagen erfüllenmusste:—

—und wie jenes Unthier mir in den Schlund kroch und mich würgte! Aber ichbiss ihm den Kopf ab und spie ihn weg von mir.

Und ihr,—ihr machtet schon ein Leier-Lied daraus? Nun aber liege ich da,müde noch von diesem Beissen und Wegspein, krank noch von der eigenen Erlösung.

Und ihr schautet dem Allen zu? Oh meine Thiere, seid auch ihr grausam? Habt ihrmeinem grossen Schmerze zuschaun wollen, wie Menschen thun? Der Mensch nämlichist das grausamste Thier.

Bei Trauerspielen, Stierkämpfen und Kreuzigungen ist es ihm bisher am wohlstengeworden auf Erden; und als er sich die Hölle erfand, siehe, da war das seinHimmel auf Erden.

Wenn der grosse Mensch schreit—: flugs läuft der kleine hinzu; und dieZunge hängt ihm aus dem Halse vor Lüsternheit. Er aber heisst es sein„Mitleiden.“

Der kleine Mensch, sonderlich der Dichter—wie eifrig klagt er das Lebenin Worten an! Hört hin, aber überhört mir die Lust nicht, die in allem Anklagenist!

Solche Ankläger des Lebens: die überwindet das Leben mit einem Augenblinzeln.„Du liebst mich? sagt die Freche; warte noch ein Wenig, noch habe ich für dichnicht Zeit.“

Der Mensch ist gegen sich selber das grausamste Thier; und bei Allem, was sich„Sünder“ und „Kreuzträger“ und „Büsser“ heisst, überhört mir die Wollust nicht,die in diesem Klagen und Anklagen ist!

Und ich selber—will ich damit des Menschen Ankläger sein? Ach, meineThiere, Das allein lernte ich bisher, dass dem Menschen sein Bösestes nöthigist zu seinem Besten,—

—dass alles Böseste seine beste Kraft ist und der härteste Steindem höchsten Schaffenden; und dass der Mensch besser und böser werdenmuss: -

Nicht an diess Marterholz war ich geheftet, dass ich weiss: der Menschist böse,—sondern ich schrie, wie noch Niemand geschrien hat:

„Ach dass sein Bösestes so gar klein ist! Ach dass sein Bestes so gar kleinist!“

Der grosse Überdruss am Menschen—der würgte mich und war mir inden Schlund gekrochen: und was der Wahrsager wahrsagte: „Alles ist gleich, eslohnt sich Nichts, Wissen würgt.“

Eine lange Dämmerung hinkte vor mir her, eine todesmüde, todestrunkeneTraurigkeit, welche mit gähnendem Munde redete.

„Ewig kehrt er wieder, der Mensch, dess du müde bist, der kleineMensch“—so gähnte meine Traurigkeit und schleppte den Fuss und konntenicht einschlafen.

Zur Höhle wandelte sich mir die Menschen-Erde, ihre Brust sank hinein, allesLebendige ward mir Menschen-Moder und Knochen und morsche Vergangenheit.

Mein Seufzen sass auf allen Menschen-Gräbern und konnte nicht mehr aufstehn;mein Seufzen und Fragen unkte und würgte und nagte und klagte bei Tag undNacht:

—„ach, der Mensch kehrt ewig wieder! Der kleine Mensch kehrt ewigwieder!“—

Nackt hatte ich einst Beide gesehn, den grössten Menschen und den kleinstenMenschen: allzuähnlich einander,—allzumenschlich auch den Grössten noch!

Allzuklein der Grösste!—Das war mein Überdruss am Menschen! Und ewigeWiederkunft auch des Kleinsten!—Das war mein Überdruss an allem Dasein!

Ach, Ekel! Ekel! Ekel!—- Also sprach Zarathustra und seufzte undschauderte; denn er erinnerte sich seiner Krankheit. Da liessen ihn aber seineThiere nicht weiter reden.

„Sprich nicht weiter, du Genesender!—so antworteten ihm seine Thiere,sondern geh hinaus, wo die Welt auf dich wartet gleich einem Garten.

Geh hinaus zu den Rosen und Bienen und Taubenschwärmen! Sonderlich aber zu denSinge-Vögeln: dass du ihnen das Singen ablernst!

Singen nämlich ist für Genesende; der Gesunde mag reden. Und wenn auch derGesunde Lieder will, will er andre Lieder doch als der Genesende.“

—„Oh ihr Schalks-Narren und Drehorgeln, so schweigtdoch!—antwortete Zarathustra und lächelte über seine Thiere. Wie gut ihrwisst, welchen Trost ich mir selber in sieben Tagen erfand!

Dass ich wieder singen müsse,—den Trost erfand ich mir unddiese Genesung: wollt ihr auch daraus gleich wieder ein Leier-Liedmachen?“

—„Sprich nicht weiter, antworteten ihm abermals seine Thiere; liebernoch, du Genesender, mache dir erst eine Leier zurecht, eine neue Leier!

Denn siehe doch, oh Zarathustra! Zu deinen neuen Liedern bedarf es neuerLeiern.

Singe und brause über, oh Zarathustra, heile mit neuen Liedern deine Seele:dass du dein grosses Schicksal tragest, das noch keines Menschen Schicksal war!

Denn deine Thiere wissen es wohl, oh Zarathustra, wer du bist und werden musst:siehe, du bist der Lehrer der ewigen Wiederkunft—, das ist nundein Schicksal!

Dass du als der Erste diese Lehre lehren musst,—wie sollte diess grosseSchicksal nicht auch deine grösste Gefahr und Krankheit sein!

Siehe, wir wissen, was du lehrst: dass alle Dinge ewig wiederkehren und wirselber mit, und dass wir schon ewige Male dagewesen sind, und alle Dinge mituns.

Du lehrst, dass es ein grosses Jahr des Werdens giebt, ein Ungeheuer vongrossem Jahre: das muss sich, einer Sanduhr gleich, immer wieder von Neuemumdrehn, damit es von Neuem ablaufe und auslaufe:—

—so dass alle diese Jahre sich selber gleich sind, im Grössten und auchim Kleinsten,—so dass wir selber in jedem grossen Jahre uns selber gleichsind, im Grössten und auch im Kleinsten.

Und wenn du jetzt sterben wolltest, oh Zarathustra: siehe, wir wissen auch, wiedu da zu dir sprechen würdest:—aber deine Thiere bitten dich, dass dunoch nicht sterbest!

Du würdest sprechen und ohne Zittern, vielmehr aufathmend vor Seligkeit: denneine grosse Schwere und Schwüle wäre von dir genommen, du Geduldigster!—

„Nun sterbe und schwinde ich, würdest du sprechen, und im Nu bin ich einNichts. Die Seelen sind so sterblich wie die Leiber.

Aber der Knoten von Ursachen kehrt wieder, in den ich verschlungenbin,—der wird mich wieder schaffen! Ich selber gehöre zu den Ursachen derewigen Wiederkunft.

Ich komme wieder, mit dieser Sonne, mit dieser Erde, mit diesem Adler, mitdieser Schlange—nicht zu einem neuen Leben oder besseren Lebenoder ähnlichen Leben:

—ich komme ewig wieder zu diesem gleichen und selbigen Leben, im Grösstenund auch im Kleinsten, dass ich wieder aller Dinge ewige Wiederkunftlehre,—

—dass ich wieder das Wort spreche vom grossen Erden- undMenschen-Mittage, dass ich wieder den Menschen den Übermenschen künde.

Ich sprach mein Wort, ich zerbreche an meinem Wort: so will es mein ewiges Loos-, als Verkündiger gehe ich zu Grunde!

Die Stunde kam nun, dass der Untergehende sich selber segnet. Also endetZarathustra’s Untergang.““—

Als die Thiere diese Worte gesprochen hatten, schwiegen sie und warteten, dassZarathustra Etwas zu ihnen sagen werde: aber Zarathustra hörte nicht, dass sieschwiegen. Vielmehr lag er still, mit geschlossenen Augen, einem Schlafendenähnlich, ob er schon nicht schlief: denn er unterredete sich eben mit seinerSeele. Die Schlange aber und der Adler, als sie ihn solchermaassen schweigsamfanden, ehrten die grosse Stille um ihn und machten sich behutsam davon.

Von der grossen Sehnsucht

Oh meine Seele, ich lehrte dich „Heute“ sagen wie „Einst“ und „Ehemals“ undüber alles Hier und Da und Dort deinen Reigen hinweg tanzen.

Oh meine Seele, ich erlöste dich von allen Winkeln, ich kehrte Staub, Spinnenund Zwielicht von dir ab.

Oh meine Seele, ich wusch die kleine Scham und die Winkel-Tugend von dir ab undüberredete dich, nackt vor den Augen der Sonne zu stehn.

Mit dem Sturme, welcher „Geist“ heisst, blies ich über deine wogende See; alleWolken blies ich davon, ich erwürgte selbst die Würgerin, die „Sünde“ heisst.

Oh meine Seele, ich gab dir das Recht, Nein zu sagen wie der Sturm und Ja zusagen wie offner Himmel Ja sagt: still wie Licht stehst du und gehst du nundurch verneinende Stürme.

Oh meine Seele, ich gab dir die Freiheit zurück über Erschaffnes undUnerschaffnes: und wer kennt, wie du sie kennst, die Wollust des Zukünftigen?

Oh meine Seele, ich lehrte dich das Verachten, das nicht wie ein Wurmfrasskommt, das grosse, das liebende Verachten, welches am meisten liebt, wo es ammeisten verachtet.

Oh meine Seele, ich lehrte dich so überreden, dass du zu dir die Gründe selberüberredest: der Sonne gleich, die das Meer noch zu seiner Höhe überredet.

Oh meine Seele, ich nahm von dir alles Gehorchen Kniebeugen und Herr-Sagen; ichgab dir selber den Namen „Wende der Noth“ und „Schicksal“.

Oh meine Seele, ich gab dir neue Namen und bunte Spielwerke, ich hiess dich„Schicksal“ und „Umfang der Umfänge“ und „Nabelschnur der Zeit“ und „azurneGlocke“ .

Oh meine Seele, deinem Erdreich gab ich alle Weisheit zu trinken, alle neuenWeine und auch alle unvordenklich alten starken Weine der Weisheit.

Oh meine Seele, jede Sonne goss ich auf dich und jede Nacht und jedes Schweigenund jede Sehnsucht:—da wuchsest du mir auf wie ein Weinstock.

Oh meine Seele, überreich und schwer stehst du nun da, ein Weinstock mitschwellenden Eutern und gedrängten braunen Gold-Weintrauben:—

—gedrängt und gedrückt von deinem Glücke, wartend vor Überflusse undschamhaft noch ob deines Wartens.

Oh meine Seele, es giebt nun nirgends eine Seele, die liebender wäre undumfangender und umfänglicher! Wo wäre Zukunft und Vergangnes näher beisammenals bei dir?

Oh meine Seele, ich gab dir Alles, und alle meine Hände sind an dich leergeworden:—und nun! Nun sagst du mir lächelnd und voll Schwermuth: „Wervon uns hat zu danken?—

—hat der Geber nicht zu danken, dass der Nehmende nahm? Ist Schenkennicht eine Nothdurft? Ist Nehmen nicht—Erbarmen?“—

Oh meine Seele, ich verstehe das Lächeln deiner Schwermuth: dein Über-Reichthumselber streckt nun sehnende Hände aus!

Deine Fülle blickt über brausende Meere hin und sucht und wartet; die Sehnsuchtder Über-Fülle blickt aus deinem lächelnden Augen-Himmel!

Und wahrlich, oh meine Seele! Wer sähe dein Lächeln und schmelze nicht vorThränen? Die Engel selber schmelzen vor Thränen ob der Über-Güte deinesLächelns.

Deine Güte und Über-Güte ist es, die nicht klagen und weinen will: und dochsehnt sich, oh meine Seele, dein Lächeln nach Thränen und dein zitternder Mundnach Schluchzen.

„Ist alles Weinen nicht ein Klagen? Und alles Klagen nicht ein Anklagen?“ Alsoredest du zu dir selber, und darum willst du, oh meine Seele, lieber lächeln,als dein Leid ausschütten.

—in stürzende Thränen ausschütten all dein Leid über deine Fülle und überall die Drängniss des Weinstocks nach Winzer und Winzermesser!

Aber willst du nicht weinen, nicht ausweinen deine purpurne Schwermuth, sowirst du singen müssen, oh meine Seele!—Siehe, ich lächle selber,der ich dir solches vorhersage:

—singen, mit brausendem Gesange, bis alle Meere still werden, dass siedeiner Sehnsucht zuhorchen,—

—bis über stille sehnsüchtige Meere der Nachen schwebt, das güldeneWunder, um dessen Gold alle guten schlimmen wunderlichen Dinge hüpfen:—

—auch vieles grosse und kleine Gethier und Alles, was leichte wunderlicheFüsse hat, dass es auf veilchenblauen Pfaden laufen kann,—

—hin zu dem güldenen Wunder, dem freiwilligen Nachen und zu seinem Herrn:das aber ist der Winzer, der mit diamantenem Winzermesser wartet,—

—dein grosser Löser, oh meine Seele, der Namenlose—- dem zukünftigeGesänge erst Namen finden! Und wahrlich, schon duftet dein Athem nachzukünftigen Gesängen,—

—schon glühst du und träumst, schon trinkst du durstig an allen tiefenklingenden Trost-Brunnen, schon ruht deine Schwermuth in der Seligkeitzukünftiger Gesänge!—

Oh meine Seele, nun gab ich dir Alles und auch mein Letztes, und alle meineHände sind an dich leer geworden:—dass ich dich singen hiess,siehe, das war mein Letztes!

Dass ich dich singen hiess, sprich nun, sprich: wer von uns hatjetzt—zu danken?—Besser aber noch: singe mir, singe, oh meineSeele! Und mich lass danken!—

Also sprach Zarathustra.

Das andere Tanzlied

1.

„In dein Auge schaute ich jüngst, oh Leben: Gold sah ich in deinem Nacht-Augeblinken,—mein Herz stand still vor dieser Wollust:

—einen goldenen Kahn sah ich blinken auf mächtigen Gewässern, einensinkenden, trinkenden, wieder winkenden goldenen Schaukel-Kahn!

Nach meinem Fusse, dem tanzwüthigen, warfst du einen Blick, einen lachendenfragenden schmelzenden Schaukel-Blick:

Zwei Mal nur regtest du deine Klapper mit kleinen Händen—da schaukelteschon mein Fuss vor Tanz-Wuth.—

Meine Fersen bäumten sich, meine Zehen horchten, dich zu verstehen: trägt dochder Tänzer sein Ohr—in seinen Zehen!

Zu dir hin sprang ich: da flohst du zurück vor meinem Sprunge; und gegen michzüngelte deines fliehenden fliegenden Haars Zunge!

Von dir weg sprang ich und von deinen Schlangen: da standst du schon,halbgewandt, das Auge voll Verlangen.

Mit krummen Blicken—lehrst du mich krumme Bahnen; auf krummen Bahnenlernt mein Fuss—Tücken!

Ich fürchte dich Nahe, ich liebe dich Ferne; deine Flucht lockt mich, deinSuchen stockt mich:—ich leide, aber was litt ich um dich nicht gerne!

Deren Kälte zündet, deren Hass verführt, deren Flucht bindet, derenSpott—rührt:

—wer hasste dich nicht, dich grosse Binderin, Umwinderin, Versucherin,Sucherin, Finderin! Wer liebte dich nicht, dich unschuldige, ungeduldige,windseilige, kindsäugige Sünderin!

Wohin ziehst du mich jetzt, du Ausbund und Unband? Und jetzt fliehst du michwieder, du süsser Wildfang und Undank!

Ich tanze dir nach, ich folge dir auch auf geringer Spur. Wo bist du? Gieb mirdie Hand! Oder einen Finger nur!

Hier sind Höhlen und Dickichte: wir werden uns verirren!—Halt! Stehstill! Siehst du nicht Eulen und Fledermäuse schwirren?

Du Eule! Du Fledermaus! Du willst mich äffen? Wo sind wir? Von den Hundenlerntest du diess Heulen und Kläffen.

Du fletschest mich lieblich an mit weissen Zähnlein, deine bösen Augen springengegen mich aus lockichtem Mähnlein!

Das ist ein Tanz über Stock und Stein: ich bin der Jäger,—willst du meinHund oder meine Gemse sein?

Jetzt neben mir! Und geschwind, du boshafte Springerin! Jetzt hinauf! Undhinüber!—Wehe! Da fiel ich selber im Springen hin!

Oh sieh mich liegen, du Übermuth, und um Gnade flehn! Gerne möchte ich mit dir—lieblichere Pfade gehn!

—der Liebe Pfade durch stille bunte Büsche! Oder dort den See entlang: daschwimmen und tanzen Goldfische!

Du bist jetzt müde? Da drüben sind Schafe und Abendröthen: ist es nicht schön,zu schlafen, wenn Schäfer flöten?

Du bist so arg müde? Ich trage dich hin, lass nur die Arme sinken! Und hast duDurst,—ich hätte wohl Etwas, aber dein Mund will es nicht trinken!—

—Oh diese verfluchte flinke gelenke Schlange und Schlupf-Hexe! Wo bist duhin? Aber im Gesicht fühle ich von deiner Hand zwei Tupfen und rothe Klexe!

Ich bin es wahrlich müde, immer dein schafichter Schäfer zu sein! Du Hexe, habeich dir bisher gesungen, nun sollst du mir—schrein!

Nach dem Takt meiner Peitsche sollst du mir tanzen und schrein! Ich vergassdoch die Peitsche nicht?—Nein!“—

2.

Da antwortete mir das Leben also und hielt sich dabei die zierlichen Ohren zu:

„Oh Zarathustra! Klatsche doch nicht so fürchterlich mit deiner Peitsche! Duweisst es ja: Lärm mordet Gedanken,—und eben kommen mir so zärtlicheGedanken.

Wir sind Beide zwei rechte Thunichtgute und Thunichtböse. Jenseits von Gut undBöse fanden wir unser Eiland und unsre grüne Wiese—wir Zwei allein! Darummüssen wir schon einander gut sein!

Und lieben wir uns auch nicht von Grund aus—, muss man sich denn gramsein, wenn man sich nicht von Grund aus liebt?

Und dass ich dir gut bin und oft zu gut, Das weisst du: und der Grund ist, dassich auf deine Weisheit eifersüchtig bin. Ah, diese tolle alte Närrin vonWeisheit!

Wenn dir deine Weisheit einmal davonliefe, ach! da liefe dir schnell auch meineLiebe noch davon.“—

Darauf blickte das Leben nachdenklich hinter sich und um sich und sagte leise:„Oh Zarathustra, du bist mir nicht treu genug!

Du liebst mich lange nicht so sehr wie du redest; ich weiss, du denkst daran,dass du mich bald verlassen willst.

Es giebt eine alte schwere schwere Brumm-Glocke: die brummt Nachts bis zudeiner Höhle hinauf:—

—hörst du diese Glocke Mitternachts die Stunde schlagen, so denkst duzwischen Eins und Zwölf daran—

—du denkst daran, oh Zarathustra, ich weiss es, dass du mich baldverlassen willst!“—

„Ja, antwortete ich zögernd, aber du weisst es auch—“ Und ich sagte ihrEtwas in’s Ohr, mitten hinein zwischen ihre verwirrten gelben thörichtenHaar-Zotteln.

Du weisst Das, oh Zarathustra? Das weiss Niemand.—

Und wir sahen uns an und blickten auf die grüne Wiese, über welche eben derkühle Abend lief, und weinten mit einander.—Damals aber war mir das Lebenlieber, als je alle meine Weisheit.—

Also sprach Zarathustra.

3.

Eins!
Oh Mensch! Gieb Acht!
Zwei!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
Drei!
„Ich schlief, ich schlief—,“
Vier!
„Auf tiefen Traum bin ich erwacht:—“
Fünf!
„Die Welt ist tief,“
Sechs!
„Und tiefer als der Tag gedacht.“
Sieben!
„Tief ist ihr Weh—,“
Acht!
„Lust—tiefer noch als Herzeleid:“
Neun!
„Weh spricht: Vergeh!“
Zehn!
„Doch alle Lust will Ewigkeit—,“
Elf!
„—will tiefe, tiefe Ewigkeit!“
Zwölf!

Die sieben Siegel

(Oder: das Ja- undAmen-Lied)

1.

Wenn ich ein Wahrsager bin und voll jenes wahrsagerischen Geistes, der aufhohem Joche zwischen zwei Meeren wandelt,—

zwischen Vergangenem und Zukünftigem als schwere Wolke wandelt,—schwülenNiederungen feind und Allem, was müde ist und nicht sterben, noch leben kann.-

zum Blitze bereit im dunklen Busen und zum erlösenden Lichtstrahle, schwangervon Blitzen, die Ja! sagen, Ja! lachen, zu wahrsagerischenBlitzstrahlen:—

—selig aber ist der also Schwangere! Und wahrlich, lange muss alsschweres Wetter am Berge hängen, wer einst das Licht der Zukunft zündensoll!—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

2.

Wenn mein Zorn je Gräber brach, Grenzsteine rückte und alte Tafeln zerbrochenin steile Tiefen rollte:

Wenn mein Hohn je vermoderte Worte zerblies, und ich wie ein Besen kam denKreuzspinnen und als Fegewind alten verdumpften Grabkammern:

Wenn ich je frohlockend sass, wo alte Götter begraben liegen, weltsegnend,weltliebend neben den Denkmalen alter Welt-Verleumder:—

—denn selbst Kirchen und Gottes-Gräber liebe ich, wenn der Himmel erstreinen Auges durch ihre zerbrochenen Decken blickt; gern sitze ich gleich Grasund rothem Mohne auf zerbrochnen Kirchen—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

3.

Wenn je ein Hauch zu mir kam vom schöpferischen Hauche und von jenerhimmlischen Noth, die noch Zufälle zwingt, Sternen-Reigen zu tanzen:

Wenn ich je mit dem Lachen des schöpferischen Blitzes lachte, dem der langeDonner der That grollend, aber gehorsam nachfolgt:

Wenn ich je am Göttertisch der Erde mit Göttern Würfel spielte, dass die Erdebebte und brach und Feuerflüsse heraufschnob:—

—denn ein Göttertisch ist die Erde, und zitternd von schöpferischen neuenWorten und Götter-Würfen:—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

4.

Wenn ich je vollen Zuges trank aus jenem schäumenden Würz- und Mischkruge, indem alle Dinge gut gemischt sind:

Wenn meine Hand je Fernstes zum Nächsten goss und Feuer zu Geist und Lust zuLeid und Schlimmstes zum Gütigsten:

Wenn ich selber ein Korn bin von jenem erlösenden Salze, welches macht, dassalle Dinge im Mischkruge gut sich mischen:—

—denn es giebt ein Salz, das Gutes mit Bösem bindet; und auch das Bösesteist zum Würzen würdig und zum letzten Überschäumen:—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

5.

Wenn ich dem Meere hold bin und Allem, was Meeres-Art ist, und am holdestennoch, wenn es mir zornig widerspricht:

Wenn jene suchende Lust in mir ist, die nach Unentdecktem die Segel treibt,wenn eine Seefahrer-Lust in meiner Lust ist:

Wenn je mein Frohlocken rief: „die Küste schwand,—nun fiel mir die letzteKette ab—

—das Grenzenlose braust um mich, weit hinaus glänzt mir Raum und Zeit,wohlan! wohlauf! altes Herz!“—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

6.

Wenn meine Tugend eines Tänzers Tugend ist, und ich oft mit beiden Füssen ingold-smaragdenes Entzücken sprang:

Wenn meine Bosheit eine lachende Bosheit ist, heimisch unter Rosenhängen undLilien-Hecken:

—im Lachen nämlich ist alles Böse bei einander, aber heilig- undlosgesprochen durch seine eigne Seligkeit:—

Und wenn Das mein A und O ist, dass alles Schwere leicht, aller Leib Tänzer,aller Geist Vogel werde: und wahrlich, Das ist mein A und O!—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

7.

Wenn ich je stille Himmel über mir ausspannte und mit eignen Flügeln in eigneHimmel flog:

Wenn ich spielend in tiefen Licht-Fernen schwamm, und meiner FreiheitVogel-Weisheit kam:—

—so aber spricht Vogel-Weisheit: „Siehe, es giebt kein Oben, kein Unten!Wirf dich umher, hinaus, zurück, du Leichter! Singe! sprich nicht mehr!

—sind alle Worte nicht für die Schweren gemacht? Lügen dem Leichten nichtalle Worte! Singe! sprich nicht mehr!“—

Oh wie sollte ich nicht nach der Ewigkeit brünstig sein und nach demhochzeitlichen Ring der Ringe,—dem Ring de Wiederkunft!

Nie noch fand ich das Weib, von dem ich Kinder mochte, sei denn dieses Weib,das ich lieb: denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit!

Vierter und letzter Theil

Ach, wo in der Welt geschahen grössere Thorheiten, als bei den Mitleidigen? Undwas in der Weit stiftete mehr Leid, als die Thorheiten der Mitleidigen?
Wehe allen Liebenden, die nicht noch eine Höhe haben, welche über ihremMitleiden ist!
Also sprach der Teufel einst zu mir: „auch Gott hat seine Hölle: dasist seine Liebe zu den Menschen.“
Und jüngst hörte ich ihn diess Wort sagen: „Gott ist todt; an seinemMitleiden mit den Menschen ist Gott gestorben.“

Zarathustra, Von den Mitleidigen

Das Honig-Opfer

—Und wieder liefen Monde und Jahre über Zarathustra’s Seele, und erachtete dessen nicht; sein Haar aber wurde weiss. Eines Tages, als er auf einemSteine vor seiner Höhle sass und still hinausschaute,—man schaut aberdort auf das Meer hinaus, und hinweg über gewundene Abgründe—da giengenseine Thiere nachdenklich um ihn herum und stellten sich endlich vor ihn hin.

„Oh Zarathustra, sagten sie, schaust du wohl aus nach deinemGlücke?“—„Was liegt am Glücke! antwortete er, ich trachte lange nichtmehr nach Glücke, ich trachte nach meinem Werke.“—„Oh Zarathustra,redeten die Thiere abermals, Das sagst du als Einer, der des Guten übergenughat. Liegst du nicht in einem himmelblauen See von Glück?“—„IhrSchalks-Narren, antwortete Zarathustra und lächelte, wie gut wähltet ihr dasGleichniss! Aber ihr wisst auch, dass mein Glück schwer ist und nicht wie eineflüssige Wasserwelle: es drängt mich und will nicht von mir und thut gleichgeschmolzenem Peche.“—

Da giengen die Thiere wieder nachdenklich um ihn herum und stellten sich dannabermals vor ihn hin. „Oh Zarathustra, sagten sie, daher also kommt es,dass du selber immer gelber und dunkler wirst, obschon dein Haar weiss undflächsern aussehen will? Siehe doch, du sitzest in deinem Peche!“—„Wassagt ihr da, meine Thiere, sagte Zarathustra und lachte dazu, wahrlich, ichlästerte als ich von Peche sprach. Wie mir geschieht, so geht es allenFrüchten, die reif werden. Es ist der Honig in meinen Adern, der meinBlut dicker und auch meine Seele stiller macht.“—„So wird es sein, ohZarathustra, antworteten die Thiere und drängten sich an ihn; willst du abernicht heute auf einen hohen Berg steigen? Die Luft ist rein, und man siehtheute mehr von der Welt als jemals.“—„Ja, meine Thiere, antwortete er,ihr rathet trefflich und mir nach dem Herzen: ich will heute auf einen hohenBerg steigen! Aber sorgt, dass dort Honig mir zur Hand sei, gelber, weisser,guter, eisfrischer Waben-Goldhonig. Denn wisset, ich will droben dasHonig-Opfer bringen.“—

Als Zarathustra aber oben auf der Höhe war, sandte er die Thiere heim, die ihngeleitet hatten, und fand, dass er nunmehr allein sei:—da lachte er ausganzem Herzen, sah sich um und sprach also:

Dass ich von Opfern sprach und Honig-Opfern, eine List war’s nur meinerRede und, wahrlich, eine nützliche Thorheit! Hier oben darf ich schon freierreden, als vor Einsiedler-Höhlen und Einsiedler-Hausthieren.

Was opfern! Ich verschwende, was mir geschenkt wird, ich Verschwender mittausend Händen: wie dürfte ich Das noch—Opfern heissen!

Und als ich nach Honig begehrte, begehrte ich nur nach Köder und süssem Seimeund Schleime, nach dem auch Brummbären und wunderliche mürrische böse Vögel dieZunge lecken:

—nach dem besten Köder, wie er Jägern und Fischfängern noththut. Dennwenn die Welt wie ein dunkler Thierwald ist und aller wilden Jäger Lustgarten,so dünkt sie mich noch mehr und lieber ein abgründliches reiches Meer,

—ein Meer voll bunter Fische und Krebse, nach dem es auch Götter gelüstenmöchte, dass sie an ihm zu Fischern würden und zu Netz-Auswerfern: so reich istdie Welt an Wunderlichem, grossem und kleinem!

Sonderlich die Menschen-Welt, das Menschen-Meer:—nach dem werfeich nun meine goldene Angelruthe aus und spreche: thue dich auf, duMenschen-Abgrund!

Thue dich auf und wirf mir deine Fische und Glitzer-Krebse zu! Mit meinembesten Köder ködere ich mir heute die wunderlichsten Menschen-Fische!

—mein Glück selber werfe ich hinaus in alle Weiten und Fernen, zwischenAufgang, Mittag und Niedergang, ob nicht an meinem Glücke viele Menschen-Fischezerrn und zappeln lernen.

Bis sie, anbeissend an meine spitzen verborgenen Haken, hinauf müssen inmeine Höhe, die buntesten Abgrund-Gründlinge zu dem boshaftigsten allerMenschen- Fischfänger.

Der nämlich bin ich von Grund und Anbeginn, ziehend, heranziehend,hinaufziehend, aufziehend, ein Zieher, Züchter und Zuchtmeister, der sich nichtumsonst einstmals zusprach: „Werde, der du bist!“

Also mögen nunmehr die Menschen zu mir hinauf kommen: denn noch warteich der Zeichen, dass es Zeit sei zu meinem Niedergange, noch gehe ich selbernicht unter, wie ich muss, unter Menschen.

Dazu warte ich hier, listig und spöttisch auf hohen Bergen, kein Ungeduldiger,kein Geduldiger, vielmehr Einer, der auch die Geduld verlernt hat,—weiler nicht mehr „duldet.“

Mein Schicksal nämlich lässt mir Zeit: es vergass mich wohl? Oder sitzt eshinter einem grossen Steine im Schatten und fängt Fliegen?

Und wahrlich, ich bin ihm gut darob, meinem ewigen Schicksale, dass es michnicht hetzt und drängt und mir Zeit zu Possen lässt und Bosheiten: also dassich heute zu einem Fischfange auf diesen hohen Berg stieg.

Fieng wohl je ein Mensch auf hohen Bergen Fische? Und wenn es auch eineThorheit ist, was ich hier oben will und treibe: besser noch Diess, als dassich da unten feierlich würde vor Warten und grün und gelb—

—ein gespreitzter Zornschnauber vor Warten, ein heiliger Heule-Sturm ausBergen, ein Ungeduldiger, der in die Thäler hinabruft: „Hört, oder ich peitscheeuch mit der Geissel Gottes!“

Nicht dass ich solchen Zürnern darob gram würde: zum Lachen sind sie mir gutgenung! Ungeduldig müssen sie schon sein, diese grossen Lärmtrommeln, welcheheute oder niemals zu Worte kommen!

Ich aber und mein Schicksal—wir reden nicht zum Heute, wir reden auchnicht zum Niemals: wir haben zum Reden schon Geduld und Zeit und Überzeit. Denneinst muss er doch kommen und darf nicht vorübergehn.

Wer muss einst kommen und darf nicht vorübergehn? Unser grosser Hazar, das istunser grosses fernes Menschen-Reich, das Zarathustra-Reich von tausendJahren—

Wie ferne mag solches „Ferne“ sein? was geht’s mich an! Aber darum stehtes mir doch nicht minder fest—, mit beiden Füssen stehe ich sicher aufdiesem Grunde,

—auf einem ewigen Grunde, auf hartem Urgesteine, auf diesem höchstenhärtesten Urgebirge, zu dem alle Winde kommen als zur Wetterscheide, fragendnach Wo? und Woher? und Wohinaus?

Hier lache, lache meine helle heile Bosheit! Von hohen Bergen wirf hinab deinglitzerndes Spott-Gelächter! Ködere mit deinem Glitzern mir die schönstenMenschen-Fische!

Und was in allen Meeren mir zugehört, mein An-und-für-mich in allenDingen—Das fische mir heraus, Das führe zu mir herauf: desswarte ich, der boshaftigste aller Fischfänger.

Hinaus, hinaus, meine Angel! Hinein, hinab, Köder meines Glücks! Träufle deinensüssesten Thau, mein Herzens-Honig! Beisse, meine Angel, in den Bauch allerschwarzen Trübsal!

Hinaus, hinaus, mein Auge! Oh welche vielen Meere rings um mich, welchdämmernde Menschen-Zukünfte! Und über mir—welch rosenrothe Stille! Welchentwölktes Schweigen!

Der Nothschrei

Des nächsten Tages sass Zarathustra wieder auf seinem Steine vor der Höhle,während die Thiere draussen in der Welt herumschweiften, dass sie neue Nahrungheimbrächten,—auch neuen Honig: denn Zarathustra hatte den alten Honigbis auf das letzte Korn verthan und verschwendet. Als er aber dermaassendasass, mit einem Stecken in der Hand, und den Schatten seiner Gestalt auf derErde abzeichnete, nachdenkend und, wahrlich! nicht über sich und seinenSchatten—da erschrak er mit Einem Male und fuhr zusammen: denn er saheneben seinem Schatten noch einen andern Schatten. Und wie er schnell um sichblickte und aufstand, siehe, da stand der Wahrsager neben ihm, der selbe, dener einstmals an seinem Tische gespeist und getränkt hatte, der Verkündiger dergrossen Müdigkeit, welcher lehrte: „Alles ist gleich, es lohnt sich Nichts,Welt ist ohne Sinn, Wissen würgt.“ Aber sein Antlitz hatte sich inzwischenverwandelt; und als ihm Zarathustra in die Augen blickte, wurde sein Herzabermals erschreckt: so viel schlimme Verkündigungen und aschgraue Blitzeliefen über diess Gesicht.

Der Wahrsager, der es wahrgenommen, was sich in Zarathustra’s Seelezutrug, wischte mit der Hand über sein Antlitz hin, wie als ob er dasselbewegwischen wollte; desgleichen that auch Zarathustra. Und als Beide dergestaltsich schweigend gefasst und gekräftigt hatten, gaben sie sich die Hände, zumZeichen, dass sie sich wiedererkennen wollten.

„Sei mir willkommen, sagte Zarathustra, du Wahrsager der grossen Müdigkeit, dusollst nicht umsonst einstmals mein Tisch- und Gastfreund gewesen sein. Iss undtrink auch heute bei mir und vergieb es, dass ein vergnügter alter Mann mit dirzu Tische sitzt!“—„Ein vergnügter alter Mann? antwortete der Wahrsager,den Kopf schüttelnd: wer du aber auch bist oder sein willst, oh Zarathustra, dubist es zum Längsten hier Oben gewesen,—dein Nachen soll über Kurzemnicht mehr im Trocknen sitzen!“—„Sitze ich denn im Trocknen?“ fragteZarathustra lachend.—„Die Wellen um deinen Berg, antwortete derWahrsager, steigen und steigen, die Wellen grosser Noth und Trübsal: die werdenbald auch deinen Nachen heben und dich davontragen.“—Zarathustra schwieghierauf und wunderte sich.—„Hörst du noch Nichts? fuhr der Wahrsagerfort: rauscht und braust es nicht herauf aus der Tiefe?“—Zarathustraschwieg abermals und horchte: da hörte er einen langen, langen Schrei, welchendie Abgründe sich zuwarfen und weitergaben, denn keiner wollte ihn behalten: soböse klang er.

„Du schlimmer Verkündiger, sprach endlich Zarathustra, das ist ein Nothschreiund der Schrei eines Menschen, der mag wohl aus einem schwarzen Meere kommen.Aber was geht mich Menschen-Noth an! Meine letzte Sünde, die mir aufgespartblieb,—weisst du wohl, wie sie heisst?“

—„Mitleiden! antwortete der Wahrsager aus einem überströmenden Herzen undhob beide Hände empor—oh Zarathustra, ich komme, dass ich dich zu deinerletzten Sünde verführe!“—

Und kaum waren diese Worte gesprochen, da erscholl der Schrei abermals, undlänger und ängstlicher als vorher, auch schon viel näher. „Hörst du? Hörst du,oh Zarathustra? rief der Wahrsager, dir gilt der Schrei, dich ruft er: komm,komm, komm, es ist Zeit, es ist höchste Zeit!“—

Zarathustra schwieg hierauf, verwirrt und erschüttert; endlich fragte er, wieEiner, der bei sich selber zögert: „Und wer ist das, der dort mich ruft?“

„Aber du weisst es ja, antwortete der Wahrsager heftig, was verbirgst du dich?Der höhere Mensch ist es, der nach dir schreit!“

„Der höhere Mensch? schrie Zarathustra von Grausen erfasst: was willder? Was will der? Der höhere Mensch! Was will derhier?“—und seine Haut bedeckte sich mit Schweiss.

Der Wahrsager aber antwortete nicht auf die Angst Zarathustra’s, sondernhorchte und horchte nach der Tiefe zu. Als es jedoch lange Zeit dort stilleblieb, wandte er seinen Blick zurück und sahe Zarathustra stehn und zittern.

„Oh Zarathustra, hob er mit trauriger Stimme an, du stehst nicht da wie Einer,den sein Glück drehend macht: du wirst tanzen müssen, dass du mir nichtumfällst!

Aber wenn du auch vor mir tanzen wolltest und alle deine Seitensprüngespringen: Niemand soll mir doch sagen dürfen: „Siehe, hier tanzt derletzte frohe Mensch!“

Umsonst käme Einer auf diese Höhe, der den hier suchte: Höhlen fände er wohlund Hinter-Höhlen, Verstecke für Versteckte, aber nicht Glücks-Schachte undSchatzkammern und neue Glücks-Goldadern.

Glück—wie fände man wohl das Glück bei solchen Vergrabenen undEinsiedlern! Muss ich das letzte Glück noch auf glückseligen Inseln suchen undferne zwischen vergessenen Meeren?

Aber Alles ist gleich, es lohnt sich Nichts, es hilft kein Suchen, es giebtauch keine glückseligen Inseln mehr!“—

Also seufzte der Wahrsager; bei seinem letzten Seufzer aber wurde Zarathustrawieder hell und sicher, gleich Einem, der aus einem tiefen Schlunde an’sLicht kommt. „Nein! Nein! Drei Mal Nein! rief er mit starker Stimme und strichsich den Bart—Das weiss ich besser! Es giebt noch glückseligeInseln! Stille davon, du seufzender Trauersack!

Höre davon auf zu plätschern, du Regenwolke am Vormittag! Stehe ich dennnicht schon da, nass von deiner Trübsal und begossen wie ein Hund?

Nun schüttle ich mich und laufe dir davon, dass ich wieder trocken werde: dessdarfst du nicht Wunder haben! Dünke ich dir unhöflich? Aber hier istmein Hof.

Was aber deinen höheren Menschen angeht: wohlan! ich suche ihn flugs in jenenWäldern: daher kam sein Schrei. Vielleicht bedrängt ihn da ein bösesThier.

Er ist in meinem Bereiche: darin soll er mir nicht zu Schaden kommen!Und wahrlich, es giebt viele böse Thiere bei mir.“—

Mit diesen Worten wandte sich Zarathustra zum Gehen. Da sprach der Wahrsager:„Oh Zarathustra, du bist ein Schelm!

Ich weiss es schon: du willst mich los sein! Lieber noch läufst du in dieWälder und stellst bösen Thieren nach!

Aber was hilft es dir? Des Abends wirst du doch mich wiederhaben, in deinereignen Höhle werde ich dasitzen, geduldig und schwer wie ein Klotz—undauf dich warten!“

„So sei’s! rief Zarathustra zurück im Fortgehn: und was mein ist inmeiner Höhle, gehört auch dir, meinem Gastfreunde!

Solltest du aber drin noch Honig finden, wohlan! so lecke ihn nur auf, duBrummbär, und versüsse deine Seele! Am Abende nämlich wollen wir Beide guterDinge sein,

—guter Dinge und froh darob, dass dieser Tag zu Ende gieng! Und du selbersollst zu meinen Liedern als mein Tanzbär tanzen.

Du glaubst nicht daran? Du schüttelst den Kopf? Wohlan! Wohlauf! Alter Bär!Aber auch ich—bin ein Wahrsager.“

Also sprach Zarathustra.

Gespräch mit den Königen

1.

Zarathustra war noch keine Stunde in seinen Bergen und Wäldern unterwegs, dasahe er mit Einem Male einen seltsamen Aufzug. Gerade auf dem Wege, den erhinabwollte, kamen zwei Könige gegangen, mit Kronen und Purpurgürtelngeschmückt und bunt wie Flamingo-Vögel: die trieben einen beladenen Esel vorsich her. „Was wollen diese Könige in meinem Reiche?“ sprach Zarathustraerstaunt zu seinem Herzen und versteckte Sich geschwind hinter einem Busche.Als aber die Könige bis zu ihm herankamen, sagte er, halblaut, wie Einer, derzu sich allein redet: „Seltsam! Seltsam! Wie reimt sich Das zusammen? ZweiKönige sehe ich—und nur Einen Esel!“

Da machten die beiden Könige Halt, lächelten, sahen nach der Stelle hin, woherdie Stimme kam, und sahen sich nachher selber in’s Gesicht. „Solcherleidenkt man wohl auch unter uns, sagte der König zur Rechten, aber man spricht esnicht aus.“

Der König zur Linken aber zuckte mit den Achseln und antwortete: „Das mag wohlein Ziegenhirt sein. Oder ein Einsiedler, der zu lange unter Felsen und Bäumenlebte. Gar keine Gesellschaft nämlich verdirbt auch die guten Sitten.“

„Die guten Sitten? entgegnete unwillig und bitter der andre König: wem laufenwir denn aus dem Wege? Ist es nicht den „guten Sitten“? Unsrer„guten Gesellschaft“?

Lieber, wahrlich, unter Einsiedlern und Ziegenhirten als mit unserm vergoldetenfalschen überschminkten Pöbel leben,—ob er sich schon „guteGesellschaft“ heisst,

—ob er sich schon „Adel“ heisst. Aber da ist Alles falsch undfaul, voran das Blut, Dank alten schlechten Krankheiten und schlechterenHeil-Künstlern.

Der Beste und Liebste ist mir heute noch ein gesunder Bauer, grob, listig,hartnäckig, langhaltig: das ist heute die vornehmste Art.

Der Bauer ist heute der Beste; und Bauern-Art sollte Herr sein! Aber es ist dasReich des Pöbels,—ich lasse mir Nichts mehr vormachen. Pöbel aber, dasheisst: Mischmasch.

Pöbel-Mischmasch: darin ist Alles in Allem durcheinander, Heiliger und Hallunkeund Junker und Jude und jeglich Vieh aus der Arche Noäh.

Gute Sitten! Alles ist bei uns falsch und faul. Niemand weiss mehr zu verehren:dem gerade laufen wir davon. Es sind süssliche zudringliche Hunde, sievergolden Palmenblätter.

Dieser Ekel würgt mich, dass wir Könige selber falsch wurden, überhängt undverkleidet durch alten vergilbten Grossväter-Prunk, Schaumünzen für dieDümmsten und die Schlauesten, und wer heute Alles mit der Macht Schachertreibt!

Wir sind nicht die Ersten—und müssen es doch bedeuten:dieser Betrügerei sind wir endlich satt und ekel geworden.

Dem Gesindel giengen wir aus dem Wege, allen diesen Schreihälsen undSchreib-Schmeissfliegen, dem Krämer-Gestank, dem Ehrgeiz-Gezappel, dem üblenAthem—: pfui, unter dem Gesindel leben,

—pfui, unter dem Gesindel die Ersten zu bedeuten! Ach, Ekel! Ekel! Ekel!Was liegt noch an uns Königen!“—

„Deine alte Krankheit fällt dich an, sagte hier der König zur Linken, der Ekelfällt dich an, mein armer Bruder. Aber du weisst es doch, es hört uns Einerzu.“

Sofort erhob sich Zarathustra, der zu diesen Reden Ohren und Augen aufgesperrthatte, aus seinem Schlupfwinkel, trat auf die Könige zu und begann:

„Der Euch zuhört, der Euch gerne zuhört, ihr Könige, der heisst Zarathustra.

Ich bin Zarathustra, der einst sprach: „Was liegt noch an Königen!“Vergebt mir, ich freute mich, als Ihr zu einander sagtet: „Was liegt anuns Königen!“

Hier aber ist mein Reich und meine Herrschaft: was mögt Ihr wohl inmeinem Reiche suchen? Vielleicht aber fandet Ihr unterwegs, wasich suche: nämlich den höheren Menschen.“

Als Diess die Könige hörten, schlugen sie sich an die Brust und sprachen mitEinem Munde: „Wir sind erkannt!

Mit dem Schwerte dieses Wortes zerhaust du unsres Herzens dickste Finsterniss.Du entdecktest unsre Noth, denn siehe! Wir sind unterwegs, dass wir den höherenMenschen fänden—

—den Menschen, der höher ist als wir: ob wir gleich Könige sind. Ihmführen wir diesen Esel zu. Der höchste Mensch nämlich soll auf Erden auch derhöchste Herr sein.

Es giebt kein härteres Unglück in allem Menschen-Schicksale, als wenn dieMächtigen der Erde nicht auch die ersten Menschen sind. Da wird Alles falschund schief und ungeheuer.

Und wenn sie gar die letzten sind und mehr Vieh als Mensch: da steigt undsteigt der Pöbel im Preise, und endlich spricht gar die Pöbel-Tugend:„siehe, ich allein bin Tugend!“—

Was hörte ich eben? antwortete Zarathustra; welche Weisheit bei Königen! Ichbin entzückt, und, wahrlich, schon gelüstet’s mich, einen Reim darauf zumachen:—

—mag es auch ein Reim werden, der nicht für Jedermanns Ohren taugt. Ichverlernte seit langem schon die Rücksicht auf lange Ohren. Wohlan! Wohlauf!

(Hier aber geschah es, dass auch der Esel zu Worte kam: er sagte aber deutlichund mit bösem Willen I-A.)

Einstmals—ich glaub’, im Jahr des Heiles Eins—
Sprach die Sibylle, trunken sonder Weins:
„Weh, nun geht’s schief!
Verfall! Verfall! Nie sank die Welt so tief!
Rom sank zur Hure und zur Huren-Bude,
Rom’s Caesar sank zum Vieh, Gott selbst—ward Jude!“

2.

An diesen Reimen Zarathustra’s weideten sich die Könige; der König zurRechten aber sprach: „oh Zarathustra, wie gut thaten wir, dass wir auszogen,dich zu sehn!

Deine Feinde nämlich zeigten uns dein Bild in ihrem Spiegel: da blicktest dumit der Fratze eines Teufels und hohnlachend: also dass wir uns vor dirfürchteten.

Aber was half’s! Immer wieder stachst du uns in Ohr und Herz mit deinenSprüchen. Da sprachen wir endlich: was liegt daran, wie er aussieht!

Wir müssen ihn hören, ihn, der lehrt „ihr sollt den Frieden liebenals Mittel zu neuen Kriegen, und den kurzen Frieden mehr als den langen!“

Niemand sprach je so kriegerische Worte: „Was ist gut? Tapfer sein istgut. Der gute Krieg ist’s, der jede Sache heiligt.“

Oh Zarathustra, unsrer Väter Blut rührte sich bei solchen Worten in unsermLeibe: das war wie die Rede des Frühlings zu alten Weinfässern.

Wenn die Schwerter durcheinander liefen gleich rothgefleckten Schlangen, dawurden unsre Väter dem Leben gut; alles Friedens Sonne dünkte sie flau und lau,der lange Frieden aber machte Scham.

Wie sie seufzten, unsre Väter, wenn sie an der Wand blitzblanke ausgedorrteSchwerter sahen! Denen gleich dürsteten sie nach Krieg. Ein Schwert nämlichwill Blut trinken und funkelt vor Begierde.“—

—Als die Könige dergestalt mit Eifer von dem Glück ihrer Väter redetenund schwätzten, überkam Zarathustra keine kleine Lust, ihres Eifers zu spotten:denn ersichtlich waren es sehr friedfertige Könige, welche er vor sich sah,solche mit alten und feinen Gesichtern. Aber er bezwang sich. „Wohlan! spracher, dorthin führt der Weg, da liegt die Höhle Zarathustra’s; und dieserTag soll einen langen Abend haben! Jetzt aber ruft mich eilig ein Nothschreifort von Euch.

Es ehrt meine Höhle, wenn Könige in ihr sitzen und warten wollen: aber,freilich, Ihr werdet lange warten müssen!

Je nun! Was thut’s! Wo lernt man heute besser warten als an Höfen? Undder Könige ganze Tugend, die ihnen übrig blieb,—heisst sie heute nicht:Warten-können?“

Also sprach Zarathustra.

Der Blutegel

Und Zarathustra gieng nachdenklich weiter und tiefer, durch Wälder und vorbeian moorigen Gründen; wie es aber Jedem ergeht, der über schwere Dingenachdenkt, so trat er unversehens dabei auf einen Menschen. Und siehe, dasprützten ihm mit Einem Male ein Weheschrei und zwei Flüche und zwanzigschlimme Schimpfworte in’s Gesicht: also dass er in seinem Schrecken denStock erhob und auch auf den Getretenen noch zuschlug. Gleich darauf aber kamihm die Besinnung; und sein Herz lachte über die Thorheit, die er eben gethanhatte.

„Vergieb, sagte er zu dem Getretenen, der sich grimmig erhoben und gesetzthatte, vergieb und vernimm vor Allem erst ein Gleichniss.

Wie ein Wanderer, der von fernen Dingen träumt, unversehens auf einsamerStrasse einen schlafenden Hund anstösst, einen Hund, der in der Sonne liegt:

—wie da Beide auffahren, sich anfahren, Todfeinden gleich, diese zwei zuTod Erschrockenen: also ergieng es uns.

Und doch! Und doch—wie wenig hat gefehlt, dass sie einander liebkosten,dieser Hund und dieser Einsame! Sind sie doch Beide—Einsame!“

—„Wer du auch sein magst, sagte immer noch grimmig der Getretene, dutrittst mir auch mit deinem Gleichniss zu nahe, und nicht nur mit deinem Fusse!

Siehe doch, bin ich denn ein Hund?“—und dabei erhob sich der Sitzende undzog seinen nackten Arm aus dem Sumpfe. Zuerst nämlich hatte er ausgestreckt amBoden gelegen, verborgen und unkenntlich gleich Solchen, die einem Sumpf-Wildeauflauern.

„Aber was treibst du doch!“ rief Zarathustra erschreckt, denn er sahe, dassüber den nackten Arm weg viel Blut floss,—was ist dir zugestossen? Bissdich, du Unseliger, ein schlimmes Thier?

Der Blutende lachte, immer noch erzürnt. „Was geht’s dich an! sagte erund wollte weitergehn. Hier bin ich heim und in meinem Bereiche. Mag michfragen, wer da will: einem Tölpel aber werde ich schwerlich antworten.“

„Du irrst, sagte Zarathustra mitleidig und hielt ihn fest, du irrst: hier bistdu nicht bei dir, sondern in meinem Reiche, und darin soll mir Keiner zuSchaden kommen.

Nenne mich aber immerhin, wie du willst,—ich bin, der ich sein muss. Ichselber heisse mich Zarathustra.

Wohlan! Dort hinauf geht der Weg zu Zarathustra’s Höhle: die ist nichtfern,—willst du nicht bei mir deiner Wunden warten?

Es gieng dir schlimm, du Unseliger, in diesem Leben: erst biss dich das Thier,und dann—trat dich der Mensch!“—

Als aber der Getretene den Namen Zarathustra’s hörte, verwandelte ersich. „Was geschieht mir doch! rief er aus, wer kümmert mich denn nochin diesem Leben, als dieser Eine Mensch, nämlich Zarathustra, und jenes EineThier, das vom Blute lebt, der Blutegel?

Des Blutegels halber lag ich hier an diesem Sumpfe wie ein Fischer, und schonwar mein ausgehängter Arm zehn Mal angebissen, da beisst noch ein schönererIgel nach meinem Blute, Zarathustra selber!

Oh Glück! Oh Wunder! Gelobt sei dieser Tag, der mich in diesen Sumpf lockte!Gelobt sei der beste lebendigste Schröpfkopf, der heut lebt, gelobt sei dergrosse Gewissens-Blutegel Zarathustra!“—

Also sprach der Getretene; und Zarathustra freute sich über seine Worte undihre feine ehrfürchtige Art. „Wer bist du? fragte er und reichte ihm die Hand,zwischen uns bleibt Viel aufzuklären und aufzuheitern: aber schon, dünkt mich,wird es reiner heller Tag.“

„Ich bin der Gewissenhafte des Geistes, antwortete der Gefragte, und inDingen des Geistes nimmt es nicht leicht Einer strenger, enger und härter alsich, ausgenommen der, von dem ich’s lernte, Zarathustra selber.

Lieber Nichts wissen, als Vieles halb wissen! Lieber ein Narr sein auf eigneFaust, als ein Weiser nach fremdem Gutdünken! Ich—gehe auf den Grund:

—was liegt daran, ob er gross oder klein ist? Ob er Sumpf oder Himmelheisst? Eine Hand breit Grund ist mir genung: wenn er nur wirklich Grund undBoden ist!

—eine Hand breit Grund: darauf kann man stehn. In der rechtenWissen-Gewissenschaft giebt es nichts Grosses und nichts Kleines.“

„So bist du vielleicht der Erkenner des Blutegels? fragte Zarathustra; und dugehst dem Blutegel nach bis auf die letzten Gründe, du Gewissenhafter?“

„Oh Zarathustra, antwortete der Getretene, das wäre ein Ungeheures, wie dürfteich mich dessen unterfangen!

Wess ich aber Meister und Kenner bin, das ist des BlutegelsHirn:—das ist meine Welt!

Und es ist auch eine Welt! Vergieb aber, dass hier mein Stolz zu Worte kommt,denn ich habe hier nicht meines Gleichen. Darum sprach ich „hier bin ichheim.“

Wie lange gehe ich schon diesem Einen nach, dem Hirn des Blutegels, dass dieschlüpfrige Wahrheit mir hier nicht mehr entschlüpfe! Hier ist meinReich!

—darob warf ich alles Andere fort, darob wurde mir alles. Andre gleich;und dicht neben meinem Wissen lagert mein schwarzes Unwissen.

Mein Gewissen des Geistes will es so von mir, dass ich Eins weiss und sonstAlles nicht weiss: es ekelt mich aller Halben des Geistes, aller Dunstigen,Schwebenden, Schwärmerischen.

Wo meine Redlichkeit aufhört, bin ich blind und will auch blind sein. Wo ichaber wissen will, will ich auch redlich sein, nämlich hart, streng, eng,grausam, unerbittlich.

Dass du einst sprachst, oh Zarathustra: „Geist ist das Leben, dasselber in’s Leben schneidet,“ das führte und verführte mich zudeiner Lehre. Und, wahrlich, mit eignem Blute mehrte ich mir das eigne Wissen!“

—„Wie der Augenschein lehrt,“ fiel Zarathustra ein; denn immer noch flossdas Blut an dem nackten Arme des Gewissenhaften herab. Es hatten nämlich zehnBlutegel sich in denselben eingebissen.

„Oh du wunderlicher Gesell, wie Viel lehrt mich dieser Augenschein da, nämlichdu selber! Und nicht Alles dürfte ich vielleicht in deine strengen Ohrengiessen!

Wohlan! So scheiden wir hier! Doch möchte ich gerne dich wiederfinden. Dorthinauf führt der Weg zu meiner Höhle: heute Nacht sollst du dort mein lieberGast sein!

Gerne möchte ich’s auch an deinem Leibe wieder gut machen, dassZarathustra dich mit Füssen trat: darüber denke ich nach. Jetzt aber ruft michein Nothschrei eilig fort von dir.“

Also sprach Zarathustra.

Der Zauberer

1.

Als aber Zarathustra um einen Felsen herumbog, da sahe er, nicht weit untersich, auf dem gleichen Wege, einen Menschen, der die Glieder warf wie einTobsüchtiger und endlich bäuchlings zur Erde niederstürzte. „Halt! sprach daZarathustra zu seinem Herzen, Der dort muss wohl der höhere Mensch sein, vonihm kam jener schlimme Nothschrei,—ich will sehn, ob da zu helfen ist.“Als er aber hinzulief, an die Stelle, wo der Mensch auf dem Boden lag, fand ereinen zitternden alten Mann mit stieren Augen; und wie sehr sich Zarathustramühte, dass er ihn aufrichte und wieder auf seine Beine stelle, es war umsonst.Auch schien der Unglückliche nicht zu merken, dass jemand um ihn sei; vielmehrsah er sich immer mit rührenden Gebärden um, wie ein von aller Welt Verlassenerund Vereinsamter. Zuletzt aber, nach vielem Zittern, Zucken undSich-zusammen-Krümmen, begann er also zu jammern:

Wer wärmt mich, wer liebt mich noch?
Gebt heisse Hände!
Gebt Herzens-Kohlenbecken!
Hingestreckt, schaudernd,
Halbtodtem gleich, dem man die Füsse wärmt—
Geschüttelt, ach! von unbekannten Fiebern,
Zitternd vor spitzen eisigen Frost-Pfeilen,
Von dir gejagt, Gedanke!
Unnennbarer! Verhüllter! Entsetzlicher!
Du Jäger hinter Wolken!
Darniedergeblitzt von dir,
Du höhnisch Auge, das mich aus Dunklem anblickt:
—so liege ich,
Biege mich, winde mich, gequält
Von allen ewigen Martern,
Getroffen
Von Dir, grausamster Jäger,
Du unbekannter—Gott!

Triff tiefer,
Triff Ein Mal noch!
Zerstich, zerbrich diess Herz!
Was soll diess Martern
Mit zähnestumpfen Pfeilen?
Was blickst du wieder,
Der Menschen-Qual nicht müde,
Mit schadenfrohen Götter-Blitz-Augen?
Nicht tödten willst du,
Nur martern, martern?
Wozu—mich martern,
Du schadenfroher unbekannter Gott?—

Haha! Du schleichst heran?
Bei solcher Mitternacht
Was willst du? Sprich!
Du drängst mich, drückst mich—
Ha! schon viel zu nahe!
Weg! Weg!
Du hörst mich athmen,
Du behorchst mein Herz,
Du Eifersüchtiger—
Worauf doch eifersüchtig?
Weg! Weg! Wozu die Leiter?
Willst du hinein,
In’s Herz,
Einsteigen, in meine heimlichsten
Gedanken einsteigen?
Schamloser! Unbekannter—Dieb!
Was willst du dir erstehlen,
Was willst du dir erhorchen,
Was willst du dir erfoltern,
Du Folterer!
Du—Henker-Gott!
Oder soll ich, dem Hunde gleich,
Vor dir mich wälzen?
Hingebend, begeistert-ausser-mir,
Dir—Liebe zuwedeln?

Umsonst!
Stich weiter,
Grausamster Stachel! Nein,
Kein Hund—dein Wild nur bin ich,
Grausamster Jäger!
Dein stolzester Gefangner,
Du Räuber hinter Wolken...
Sprich endlich,
Was willst du, Wegelagerer, von mir?
Du Blitz-Verhüllter! Unbekannter! Sprich,
Was willst du, unbekannter Gott?—-

Wie?
Lösegeld?
Was willst du Lösegelds?
Verlange Viel—das räth mein Stolz!
Und rede kurz—das räth mein andrer Stolz!

Haha!
Mich—willst du? Mich?
Mich—ganz?

Haha!
Und marterst mich, Narr, der du bist,
Zermarterst meinen Stolz?
Gieb Liebe mir—wer wärmt mich noch?
Wer liebt mich noch?—gieb heisse Hände,
Gieb Herzens-Kohlenbecken,
Gieb mir, dem Einsamsten,
Den Eis, ach! siebenfaches Eis
Nach Feinden selber,
Nach Feinden schmachten lehrt,
Gieb, ja ergieb,
Grausamster Feind,
Mir—dich!...

Davon!
Da floh er selber,
Mein letzter einziger Genoss,
Mein grosser Feind,
Mein Unbekannter,
Mein Henker-Gott!...

—Nein!
Komm zurück,
Mit allen deinen Martern!
Zum Letzten aller Einsamen
Oh komm zurück!
All meine Thränen-Bäche laufen
Zu dir den Lauf!

Und meine letzte Herzens-Flamme—
Dir glüht sie auf!
Oh komm zurück,
Mein unbekannter Gott! Mein Schmerz!
Mein letztes Glück!

2.

—Hier aber konnte sich Zarathustra nicht länger halten, nahm seinen Stockund schlug mit allen Kräften auf den jammernden los. „Halt ein! schrie er ihmzu, mit ingrimmigem Lachen, halt ein, du Schauspieler! Du Falschmünzer! DuLügner aus dem Grunde! Ich erkenne dich wohl!

Ich will dir schon warme Beine machen, du schlimmer Zauberer, ich verstehe michgut darauf, Solchen wie du bist—einzuheizen!“

—„Lass ab, sagte der alte Mann und sprang vom Boden auf, schlage nichtmehr, oh Zarathustra! Ich trieb’s also nur zum Spiele!

Solcherlei gehört zu meiner Kunst; dich selber wollte ich auf die Probestellen, als ich dir diese Probe gab! Und, wahrlich, du hast mich gutdurchschaut!

Aber auch du—gabst mir von dir keine kleine Probe: du bist hart,du weiser Zarathustra! Hart schlägst du zu mit deinen „Wahrheiten“,dein Knüttel erzwingt von mir—diese Wahrheit!“

—„Schmeichle nicht, antwortete Zarathustra, immer noch erregt undfinsterblickend, du Schauspieler aus dem Grunde! Du bist falsch: was redest du—von Wahrheit!

Du Pfau der Pfauen, du Meer der Eitelkeit, was spieltest du vor mir, duschlimmer Zauberer, an wen sollte ich glauben, als du in solcher Gestaltjammertest?“

„Den Büsser des Geistes, sagte der alte Mann, den—spielte ich: duselber erfandest einst diess Wort—

—den Dichter und Zauberer, der gegen sich selber endlich seinen Geistwendet, den Verwandelten, der an seinem bösen Wissen und Gewissen erfriert.

Und gesteh es nur ein: es währte lange, oh Zarathustra, bis du hinter meineKunst und Lüge kamst! Du glaubtest an meine Noth, als du mir den Kopfmit beiden Händen hieltest,—

—ich hörte dich jammern „man hat ihn zu wenig geliebt, zu weniggeliebt!“ Dass ich dich soweit betrog, darüber frohlockte inwendig meineBosheit.“

„Du magst Feinere betrogen haben als mich, sagte Zarathustra hart. Ich binnicht auf der Hut vor Betrügern, ich muss ohne Vorsicht sein: so will esmein Loos.

Du aber—musst betrügen: so weit kenne ich dich! Du musst immerzwei- drei- vier- und fünfdeutig sein! Auch was du jetzt bekanntest, war mirlange nicht wahr und nicht falsch genung!

Du schlimmer Falschmünzer, wie könntest du anders! Deine Krankheit würdest dunoch schminken, wenn du dich deinem Arzte nackt zeigtest.

So schminktest du eben vor mir deine Lüge, als du sprachst: „ichtrieb’s also nur zum Spiele!“ Es war auch Ernstdarin, du bist Etwas von einem Büsser des Geistes!

Ich errathe dich wohl: du wurdest der Bezauberer Aller, aber gegen dich hast dukeine Lüge und List mehr übrig,—du selber bist dir entzaubert!

Du erntetest den Ekel ein, als deine Eine Wahrheit. Kein Wort ist mehr an dirächt, aber dein Mund: nämlich der Ekel, der an deinem Munde klebt.“—

—„Wer bist du doch! schrie hier der alte Zauberer mit einer trotzigenStimme, wer darf also zu mir reden, dem Grössten, der heutelebt?“—und ein grüner Blitz schoss aus seinem Auge nach Zarathustra. Abergleich darauf verwandelte er sich und sagte traurig:

„Oh Zarathustra, ich bin’s müde, es ekelt mich meiner Künste, ich binnicht gross, was verstelle ich mich! Aber, du weisst es wohl—ichsuchte nach Grösse!

Einen grossen Menschen wollte ich vorstellen und überredete Viele: aber dieseLüge gieng über meine Kraft. An ihr zerbreche ich.

Oh Zarathustra, Alles ist Lüge an mir; aber dass ich zerbreche—diess meinZerbrechen ist ächt!“—

„Es ehrt dich, sprach Zarathustra düster und zur Seite niederblickend, es ehrtdich, dass du nach Grösse suchtest, aber es verräth dich auch. Du bist nichtgross.

Du schlimmer alter Zauberer, das ist dein Bestes und Redlichstes, wasich an dir ehre, dass du deiner müde wurdest und es aussprachst: „ich binnicht gross.“

Darin ehre ich dich als einen Büsser des Geistes: und wenn auch nur füreinen Hauch und Husch, diesen Einen Augenblick warst du—ächt.

Aber sprich, was suchst du hier in meinen Wäldern und Felsen? Und wenndu mir dich in den Weg legtest, welche Probe wolltest du von mir?—

—wess versuchtest du mich?“—

Also sprach Zarathustra, und seine Augen funkelten. Der alte Zauberer schwiegeine Weile, dann sagte er: „Versuchte ich dich? Ich—suche nur.

Oh Zarathustra, ich suche einen Ächten, Rechten, Einfachen, Eindeutigen, einenMenschen aller Redlichkeit, ein Gefäss der Weisheit, einen Heiligen derErkenntniss, einen grossen Menschen!

Weisst du es denn nicht, oh Zarathustra? Ich suche Zarathustra.“

—Und hier entstand ein langes Stillschweigen zwischen Beiden; Zarathustraaber versank tief hinein in sich selber, also dass er die Augen schloss. Dannaber, zu seinem Unterredner zurückkehrend, ergriff er die Hand des Zauberersund sprach, voller Artigkeit und Arglist:

„Wohlan! Dort hinauf führt der Weg, da liegt die Höhle Zarathustra’s. Inihr darfst du suchen, wen du finden möchtest.

Und frage meine Thiere um Rath, meinen Adler und meine Schlange: die sollen dirsuchen helfen. Meine Höhle aber ist gross.

Ich selber freilich—ich sah noch keinen grossen Menschen. Was gross ist,dafür ist das Auge der Feinsten heute grob. Es ist das Reich des Pöbels.

So Manchen fand ich schon, der streckte und blähte sich, und das Volk schrie:„Seht da, einen grossen Menschen!“ Aber was helfen alle Blasebälge!Zuletzt fährt der Wind heraus.

Zuletzt platzt ein Frosch, der sich zu lange aufblies: da fährt der Windheraus. Einem Geschwollnen in den Bauch stechen, das heisse ich eine braveKurzweil. Hört das, ihr Knaben!

Diess Heute ist des Pöbels: wer weiss da noch, was gross, was klein ist!Wer suchte da mit Glück nach Grösse! Ein Narr allein: den Narrenglückt’s.

Du suchst nach grossen Menschen, du wunderlicher Narr? Werlehrte’s dich? Ist heute dazu die Zeit? Oh du schlimmer Sucher,was—versuchst du mich?“—

Also sprach Zarathustra, getrösteten Herzens, und gierig lachend seines Wegsfürbass.

Ausser Dienst

Nicht lange aber, nachdem Zarathustra sich von dem Zauberer losgemacht hatte,sahe er wiederum Jemanden am Wege sitzen, den er gierig, nämlich einenschwarzen langen Mann mit einem hageren Bleichgesicht: der verdross ihngewaltig. „Wehe, sprach er zu seinem Herzen, da, sitzt vermummte Trübsal, dasdünkt mich von der Art der Priester: was wollen die in meinem Reiche?

Wie! Kaum bin ich jenem Zauberer entronnen: muss mir da wieder ein andererSchwarzkünstler über den Weg laufen,—

—irgend ein Hexenmeister mit Handauflegen, ein dunkler Wunderthäter vonGottes Gnaden, ein gesalbter Welt-Verleumder, den der Teufel holen möge!

Aber der Teufel ist nie am Platze, wo er am Platze wäre: immer kommt er zuspät, dieser vermaledeite Zwerg und Klumpfuss!“—

Also fluchte Zarathustra ungeduldig in seinem Herzen und gedachte, wie erabgewandten Blicks an dem schwarzen Manne vorüberschlüpfe: aber siehe, es kamanders. Im gleichen Augenblicke nämlich hatte ihn schon der Sitzende erblickt;und nicht unähnlich einem Solchen, dem ein unvermuthetes Glück zustösst, spranger auf und gieng auf Zarathustra los.

„Wer du auch bist, du Wandersmann, sprach er, hilf einem Verirrten, einemSuchenden, einem alten Manne, der hier leicht zu Schaden kommt!

Diese Welt hier ist mir fremd und fern, auch hörte ich wilde Thiere heulen; undDer, welcher mir hätte Schutz bieten können, der ist selber nicht mehr.

Ich suchte den letzten frommen Menschen, einen Heiligen und Einsiedler, derallein in seinem Walde noch Nichts davon gehört hatte, was alle Welt heuteweiss.“

Was weiss heute alle Welt? fragte Zarathustra. Etwa diess, dass deralte Gott nicht mehr lebt, an den alle Welt einst geglaubt hat?“

„Du sagst es, antwortete der alte Mann betrübt. Und ich diente diesem altenGotte bis zu seiner letzten Stunde.

Nun aber bin ich ausser Dienst, ohne Herrn, und doch nicht frei, auch keineStunde mehr lustig, es sei denn in Erinnerungen.

Dazu stieg ich in diese Berge, dass ich endlich wieder ein Fest mir machte, wiees einem alten Papste und Kirchen-Vater zukommt: denn wisse, ich bin der letztePapst!—ein Fest frommer Erinnerungen und Gottesdienste.

Nun aber ist er selber todt, der frömmste Mensch, jener Heilige im Walde, derseinen Gott beständig mit Singen und Brummen lobte.

Ihn selber fand ich nicht mehr, als ich seine Hütte fand,—wohl aber zweiWölfe darin, welche um seinen Tod heulten—denn alle Thiere liebten ihn.Da lief ich davon.

Kam ich also umsonst in diese Wälder und Berge? Da entschloss sich mein Herz,dass ich einen Anderen suchte, den Frömmsten aller Derer, die nicht an Gottglauben—, dass ich Zarathustra suchte!“

Also sprach der Greis und blickte scharfen Auges Den an, welcher vor ihm stand;Zarathustra aber ergriff die Hand des alten Papstes und betrachtete sie langemit Bewunderung.

„Siehe da, du Ehrwürdiger, sagte er dann, welche schöne und lange Hand! Das istdie Hand eines Solchen, der immer Segen ausgetheilt hat. Nun aber hält sie Denfest, welchen du suchst, mich, Zarathustra.

Ich bin’s, der gottlose Zarathustra, der da spricht: wer ist gottloserals ich, dass ich mich seiner Unterweisung freue?“—

Also sprach Zarathustra und durchbohrte mit seinen Blicken die Gedanken undHintergedanken des alten Papstes. Endlich begann dieser:

„Wer ihn am meisten liebte und besass, der hat ihn nun am meisten auch verloren-:

—siehe, ich selber bin wohl von uns Beiden jetzt der Gottlosere? Aber werkönnte daran sich freuen!“—

„Du dientest ihm bis zuletzt, fragte Zarathustra nachdenklich, nach einemtiefen Schweigen, du weisst, wie er starb? Ist es wahr, was man spricht,dass ihn das Mitleiden erwürgte,

—dass er es sah, wie der Mensch am Kreuze hieng, und es nichtertrug, dass die Liebe zum Menschen seine Hölle und zuletzt sein Todwurde?“—

Der alte Papst aber antwortete nicht, sondern blickte scheu und mit einemschmerzlichen und düsteren Ausdrucke zur Seite.

„Lass ihn fahren, sagte Zarathustra nach einem langen Nachdenken, indem erimmer noch dem alten Manne gerade in’s Auge blickte.

Lass ihn fahren, er ist dahin. Und ob es dich auch ehrt, dass du diesem Todtennur Gutes nachredest, so weisst du so gut als ich, wer er war; und dasser wunderliche Wege gieng.“

„Unter drei Augen gesprochen, sagte erheitert der alte Papst (denn er war aufEinem Auge blind), in Dingen Gottes bin ich aufgeklärter als Zarathustra selber—und darf es sein.

Meine Liebe diente ihm lange Jahre, mein Wille gierig allem seinen Willen nach.Ein guter Diener aber weiss Alles, und Mancherlei auch, was sein Herr sichselbst verbirgt.

Es war ein verborgener Gott, voller Heimlichkeit. Wahrlich zu einem Sohne sogarkam er nicht anders als auf Schleichwegen. An der Thür seines Glaubens stehtder Ehebruch.

Wer ihn als einen Gott der Liebe preist, denkt nicht hoch genug von der Liebeselber. Wollte dieser Gott nicht auch Richter sein? Aber der Liebende liebtjenseits von Lohn und Vergeltung.

Als er jung war, dieser Gott aus dem Morgenlande, da war er hart undrachsüchtig und erbaute sich eine Hölle zum Ergötzen seiner Lieblinge.

Endlich aber wurde er alt und weich und mürbe und mitleidig, einem Grossvaterähnlicher als einem Vater, am ähnlichsten aber einer wackeligen altenGrossmutter.

Da sass er, welk, in seinem Ofenwinkel, härmte sich ob seiner schwachen Beine,weltmüde, willensmüde, und erstickte eines Tags an seinem allzugrossenMitleiden.“—

„Du alter Papst, sagte hier Zarathustra dazwischen, hast du Das mitAugen angesehn? Es könnte wohl so abgegangen sein: so, und auch anders.Wenn Götter sterben, sterben sie immer viele Arten Todes.

Aber wohlan! So oder so, so und so—er ist dahin! Er gieng meinen Ohrenund Augen wider den Geschmack, Schlimmeres möchte ich ihm nicht nachsagen.

Ich liebe Alles, was hell blickt und redlich redet. Aber er—du weisst esja, du alter Priester, es war Etwas von deiner Art an ihm, vonPriester-Art—er war vieldeutig.

Er war auch undeutlich. Was hat er uns darob gezürnt, dieser Zornschnauber,dass wir ihn schlecht verstanden Aber warum sprach er nicht reinlicher?

Und lag es an unsern Ohren, warum gab er uns Ohren, die ihn schlecht hörten?War Schlamm in unsern Ohren, wohlan! wer legte ihn hinein?

Zu Vieles missrieth ihm, diesem Töpfer, der nicht ausgelernt hatte! Dass eraber Rache an seinen Töpfen und Geschöpfen nahm, dafür dass sie ihm schlechtgeriethen,—das war eine Sünde wider den guten Geschmack.

Es giebt auch in der Frömmigkeit guten Geschmack: der sprach endlich„Fort mit einem solchen Gotte! Lieber keinen Gott, lieber aufeigne Faust Schicksal machen, lieber Narr sein, lieber selber Gottsein!““

—„Was höre ich! sprach hier der alte Papst mit gespitzten Ohren; ohZarathustra, du bist frömmer als du glaubst, mit einem solchen Unglauben!Irgend ein Gott in dir bekehrte dich zu deiner Gottlosigkeit.

Ist es nicht deine Frömmigkeit selber, die dich nicht mehr an einen Gottglauben lässt? Und deine übergrosse Redlichkeit wird dich auch noch jenseitsvon Gut und Böse wegfuhren!

Siehe, doch, was blieb dir aufgespart? Du hast Augen und Hand und Mund, diesind zum Segnen vorher bestimmt seit Ewigkeit. Man segnet nicht mit der Handallein.

In deiner Nähe, ob du schon der Gottloseste sein willst, wittere ich einenheimlichen Weih- und Wohlgeruch von langen Segnungen: mir wird wohl und wehedabei.

Lass mich deinen Gast sein, oh Zarathustra, für eine einzige Nacht! Nirgendsauf Erden wird es mir jetzt wohler als bei dir!“—

„Amen! So soll es sein! sprach Zarathustra mit grosser Verwunderung, dorthinauf führt der Weg, da liegt die Höhle Zarathustra’s.

Gerne, fürwahr, würde ich dich selber dahin geleiten, du Ehrwürdiger, denn ichliebe alle frommen Menschen. Aber jetzt ruft mich eilig ein Nothschrei weg vondir.

In meinem Bereiche soll mir Niemand zu Schaden kommen; meine Höhle ist einguter Hafen. Und am liebsten möchte ich jedweden Traurigen wieder auf festesLand und feste Beine stellen.

Wer aber nähme dir deine Schwermuth von der Schulter? Dazu bin ich zuschwach. Lange, wahrlich, möchten wir warten, bis dir Einer deinen Gott wiederaufweckt.

Dieser alte Gott nämlich lebt nicht mehr: der ist gründlich todt.“—

Also sprach Zarathustra.

Der hässlichste Mensch

—Und wieder liefen Zarathustra’s Füsse durch Berge und Wälder, undseine Augen suchten und suchten, aber nirgends war Der zu sehen, welchen siesehn wollten, der grosse Nothleidende und Nothschreiende. Auf dem ganzen Wegeaber frohlockte er in seinem Herzen und war dankbar. „Welche guten Dinge,sprach er, schenkte mir doch dieser Tag, zum Entgelt, dass er schlimm begann!Welche seltsamen Unterredner fand ich!

An deren Worten will ich lange nun kauen gleich als an guten Körnern; kleinsoll mein Zahn sie mahlen und malmen, bis sie mir wie Milch in die Seelefliessen!“—

Als aber der Weg wieder um einen Felsen bog, veränderte sich mit Einem Male dieLandschaft, und Zarathustra trat in ein Reich des Todes. Hier starrten schwarzeund rothe Klippen empor: kein Gras, kein Baum, keine Vogelstimme. Es warnämlich ein Thal, welches alle Thiere mieden, auch die Raubthiere-, nur dasseine Art hässlicher, dicker, grüner Schlangen, wenn sie alt wurden, hierherkamen, um zu sterben. Darum nannten diess Thal die Hirten: Schlangen-Tod.

Zarathustra aber versank in eine schwarze Erinnerung, denn ihm war, als habe erschon ein Mal in diesem Thal gestanden. Und vieles Schwere legte sich ihm überden Sinn: also, dass er langsam gieng und immer langsamer und endlich stillstand. Da aber sahe er, als er die Augen aufthat, Etwas, das am Wege sass,gestaltet wie ein Mensch und kaum wie ein Mensch, etwas Unaussprechliches. Undmit Einem Schlage überfiel Zarathustra die grosse Scham darob, dass er so Etwasmit den Augen angesehn habe: erröthend bis hinauf an sein weisses Haar, wandteer den Blick ab und hob den Fuss, dass er diese schlimme Stelle verlasse. Daaber wurde die todte Öde laut: vom Boden auf nämlich quoll es gurgelnd undröchelnd, wie Wasser Nachts durch verstopfte Wasser-Röhren gurgelt und röchelt;und zuletzt wurde daraus eine Menschen-Stimme und Menschen-Rede:—dielautete also.

„Zarathustra! Zarathustra! Rathe mein Räthsel! Sprich, sprich! Was ist dieRache am Zeugen?

Ich locke dich zurück, hier ist glattes Eis! Sieh zu, sieh zu, ob dein Stolzsich hier nicht die Beine bricht!

Du dünkst dich weise, du stolzer Zarathustra! So rathe doch das Räthsel, duharter Nüsseknacker,—das Räthsel, das ich bin! So sprich doch—werbin ich!“

—Als aber Zarathustra diese Worte gehört hatte,—was glaubt ihrwohl, dass sich da mit seiner Seele zutrug? Das Mitleiden fiel ihn an; und ersank mit Einem Male nieder, wie ein Eichbaum, der lange vielen Holzschlägernwiderstanden hat,—schwer, plötzlich, zum Schrecken selber für Die, welcheihn fällen wollten. Aber schon stand er wieder vom Boden auf, und sein Antlitzwurde hart.

„Ich erkenne dich wohl, sprach er mit einer erzenen Stimme: du bist der MörderGottes! Lass mich gehn.

Du ertrugst Den nicht, der dich sah,—der dich immer unddurch und durch sah, du hässlichster Mensch! Du nahmst Rache an diesem Zeugen!“

Also sprach Zarathustra und wollte davon; aber der Unaussprechliche fasste nacheinem Zipfel seines Gewandes und begann von Neuem zu gurgeln und nach Worten zusuchen. „Bleib!“ sagte er endlich—

—„bleib! Geh nicht vorüber! Ich errieth, welche Axt dich zu Boden schlug:Heil dir, oh Zarathustra, dass du wieder stehst!

Du erriethest, ich weiss es gut, wie Dem zu Muthe ist, der ihntödtete,—dem Mörder Gottes. Bleib! Setze dich her zu mir, es ist nichtumsonst.

Zu wem wollte ich, wenn nicht zu dir? Bleib, setze dich! Blicke mich aber nichtan! Ehre also—meine Hässlichkeit!

Sie verfolgen mich: nun bist du meine letzte Zuflucht. Nicht mitihrem Hasse, nicht mit ihren Häschern:—oh solcher Verfolgung würdeich spotten und stolz und froh sein!

War nicht aller Erfolg bisher bei den Gut-Verfolgten? Und wer gut verfolgt,lernt leicht folgen:—ist er doch einmal—hinterher! Aber ihrMitleid ist’s—

—ihr Mitleid ist’s, vor dem ich flüchte und dir zuflüchte. OhZarathustra, schütze mich, du meine letzte Zuflucht, du Einziger, der micherrieth:

—du erriethest, wie Dem zu Muthe ist, welcher ihn tödtete. Bleib!Und willst du gehn, du Ungeduldiger: geh nicht den Weg, den ich kam. DerWeg ist schlecht.

Zürnst du mir, dass ich zu lange schon rede-rade-breche? Dass ich schon dirrathe? Aber wisse, ich bin’s, der hässlichste Mensch,

—der auch die grössten schwersten Füsse hat. Wo ich gieng, ist derWeg schlecht. Ich trete alle Wege todt und zu Schanden.

Dass du aber an mir vorübergiengst, schweigend; dass du erröthetest, ich sah eswohl: daran erkannte ich dich als Zarathustra.

Jedweder Andere hätte mir sein Almosen zugeworfen, sein Mitleiden, mit Blickund Rede. Aber dazu—bin ich nicht Bettler genug, das erriethest du—

—dazu bin ich zu reich, reich an Grossem, an Furchtbarem, amHässlichsten, am Unaussprechlichsten! Deine Scham, oh Zarathustra, ehrtemich!

Mit Noth kam ich heraus aus dem Gedräng der Mitleidigen,—dass ich denEinzigen fände, der heute lehrt „Mitleiden istzudringlich“—dich, oh Zarathustra!

—sei es eines Gottes, sei es der Menschen Mitleiden: Mitleiden geht gegendie Scham. Und nicht-helfen-wollen kann vornehmer sein als jene Tugend, diezuspringt.

Das aber heisst heute Tugend selber bei allen kleinen Leuten, dasMitleiden:—die haben keine Ehrfurcht vor grossem Unglück, vor grosserHässlichkeit, vor grossem Missrathen.

Über diese Alle blicke ich hinweg, wie ein Hund über die Rücken wimmelnderSchafheerden wegblickt. Es sind kleine wohlwollige wohlwillige graue Leute.

Wie ein Reiher verachtend über flache Teiche wegblickt, mit zurückgelegtemKopfe: so blicke ich über das Gewimmel grauer kleiner Wellen und Willen undSeelen weg.

Zu lange hat man ihnen Recht gegeben, diesen kleinen Leuten: so gab manihnen endlich auch die Macht—nun lehren sie: „gut ist nur, waskleine Leute gut heissen.“

Und „Wahrheit“ heisst heute, was der Prediger sprach, der selberaus ihnen herkam, jener wunderliche Heilige und Fürsprecher der kleinen Leute,welcher von sich zeugte „ich—bin die Wahrheit.“

Dieser Unbescheidne macht nun lange schon den kleinen Leuten den Kamm hochschwellen—er, der keinen kleinen Irrthum lehrte, als er lehrte„ich—bin die Wahrheit.“

Ward einem Unbescheidnen jemals höflicher geantwortet?—Du aber, ohZarathustra, giengst an ihm vorüber und sprachst: „Nein! Nein! Drei MalNein!“

Du warntest vor seinem Irrthum, du warntest als der Erste vor demMitleiden—nicht Alle, nicht Keinen, sondern dich und deine Art.

Du schämst dich an der Scham des grossen Leidenden; und wahrlich, wenn dusprichst „von dem Mitleiden her kommt eine grosse Wolke, habt Acht, ihrMenschen!“

—wenn du lehrst „alle Schaffenden sind hart, alle grosse Liebe istüber ihrem Mitleiden“: oh Zarathustra, wie gut dünkst du mich eingelerntauf Wetter-Zeichen!

Du selber aber—warne dich selber auch vor deinem Mitleiden! DennViele sind zu dir unterwegs, viele Leidende, Zweifelnde, Verzweifelnde,Ertrinkende, Frierende—

Ich warne dich auch vor mir. Du erriethest mein bestes, schlimmstes Räthsel,mich selber und was ich that. Ich kenne die Axt, die dich fällt.

Aber er—musste sterben: er sah mit Augen, welche Allessahn,—er sah des Menschen Tiefen und Gründe, alle seine verhehlte Schmachund Hässlichkeit.

Sein Mitleiden kannte keine Scham: er kroch in meine schmutzigsten Winkel.Dieser Neugierigste, Über-Zudringliche, Über-Mitleidige musste sterben.

Er sah immer mich: an einem solchen Zeugen wollte ich Rachehaben—oder selber nicht leben.

Der Gott, der Alles sah, auch den Menschen dieser Gott musste sterben!Der Mensch erträgt es nicht, dass solch ein Zeuge lebt.“

Also, sprach der hässlichste Mensch. Zarathustra aber erhob sich und schicktesich an fortzugehn: denn ihn fröstelte bis in seine Eingeweide.

„Du Unaussprechlicher, sagte er, du warntest mich vor deinem Wege. Zum Dankedafür lobe ich dir den meinen. Siehe, dort hinauf liegt die HöhleZarathustra’s.

Meine Höhle ist gross und tief und hat viele Winkel; da findet derVersteckteste sein Versteck. Und dicht bei ihr sind hundert Schlüpfe undSchliche für kriechendes, flatterndes und springendes Gethier.

Du Ausgestossener, der du dich selber ausstiessest, du willst nicht unterMenschen und Menschen-Mitleid wohnen? Wohlan, so thu’s mir gleich! Solernst du auch von mir; nur der Thäter lernt.

Und rede zuerst und -nächst mit meinen Thieren! Das stolzeste Thier und dasklügste Thier—die möchten uns Beiden wohl die rechten Rathgebersein!“—

Also sprach Zarathustra und gieng seiner Wege, nachdenklicher und langsamernoch als zuvor: denn er fragte sich Vieles und wusste sich nicht leicht zuantworten.

„Wie arm ist doch der Mensch! dachte er in seinem Herzen, wie hässlich, wieröchelnd, wie voll verborgener Scham!

Man sagt mir, dass der Mensch sich selber liebe: ach, wie gross muss dieseSelber-Liebe sein! Wie viel Verachtung hat sie wider sich!

Auch dieser da liebte sich, wie er sich verachtete,—ein grosser Liebenderist er mir und ein grosser Verächter.

Keinen fand ich noch, der sich tiefer verachtet hätte: auch Das istHöhe. Wehe, war Der vielleicht der höhere Mensch, dessen Schrei ichhörte?

Ich liebe die grossen Verachtenden. Der Mensch aber ist Etwas, das überwundenwerden muss.“—

Der freiwillige Bettler

Als Zarathustra den hässlichsten Menschen verlassen hatte, fror ihn, und erfühlte sich einsam: es gieng ihm nämlich vieles Kalte und Einsame durch dieSinne, also, dass darob auch seine Glieder kälter wurden. Indem er aber weiterund weiter stieg, hinauf, hinab, bald an grünen Weiden vorbei, aber auch überwilde steinichte Lager, wo ehedem wohl ein ungeduldiger Bach sich zu Bettgelegt hatte.- da wurde ihm mit Einem Male wieder wärmer und herzlicher zuSinne.

„Was geschah mir doch? fragte er sich, etwas Warmes und Lebendiges erquicktmich, das muss in meiner Nähe sein.

Schon bin ich weniger allein; unbewusste Gefährten und Brüder schweifen ummich, ihr warmer Athem rührt an meine Seele.“

Als er aber um sich spähete und nach den Tröstern seiner Einsamkeit suchte:siehe, da waren es Kühe, welche auf einer Anhöhe bei einander standen; derenNähe und Geruch hatten sein Herz erwärmt. Diese Kühe aber schienen mit Eifereinem Redenden zuzuhören und gaben nicht auf Den Acht, der herankam. Wie aberZarathustra ganz in ihrer Nähe war, hörte er deutlich, dass eineMenschen-Stimme aus der Mitte der Kühe heraus redete; und ersichtlich hattensie allesammt ihre Köpfe dem Redenden zugedreht.

Da sprang Zarathustra mit Eifer hinauf und drängte die Thiere auseinander, denner fürchtete, dass hier jemandem ein Leids geschehn sei, welchem schwerlich dasMitleid von Kühen abhelfen mochte. Aber darin hatte er sich getäuscht; dennsiehe, da sass ein Mensch auf der Erde und schien den Thieren zuzureden, dasssie keine Scheu vor ihm haben sollten, ein friedfertiger Mensch undBerg-Prediger, aus dessen Augen die Güte selber predigte. „Was suchst du hier?“rief Zarathustra mit Befremden.

„Was ich hier suche? antwortete er: das Selbe, was du suchst, du Störenfried!nämlich das Glück auf Erden.

Dazu aber möchte ich von diesen Kühen lernen. Denn, weisst du wohl, einenhalben Morgen schon rede ich ihnen zu, und eben wollten sie mir Bescheid geben.Warum doch störst du sie?

So wir nicht umkehren und werden wie die Kühe, so kommen wir nicht in dasHimmelreich. Wir sollten ihnen nämlich Eins ablernen: das Wiederkäuen.

Und wahrlich, wenn der Mensch auch die ganze Welt gewönne und lernte das Einenicht, das Wiederkäuen: was hülfe es! Er würde nicht seine Trübsal los

—seine grosse Trübsal: die aber heisst heute Ekel. Wer hat heutevon Ekel nicht Herz, Mund und Augen voll? Auch du! Auch du! Aber siehe dochdiese Kühe an!“—

Also sprach der Berg-Prediger und wandte dann seinen eignen Blick Zarathustrazu,—denn bisher hieng er mit Liebe an den Kühen—: da aberverwandelte er sich. „Wer ist das, mit dem ich rede? rief er erschreckt undsprang vom Boden empor.

Diess ist der Mensch ohne Ekel, diess ist Zarathustra selber, der Überwinderdes grossen Ekels, diess ist das Auge, diess ist der Mund, diess ist das HerzZarathustra’s selber.“

Und indem er also sprach, küsste er Dem, zu welchem er redete, die Hände, mitüberströmenden Augen, und gebärdete sich ganz als Einer, dem ein kostbaresGeschenk und Kleinod unversehens vom Himmel fällt. Die Kühe aber schauten demAllen zu und wunderten sich.

„Sprich nicht von mir, du Wunderlicher! Lieblicher! sagte Zarathustra undwehrte seiner Zärtlichkeit, sprich mir erst von dir! Bist du nicht derfreiwillige Bettler, der einst einen grossen Reichthum von sich warf,—

—der sich seines Reichthums schämte und der Reichen, und zu den Ärmstenfloh, dass er ihnen seine Fülle und sein Herz schenke? Aber sie nahmen ihnnicht an.“

„Aber sie nahmen mich nicht an, sagte der freiwillige Bettler, du weisst es ja.So gieng ich endlich zu den Thieren und zu diesen Kühen.“

„Da lerntest du, unterbrach Zarathustra den Redenden, wie es schwerer ist,recht geben als recht nehmen, und dass gut schenken eine Kunst ist unddie letzte listigste Meister-Kunst der Güte.“

„Sonderlich heutzutage, antwortete der freiwillige Bettler: heute nämlich, woalles Niedrige aufständisch ward und scheu und auf seine Art hoffährtig:nämlich auf Pöbel-Art.

Denn es kam die Stunde, du weisst es ja, für den grossen schlimmen langenlangsamen Pöbel- und Sklaven-Aufstand: der wächst und wächst!

Nun empört die Niedrigen alles Wohlthun und kleine Weggeben; und dieÜberreichen mögen auf der Hut sein!

Wer heute gleich bauchichten Flaschen tröpfelt aus allzuschmalenHälsen:—solchen Flaschen bricht man heute gern den Hals.

Lüsterne Gier, gallichter Neid, vergrämte Rachsucht, Pöbel-Stolz: das sprangmir Alles in’s Gesicht. Es ist nicht mehr wahr, dass die Armen seligsind. Das Himmelreich aber ist bei den Kühen.“

Und warum ist es nicht bei den Reichen? fragte Zarathustra versuchend, währender den Kühen wehrte, die den Friedfertigen zutraulich anschnauften.

„Was versuchst du mich? antwortete dieser. Du weisst es selber besser noch alsich. Was trieb mich doch zu den Ärmsten, oh Zarathustra? War es nicht der Ekelvor unsern Reichsten?

—vor den Sträflingen des Reichthums, welche sich ihren Vortheil aus jedemKehricht auflesen, mit kalten Augen, geilen Gedanken, vor diesem Gesindel, dasgen Himmel stinkt,

—vor diesem vergüldeten verfälschten Pöbel, dessen Väter Langfinger oderAasvögel oder Lumpensammler waren, mit Weibern willfährig, lüstern,vergesslich:—sie haben’s nämlich alle nicht weit zur Hure—

Pöbel oben, Pöbel unten! Was ist heute noch „Arm“ und„Reich“! Diesen Unterschied verlernte ich,—da floh ich davon,weiter, immer weiter, bis ich zu diesen Kühen kam.“

Also sprach der Friedfertige und schnaufte selber und schwitzte bei seinenWorten: also dass die Kühe sich von Neuem wunderten. Zarathustra aber sah ihmimmer mit Lächeln in’s Gesicht, als er so hart redete, und schütteltedazu schweigend den Kopf.

„Du thust dir Gewalt an, du Berg-Prediger, wenn du solche harte Worte brauchst.Für solche Härte wuchs dir nicht der Mund, nicht das Auge.

Auch, wie mich dünkt, dein Magen selber nicht: dem widersteht allsolches Zürnen und Hassen und Überschäumen. Dein Magen will sanftere Dinge: dubist kein Fleischer.

Vielmehr dünkst du mich ein Pflanzler und Wurzelmann. Vielleicht malmst duKörner. Sicherlich aber bist du fleischlichen Freuden abhold und liebst denHonig.“

„Du erriethst mich gut, antwortete der freiwillige Bettler, mit erleichtertemHerzen. Ich liebe den Honig, ich malme auch Körner, denn ich suchte, waslieblich mundet und reinen Athem macht:

—auch was lange Zeit braucht, ein Tag- und Maul-Werk für sanfteMüssiggänger und Tagediebe.

Am weitesten freilich brachten es diese Kühe: die erfanden sich das Wiederkäuenund In-der-Sonne-Liegen. Auch enthalten sie sich aller schweren Gedanken,welche das Herz blähn.“

„- Wohlan! sagte Zarathustra: du solltest auch meine Thiere sehn, meinenAdler und meine Schlange,—ihres Gleichen giebt es heute nicht auf Erden.

Siehe, dorthin führt der Weg zu meiner Höhle: sei diese Nacht ihr Gast. Undrede mit meinen Thieren vom Glück der Thiere,—

—bis ich selber heimkomme. Denn jetzt ruft ein Nothschrei Mich eilig wegvon dir. Auch findest du neuen Honig bei mir, eisfrischen Waben-Goldhonig: deniss!

Jetzt aber nimm flugs Abschied von deinen Kühen, du Wunderlicher! Lieblicher!ob es dir schon schwer werden mag. Denn es sind deine wärmsten Freunde undLehrmeister!“—

„- Einen ausgenommen, den ich noch lieber habe, antwortete der freiwilligeBettler. Du selber bist gut und besser noch als eine Kuh, oh Zarathustra!“

„Fort, fort mit dir! du arger Schmeichler! schrie Zarathustra mit Bosheit, wasverdirbst du mich mit solchem Lob und Schmeichel-Honig?“

„Fort, fort von mir!“ schrie er noch Ein Mal und schwang seinen Stock nach demzärtlichen Bettler: der aber lief hurtig davon.

Der Schatten

Kaum aber war der freiwillige Bettler davongelaufen und Zarathustra wieder mitsich allein, da hörte er hinter sich eine neue Stimme: die rief „Halt!Zarathustra! So warte doch! Ich bin’s ja, oh Zarathustra, ich, deinSchatten!“ Aber Zarathustra wartete nicht, denn ein plötzlicher Verdrussüberkam ihn ob des vielen Zudrangs und Gedrängs in seinen Bergen. „Wo ist meineEinsamkeit hin? sprach er.

Es wird mir wahrlich zu viel; diess Gebirge wimmelt, mein Reich ist nicht mehrvon dieser Welt, ich brauche neue Berge.

Mein Schatten ruft mich? Was liegt an meinem Schatten! Mag er mir nachlaufen!ich—laufe ihm davon.“—

Also sprach Zarathustra zu seinem Herzen und lief davon. Aber Der, welcherhinter ihm war, folgte ihm nach: so dass alsbald drei Laufende hinter einanderher waren, nämlich voran der freiwillige Bettler, dann Zarathustra und zudrittund -hinterst sein Schatten. Nicht lange liefen sie so, da kam Zarathustra zurBesinnung über seine Thorheit und schüttelte mit Einem Rucke allen Verdruss undÜberdruss von sich.

„Wie! sprach er, geschahen nicht von je die lächerlichsten Dinge bei uns altenEinsiedlern und Heiligen?

Wahrlich, meine Thorheit wuchs hoch in den Bergen! Nun höre ich sechs alteNarren-Beine hinter einander her klappern!

Darf aber Zarathustra sich wohl vor einem Schatten fürchten? Auch dünkt mich zuguterletzt, dass er längere Beine hat als ich.“

Also sprach Zarathustra, lachend mit Augen und Eingeweiden, blieb stehen unddrehte sich schnell herum—und siehe, fast warf er dabei seinen Nachfolgerund Schatten zu Boden: so dicht schon folgte ihm derselbe auf den Fersen, undso schwach war er auch. Als er ihn nämlich mit Augen prüfte, erschrak er wievor einem plötzlichen Gespenste: so dünn, schwärzlich, hohl und überlebt sahdieser Nachfolger aus.

„Wer bist du? fragte Zarathustra heftig, was treibst du hier? Und wesshalbheissest du dich meinen Schatten? Du gefällst mir nicht.“

„Vergieb mir, antwortete der Schatten, dass ich’s bin; und wenn ich dirnicht gefalle, wohlan, oh Zarathustra! darin lobe ich dich und deinen gutenGeschmack.

Ein Wanderer bin ich, der viel schon hinter deinen Fersen her gieng: immerunterwegs, aber ohne Ziel, auch ohne Heim: also dass mir wahrlich wenig zumewigen Juden fehlt, es sei denn, dass ich nicht ewig, und auch nicht Jude bin.

Wie? Muss ich immerdar unterwegs sein? Von jedem Winde gewirbelt, unstät,fortgetrieben? Oh Erde, du wardst mir zu rund!

Auf jeder Oberfläche sass ich schon, gleich müdem Staube schlief ich ein aufSpiegeln und Fensterscheiben: Alles nimmt von mir, Nichts giebt, ich werdedünn,—fast gleiche ich einem Schatten.

Dir aber, oh Zarathustra, flog und zog ich am längsten nach, und, verbarg ichmich schon vor dir, so war ich doch dein bester Schatten: wo du nur gesessenhast, sass ich auch.

Mit dir bin ich in fernsten, kältesten Welten umgegangen, einem Gespenstegleich, das freiwillig über Winterdächer und Schnee läuft.

Mit dir strebte ich in jedes Verbotene, Schlimmste, Fernste: und wenn irgendEtwas an mir Tugend ist, so ist es, dass ich vor keinem Verbote Furcht hatte.

Mit dir zerbrach ich, was je mein Herz verehrte, alle Grenzsteine und Bilderwarf ich um, den gefährlichsten Wünschen lief ich nach,—wahrlich, überjedwedes Verbrechen lief ich einmal hinweg.

Mit dir verlernte ich den Glauben an Worte und Werthe und grosse Namen. Wennder Teufel sich häutet, fällt da nicht auch sein Name ab? der ist nämlich auchHaut. Der Teufel selber ist vielleicht—Haut.

„Nichts ist wahr, Alles ist erlaubt“: so sprach ich mir zu. In diekältesten Wasser stürzte ich mich, mit Kopf und Herzen. Ach, wie oft stand ichdarob nackt als rother Krebs da!

Ach, wohin kam mir alles Gute und alle Scham und aller Glaube an die Guten!Ach, wohin ist jene verlogne Unschuld, die ich einst besass, die Unschuld derGuten und ihrer edlen Lügen!

Zu oft, wahrlich, folgte ich der Wahrheit dicht auf dem Fusse: da trat sie mirvor den Kopf. Manchmal meinte ich zu lügen, und siehe! da erst trafich—die Wahrheit.

Zu Viel klärte sich mir auf: nun geht es mich Nichts mehr an. Nichts lebt mehr,das ich liebe,—wie sollte ich noch mich selber lieben?

„Leben, wie ich Lust habe, oder gar nicht leben“: so willich’s, so will’s auch der Heiligste. Aber, wehe! wie habeich noch—Lust?

Habe ich—noch ein Ziel? Einen Hafen, nach dem mein Segelläuft?

Einen guten Wind? Ach, nur wer weiss, wohin er fährt, weiss auch,welcher Wind gut und sein Fahrwind ist.

Was blieb mir noch zurück? Ein Herz müde und frech; ein unstäter Wille;Flatter-Flügel; ein zerbrochnes Rückgrat.

Diess Suchen nach meinem Heim: oh Zarathustra, weisst du wohl, diessSuchen war meine Heimsuchung, es frisst mich auf.

„Wo ist—mein Heim?“ Darnach frage und suche und suchteich, das fand ich nicht. Oh ewiges Überall, oh ewiges Nirgendwo, ohewiges—Umsonst!“

Also sprach der Schatten, und Zarathustra’s Gesicht verlängerte sich beiseinen Worten. „Du bist mein Schatten! sagte er endlich, mit Traurigkeit.

Deine Gefahr ist keine kleine, du freier Geist und Wanderer! Du hast einenschlimmen Tag gehabt: sieh zu, dass dir nicht noch ein schlimmerer Abend kommt!

Solchen Unstäten, wie du, dünkt zuletzt auch ein Gefängniss selig. Sahst du je,wie eingefangne Verbrecher schlafen? Sie schlafen ruhig, sie gemessen ihre neueSicherheit.

Hüte dich, dass dich nicht am Ende noch ein enger Glaube einfängt, ein harter,strenger Wahn! Dich nämlich verführt und versucht nunmehr Jegliches, das engund fest ist.

Du hast das Ziel verloren: wehe, wie wirst du diesen Verlust verscherzen undverschmerzen? Damit—hast du auch den Weg verloren!

Du armer Schweifender, Schwärmender, du müder Schmetterling! willst du diesenAbend eine Rast und Heimstätte haben? So gehe hinauf zu meiner Höhle!

Dorthin führt der Weg zu meiner Höhle. Und jetzo will ich Schnell wieder vondir davonlaufen. Schon liegt es wie ein Schatten auf mir.

Ich will allein laufen, dass es wieder hell um mich werde. Dazu muss ich nochlange lustig auf den Beinen sein. Des Abends aber wird beimir—getanzt!“—

Also sprach Zarathustra.

Mittags

—Und Zarathustra lief und lief und fand Niemanden mehr und war allein undfand immer wieder sich und genoss und schlürfte seine Einsamkeit und dachte angute Dinge,—stundenlang. Um die Stunde des Mittags aber, als die Sonnegerade über Zarathustra’s Haupte stand, kam er an einem alten krummen undknorrichten Baume vorbei, der von der reichen Liebe eines Weinstocks ringsumarmt und vor sich selber verborgen war: von dem hiengen gelbe Trauben inFülle dem Wandernden entgegen. Da gelüstete ihn, einen kleinen Durst zu löschenund sich eine Traube abzubrechen; als er aber schon den Arm dazu ausstreckte,da gelüstete ihn etwas Anderes noch mehr: nämlich sich neben den Baumniederzulegen, um die Stunde des vollkommnen Mittags, und zu schlafen.

Diess that Zarathustra; und sobald er auf dem Boden lag, in der Stille undHeimlichkeit des bunten Grases, hatte er auch schon seinen kleinen Durstvergessen und schlief ein. Denn, wie das Sprichwort Zarathustra’s sagt:Eins ist nothwendiger als das Andre. Nur dass seine Augen offenblieben:—sie wurden nämlich nicht satt, den Baum und die Liebe desWeinstocks zu sehn und zu preisen. Im Einschlafen aber sprach Zarathustra alsozu seinem Herzen:

Still! Still! Ward die Welt nicht eben vollkommen? Was geschieht mir doch?

Wie ein zierlicher Wind, ungesehn, auf getäfeltem Meere tanzt, leicht,federleicht: so—tanzt der Schlaf auf mir,

Kein Auge drückt er mir zu, die Seele lässt er mir wach. Leicht ist er,wahrlich! federleicht.

Er überredet mich, ich weiss nicht wie?, er betupft mich innewendig mitschmeichelnder Hand, er zwingt mich. Ja, er zwingt mich, dass meine Seele sichausstreckt:—

—wie sie mir lang und müde wird, meine wunderliche Seele! Kam ihr einessiebenten Tages Abend gerade am Mittage? Wandelte sie zu lange schon seligzwischen guten und reifen Dingen?

Sie streckt sich lang aus, lang,—länger! sie liegt stille, meinewunderliche Seele. Zu viel Gutes hat sie schon geschmeckt, diese. goldeneTraurigkeit drückt sie, sie verzieht den Mund.

—Wie ein Schiff, das in seine stillste Bucht einlief:—nun lehnt essich an die Erde, der langen Reisen müde und der ungewissen Meere. Ist die Erdenicht treuer?

Wie solch ein Schiff sich dem Lande anlegt, anschmiegt:—dagenügt’s, dass eine Spinne vom Lande her zu ihm ihren Faden spinnt.Keiner stärkeren Taue bedarf es da.

Wie solch ein müdes Schiff in der stillsten Bucht: so ruhe auch ich nun derErde nahe, treu, zutrauend, wartend, mit den leisesten Fäden ihr angebunden.

Oh Glück! Oh Glück! Willst du wohl singen, oh meine Seele? Du liegst im Grase.Aber das ist die heimliche feierliche Stunde, wo kein Hirt seine Flöte bläst.

Scheue dich! Heisser Mittag schläft auf den Fluren. Singe. nicht! Still! DieWelt ist vollkommen.

Singe nicht, du Gras-Geflügel, oh meine Seele! Flüstere nicht einmal! Sieh doch—still! der alte Mittag schläft, er bewegt den Mund: trinkt er nicht ebeneinen Tropfen Glücks—

—einen alten braunen Tropfen goldenen Glücks, goldenen Weins? Es huschtüber ihn hin, sein Glück lacht. So—lacht ein Gott. Still!—

—„Zum Glück, wie wenig genügt schon zum Glücke!“ So sprach ich einst, unddünkte mich klug. Aber es war eine Lästerung: das lernte ich nun. KlugeNarrn reden besser.

Das Wenigste gerade, das Leiseste, Leichteste, einer Eidechse Rascheln, einHauch, ein Husch, ein Augen-Blidk—Wenig macht die Art desbesten Glücks. Still!

—Was geschah mir: Horch! Flog die Zeit wohl davon? Falle ich nicht? Fielich nicht—horch! in den Brunnen der Ewigkeit?

—Was geschieht mir? Still! Es sticht mich—wehe—in’sHerz? In’s Herz! Oh zerbrich, zerbrich, Herz, nach solchem Glücke, nachsolchem Stiche!

—Wie? Ward die Welt nicht eben vollkommen? Rund und reif? Oh des goldenenrunden Reifs—wohin fliegt er wohl? Laufe ich ihm nach! Husch!

Still—- (und hier dehnte sich Zarathustra und fühlte, dass erschlafe.)—

Auf! sprach er zu sich selber, du Schläfer! Du Mittagsschläfer! Wohlan,wohlauf, ihr alten Beine! Zeit ist’s und Überzeit, manch gut Stück Wegsblieb euch noch zurück—

Nun schlieft ihr euch aus, wie lange doch? Eine halbe Ewigkeit! Wohlan, wohlaufnun, mein altes Herz! Wie lange erst darfst du nach solchem Schlaf—dichauswachen?

(Aber da schlief er schon von Neuem ein, und seine Seele sprach gegen ihn undwehrte sich und legte sich wieder hin)—„Lass mich doch! Still! Ward nichtdie Welt eben vollkommen? Oh des goldnen runden Balls!“—

„Steh auf, sprach Zarathustra, du kleine Diebin, du Tagediebin! Wie? Immer nochsich strecken, gähnen, seufzen, hinunterfallen in tiefe Brunnen?

Wer bist du doch! Oh meine Seele!“ (und hier erschrak er, denn ein Sonnenstrahlfiel vom Himmel herunter auf sein Gesicht)

„Oh Himmel über mir, sprach er seufzend und setzte sich aufrecht, du schaustmir zu? Du horchst meiner wunderlichen Seele zu?

Wann trinkst du diesen Tropfen Thau’s, der auf alle Erden-Dingeniederfiel,—wann trinkst du diese wunderliche Seele—

—wann, Brunnen der Ewigkeit! du heiterer schauerlicher Mittags-Abgrund!wann trinkst du meine Seele in dich zurück?“

Also sprach Zarathustra und erhob sich von seinem Lager am Baume wie aus einerfremden Trunkenheit: und siehe, da stand die Sonne immer noch gerade überseinem Haupte. Es möchte aber Einer daraus mit Recht abnehmen, dass Zarathustradamals nicht lange geschlafen habe.

Die Begrüssung

Am späten Nachmittage war es erst, dass Zarathustra, nach langem umsonstigenSuchen und Umherstreifen, wieder zu seiner Höhle heimkam. Als er aber derselbengegenüberstand, nicht zwanzig Schritt mehr von ihr ferne, da geschah das, waser jetzt am wenigsten erwartete: von Neuem hörte er den grossenNothschrei. Und, erstaunlich! diess Mal kam derselbige aus seiner eignenHöhle. Es war aber ein langer vielfältiger seltsamer Schrei, und Zarathustraunterschied deutlich, dass er sich aus vielen Stimmen zusammensetze: mochte erschon, aus der Ferne gehört, gleich dem Schrei aus einem einzigen Mundeklingen.

Da sprang Zarathustra auf seine Höhle zu, und siehe! welches Schauspielerwartete ihn erst nach diesem Hörspiele! Denn da sassen sie allesammt beieinander, an denen er des Tags vorübergegangen war: der König zur Rechten undder König zur Linken, der alte Zauberer, der Papst, der freiwillige Bettler,der Schatten, der Gewissenhafte des Geistes, der traurige Wahrsager und derEsel; der hässlichste Mensch aber hatte sich eine Krone aufgesetzt und zweiPurpurgürtel umgeschlungen,—denn er liebte es, gleich allen Hässlichen,sich zu verkleiden und schön zu thun. Inmitten aber dieser betrübtenGesellschaft stand der Adler Zarathustra’s, gesträubt und unruhig, denner sollte auf zu Vieles antworten, wofür sein Stolz keine Antwort hatte; diekluge Schlange aber hieng um seinen Hals.

Diess Alles schaute Zarathustra mit grosser Verwunderung; dann prüfte er jedenEinzelnen seiner Gäste mit leutseliger Neugierde, las ihre Seelen ab undwunderte sich von Neuem. Inzwischen hatten sich die Versammelten von ihrenSitzen erhoben und warteten mit Ehrfurcht, dass Zarathustra reden werde.Zarathustra aber sprach also:

„Ihr Verzweifelnden! Ihr Wunderlichen! Ich hörte also euren Nothschrei?Und nun weiss ich auch, wo Der zu suchen ist, den ich umsonst heute suchte: derhöhere Mensch—:

—in meiner eignen Höhle sitzt er, der höhere Mensch! Aber was wundere ichmich! Habe ich ihn nicht selber zu mir gelockt durch Honig-Opfer und listigeLockrufe meines Glücks?

Doch dünkt mir, ihr taugt euch schlecht zur Gesellschaft, ihr macht einanderdas Herz unwirsch, ihr Nothschreienden, wenn ihr hier beisammen sitzt? Es musserst Einer kommen,

—Einer, der euch wieder lachen macht, ein guter fröhlicher Hanswurst, einTänzer und Wind und Wildfang, irgend ein alter Narr:—was dünket euch?

Vergebt mir doch, ihr Verzweifelnden, dass ich vor euch mit solch kleinenWorten rede, unwürdig, wahrlich!, solcher Gäste! Aber ihr errathet nicht,was mein Herz muthwillig macht:—

—ihr selber thut es und euer Anblick, vergebt es mir! Jeder nämlich wirdmuthig, der einem Verzweifelnden zuschaut. Einem Verzweifelndenzuzusprechen—dazu dünkt sich jeder stark genug.

Mir selber gabt ihr diese Kraft,—eine gute Gabe, meine hohen Gäste! Einrechtschaffnes Gastgeschenk! Wohlan, so zürnt nun nicht, dass ich euch auch vomMeinigen anbiete.

Diess hier ist mein Reich und meine Herrschaft: was aber mein ist, für diesenAbend und diese Nacht soll es euer sein. Meine Thiere sollen euch dienen: meineHöhle sei eure Ruhestatt!

Bei mir zu Heim-und-Hause soll Keiner verzweifeln, in meinem Reviere schützeich jeden vor seinen wilden Thieren. Und das ist das Erste, was ich euchanbiete: Sicherheit!

Das Zweite aber ist: mein kleiner Finger. Und habt ihr den erst, sonehmt nur noch die ganze Hand, wohlan! und das Herz dazu! Willkommen hier,willkommen, meine Gastfreunde!“

Also sprach Zarathustra und lachte vor Liebe und Bosheit. Nach dieserBegrüssung verneigten sich seine Gäste abermals und schwiegen ehrfürchtig; derKönig zur Rechten aber antwortete ihm in ihrem Namen.

„Daran, oh Zarathustra, wie du uns Hand und Gruss botest, erkennen wir dich alsZarathustra. Du erniedrigtest dich vor uns; fast thatest du unserer Ehrfurchtwehe—:

—wer aber vermochte gleich dir sich mit solchem Stolze zu erniedrigen?Das richtet uns selber auf, ein Labsal ist es unsern Augen und Herzen.

Diess allein nur zu schaun, stiegen gern wir auf höhere Berge, als dieser Bergist. Als Schaulustige nämlich kamen wir, wir wollten sehn, was trübe Augen hellmacht.

Und siehe, schon ist es vorbei mit allem unsern Nothschrein. Schon steht Sinnund Herz uns offen und ist entzückt. Wenig fehlt: und unser Muth wirdmuthwillig.

Nichts, oh Zarathustra, wächst Erfreulicheres auf Erden, als ein hoher starkerWille: der ist ihr schönstes Gewächs. Eine ganze Landschaft erquickt sich anEinem solchen Baume.

Der Pinie vergleiche ich, wer gleich dir, oh Zarathustra, aufwächst: lang,schweigend, hart, allein, besten biegsamsten Holzes, herrlich,—

—zuletzt aber hinausgreifend mit starken grünen Ästen nach seinerHerrschaft, starke Fragen fragend vor Winden und Wettern und was immer aufHöhen heimisch ist,

—stärker antwortend, ein Befehlender, ein Siegreicher: oh wer solltenicht, solche Gewächse zu schaun, auf hohe Berge steigen?

Deines Baumes hier, oh Zarathustra, erlabt sich auch der Düstere, derMissrathene, an deinem Anblicke wird auch der Unstäte sicher und heilt seinHerz.

Und wahrlich, zu deinem Berge und Baume richten sich heute viele Augen; einegrosse Sehnsucht hat sich aufgemacht, und Manche lernten fragen: wer istZarathustra?

Und wem du jemals dein Lied und deinen Honig in’s Ohr geträufelt: alledie Versteckten, die Einsiedler, die Zweisiedler sprachen mit Einem Male zuihrem Herzen:

„Lebt Zarathustra noch? Es lohnt sich nicht mehr zu leben, Alles istgleich, Alles ist umsonst: oder—wir müssen mit Zarathustra leben!“

„Warum kommt er nicht, der sich so lange ankündigte? also fragen Viele;verschlang ihn die Einsamkeit? Oder sollen wir wohl zu ihm kommen?“

Nun geschieht’s, dass die Einsamkeit selber mürbe wird und zerbricht,einem Grabe gleich, das zerbricht und seine Todten nicht mehr halten kann.Überall sieht man Auferstandene.

Nun steigen und steigen die Wellen um deinen Berg, oh Zarathustra. Und wie hochauch deine Höhe ist, Viele müssen zu dir hinauf; dein Nachen soll nicht langemehr im Trocknen sitzen.

Und dass wir Verzweifelnde jetzt in deine Höhle kamen und schon nicht mehrverzweifeln: ein Wahr- und Vorzeichen ist es nur, davon, dass Bessere zu dirunterwegs sind,—

—denn er selber ist zu dir unterwegs, der letzte Rest Gottes unterMenschen, das ist: alle die Menschen der grossen Sehnsucht, des grossen Ekels,des grossen Überdrusses,

—Alle, die nicht leben wollen, oder sie lernen wiederhoffen—oder sie lernen von dir, oh Zarathustra, die grosseHoffnung!“

Also sprach der König zur Rechten und ergriff die Hand Zarathustra’s, umsie zu küssen; aber Zarathustra wehrte seiner Verehrung und trat erschrecktzurück, schweigend und plötzlich wie in weite Fernen entfliehend. Nach einerkleinen Weile aber war er schon wieder bei seinen Gästen, blickte sie mithellen, prüfenden Augen an und sprach:

Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch und deutlich mit euchreden. Nicht auf euch wartete ich hier in diesen Bergen.

(„Deutsch und deutlich? Dass Gott erbarm! sagte hier der König zur Linken, beiSeite; man merkt, er kennt die lieben Deutschen nicht, dieser Weise aus demMorgenlande!

Aber er meint „deutsch und derb“—wohlan! Das ist heutzutagenoch nicht der schlimmste Geschmack!“)

„Ihr mögt wahrlich insgesammt höhere Menschen sein, fuhr Zarathustra fort: aberfür mich—seid ihr nicht hoch und stark genug.

Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in mir schweigt, aber nichtimmer schweigen wird. Und gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechterArm.

Wer nämlich selber auf kranken und zarten Beinen steht, gleich euch, der willvor Allem, ob er’s weiss oder sich verbirgt: dass er geschontwerde.

Meine Arme und meine Beine aber schone ich nicht, ich schone meine Kriegernicht: wieso könntet ihr zu meinem Kriege taugen?

Mit euch verdürbe ich mir jeden Sieg noch. Und Mancher von euch fiele schon um,wenn er nur den lauten Schall meiner Trommeln hörte.

Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohlgeboren. Ich brauche reine glatteSpiegel für meine Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein eignesBildniss.

Eure Schultern drückt manche Last, manche Erinnerung; manch schlimmer Zwerghockt in euren Winkeln. Es giebt verborgenen Pöbel auch in euch.

Und seid ihr auch hoch und höherer Art: Vieles an euch ist krumm undmissgestalt. Da ist kein Schmied in der Welt, der euch mir zurecht und geradeschlüge.

Ihr seid nur Brücken: mögen Höhere auf euch hinüber schreiten! Ihr bedeutetStufen: so zürnt Dem nicht, der über euch hinweg in seine Höhe steigt!

Aus eurem Samen mag auch mir einst ein ächter Sohn und vollkommener Erbewachsen: aber das ist ferne. Ihr selber seid Die nicht, welchen mein Erbgut undName zugehört.

Nicht auf euch warte ich hier in diesen Bergen, nicht mit euch darf ich zumletzten Male niedersteigen. Als Vorzeichen kamt ihr mir nur, dass schon Höherezu mir unterwegs sind,—

nicht die Menschen der grossen Sehnsucht, des grossen Ekels, desgrossen Überdrusses und Das, was ihr den Überrest Gottes nanntet.

—Nein! Nein! Drei Mal Nein! Auf Andere warte ich hier in diesenBergen und will meinen Fuss nicht ohne sie von dannen heben,

—auf Höhere, Stärkere, Sieghaftere, Wohlgemuthere, Solche, dierechtwinklig gebaut sind an Leib und Seele: lachende Löwen müssenkommen!

Oh, meine Gastfreunde, ihr Wunderlichen,—hörtet ihr noch Nichts vonmeinen Kindern? Und dass sie zu mir unterwegs sind?

Sprecht mir doch von meinen Gärten, von meinen glückseligen Inseln, von meinerneuen schönen Art,—warum sprecht ihr mir nicht davon?

Diess Gastgeschenk erbitte ich mir von eurer Liebe, dass ihr mir von meinenKindern sprecht. Hierzu bin ich reich, hierzu ward ich arm: was gab ich nichthin,

—was gäbe ich nicht hin, dass ich Eins hätte: diese Kinder,diese lebendige Pflanzung, diese Lebensbäume meines Willens undmeiner höchsten Hoffnung!“

Also sprach Zarathustra und hielt plötzlich inne in seiner Rede: denn ihnüberfiel seine Sehnsucht, und er schloss Augen und Mund vor der Bewegung seinesHerzens. Und auch alle seine Gäste schwiegen und standen still und bestürzt:nur dass der alte Wahrsager mit Händen und Gebärden Zeichen gab.

Das Abendmahl

An dieser Stelle nämlich unterbrach der Wahrsager die BegrüssungZarathustra’s und seiner Gäste: er drängte sich vor, wie Einer, der keineZeit zu verlieren hat, fasste die Hand Zarathustra’s und rief: „AberZarathustra!

Eins ist nothwendiger als das Andre, so redest du selber: wohlan, Eins istmir jetzt nothwendiger als alles Andere.

Ein Wort zur rechten Zeit: hast du mich nicht zum Mahle eingeladen? Undhier sind viele, die lange Wege machten. Du willst uns doch nicht mit Redenabspeisen?

Auch gedachtet ihr Alle mir schon zu viel des Erfrierens, Ertrinkens,Erstickens und andrer Leibes-Nothstände: Keiner aber gedachte meinesNothstandes, nämlich des Verhungerns—„

(Also sprach der Wahrsager; wie die Thiere Zarathustra’s aber diese Wortehörten, liefen sie vor Schrecken davon. Denn sie sahen, dass was sie auch amTage heimgebracht hatten, nicht genug sein werde, den Einen Wahrsager zustopfen.)

„Eingerechnet das Verdursten, fuhr der Wahrsager fort. Und ob ich schon Wasserhier plätschern höre, gleich Reden der Weisheit, nämlich reichlich undunermüdlich: ich—will Wein!

Nicht jeder ist gleich Zarathustra ein geborner Wassertrinker. Wasser taugtauch nicht für Müde und Verwelkte: uns gebührt Wein,—dererst giebt plötzliches Genesen und stegreife Gesundheit!“

Bei dieser Gelegenheit, da der Wahrsager nach Wein begehrte, geschah es, dassauch der König zur Linken, der Schweigsame, einmal zu Worte kam. „Für Wein,sprach er, trugen wir Sorge, ich sammt meinem Bruder, dem Könige zurRechten: wir haben Weins genug,—einen ganzen Esel voll. So fehlt Nichtsals Brod.“

„Brod? entgegnete Zarathustra und lachte dazu. Nur gerade Brod haben Einsiedlernicht. Aber der Mensch lebt nicht vom Brod allein, sondern auch vom Fleischeguter Lämmer, deren ich zwei habe:

Die soll man geschwinde schlachten und würzig, mit Salbei,zubereiten: so liebe ich’s. Und auch an Wurzeln und Früchten fehlt esnicht, gut genug selbst für Lecker- und Schmeckerlinge; noch an Nüssen undandern Räthseln zum Knacken.

Also wollen wir in Kürze eine gute Mahlzeit machen. Wer aber mit essen will,muss auch mit Hand anlegen, auch die Könige. Bei Zarathustra nämlich darf auchein König Koch sein.“

Mit diesem Vorschlage war Allen nach dem Herzen geredet: nur dass derfreiwillige Bettler sich gegen Fleisch und Wein und Würzen sträubte.

„Nun hört mir doch diesen Schlemmer Zarathustra! sagte er scherzhaft: geht mandazu in Höhlen und Hoch-Gebirge, dass man solche Mahlzeiten macht?

Nun freilich verstehe ich, was er einst uns lehrte: „Gelobt sei diekleine Armuth!“ Und warum er die Bettler abschaffen will.“

„Sei guter Dinge, antwortete ihm Zarathustra, wie ich es bin. Bleibe bei deinerSitte, du Trefflicher, malme deine Körner, trink dein Wasser, lobe deine Küche:wenn sie dich nur fröhlich macht!

Ich bin ein Gesetz nur für die Meinen, ich bin kein Gesetz für Alle. Wer aberzu mir gehört, der muss von starken Knochen sein, auch von leichtenFüssen,—

—lustig zu Kriegen und Festen, kein Düsterling, kein Traum-Hans, bereitzum Schwersten wie zu seinem Feste, gesund und heil.

Das Beste gehört den Meinen und mir; und giebt man’s uns nicht, so nehmenwir’s:—die beste Nahrung, den reinsten Himmel, die stärkstenGedanken, die schönsten Fraun!“—

Also sprach Zarathustra; der König zur Rechten aber entgegnete: „Seltsam!Vernahm man je solche kluge Dinge aus dem Munde eines Weisen?

Und wahrlich, das ist das Seltsamste an einem Weisen, wenn er zu alledem auchnoch klug und kein Esel ist.“

Also sprach der König zur Rechten und wunderte sich; der Esel aber sagte zuseiner Rede mit bösem Willen I-A. Diess aber war der Anfang von jener langenMahlzeit, welche „das Abendmahl“ in den Historien-Büchern genannt wird. Beiderselben aber wurde von nichts Anderem geredet als vom höherenMenschen.

Vom höheren Menschen

1.

Als ich zum ersten Male zu den Menschen kam, da that ich dieEinsiedler-Thorheit, die grosse Thorheit: ich stellte mich auf den Markt.

Und als ich zu Allen redete, redete ich zu Keinem. Des Abends aber warenSeiltänzer meine Genossen, und Leichname; und ich selber fast ein Leichnam.

Mit dem neuen Morgen aber kam mir eine neue Wahrheit: da lernte ich sprechen„Was geht mich Markt und Pöbel und Pöbel-Lärm und lange Pöbel-Ohren an!“

Ihr höheren Menschen, Diess lernt von mir: auf dem Markt glaubt Niemand anhöhere Menschen. Und wollt ihr dort reden, wohlan! Der Pöbel aber blinzelt „wirsind Alle gleich.“

„Ihr höheren Menschen,—so blinzelt der Pöbel—es giebt keine höherenMenschen, wir sind Alle gleich, Mensch ist Mensch, vor Gott—sind wir Allegleich!“

Vor Gott!—Nun aber starb dieser Gott. Vor dem Pöbel aber wollen wir nichtgleich sein. Ihr höheren Menschen, geht weg vom Markt!

2.

Vor Gott!—Nun aber starb dieser Gott! Ihr höheren Menschen, dieser Gottwar eure grösste Gefahr.

Seit er im Grabe liegt, seid ihr erst wieder auferstanden. Nun erst kommt dergrosse Mittag, nun erst wird der höhere Mensch—Herr!

Verstandet ihr diess Wort, oh meine Brüder? Ihr seid erschreckt: wird eurenHerzen schwindlig? Klafft euch hier der Abgrund? Kläfft euch hier derHöllenhund?

Wohlan! Wohlauf! Ihr höheren Menschen! Nun erst kreisst der Berg derMenschen-Zukunft. Gott starb: nun wollen wir,—dass der Übermenschlebe.

3.

Die Sorglichsten fragen heute: „wie bleibt der Mensch erhalten?“ Zarathustraaber fragt als der Einzige und Erste: „wie wird der Mensch überwunden?“

Der Übermensch liegt mir am Herzen, der ist mein Erstes undEinziges,—und nicht der Mensch: nicht der Nächste, nicht derÄrmste, nicht der Leidendste, nicht der Beste—

Oh meine Brüder, was ich lieben kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergangist und ein Untergang. Und auch an euch ist vieles, das mich lieben und hoffenmacht.

Dass ihr verachtetet, ihr höheren Menschen, das macht mich hoffen. Die grossenVerachtenden nämlich sind die grossen Verehrenden.

Dass ihr verzweifeltet, daran ist Viel zu ehren. Denn ihr lerntet nicht, wieihr euch ergäbet, ihr lerntet die kleinen Klugheiten nicht.

Heute nämlich wurden die kleinen Leute Herr: die predigen Alle Ergebung undBescheidung und Klugheit und Fleiss und Rücksicht und das lange Und-so-weiterder kleinen Tugenden.

Was von Weibsart ist, was von Knechtsart stammt und sonderlich derPöbel-Mischmasch: Das will nun Herr werden allesMenschen-Schicksals—oh Ekel! Ekel! Ekel!

Das frägt und frägt und wird nicht müde: „Wie erhält sich der Mensch, ambesten, am längsten, am angenehmsten?“ Damit—sind sie die Herrn vonHeute.

Diese Herrn von Heute überwindet mir, oh meine Brüder,—diese kleinenLeute: die sind des Übermenschen grösste Gefahr!

Überwindet mir, ihr höheren Menschen, die kleinen Tugenden, die kleinenKlugheiten, die Sandkorn-Rücksichten, den Ameisen-Kribbelkram, das erbärmlicheBehagen, das „Glück der Meisten“ —!

Und lieber verzweifelt, als dass ihr euch ergebt. Und, wahrlich, ich liebe euchdafür, dass ihr heute nicht zu leben wisst, ihr höheren Menschen! So nämlichlebt ihr—am Besten!

4.

Habt ihr Muth, oh meine Brüder? Seid ihr herzhaft? Nicht Muth vorZeugen, sondern Einsiedler- und Adler-Muth, dem auch kein Gott mehr zusieht?

Kalte Seelen, Maulthiere, Blinde, Trunkene heissen mir nicht herzhaft. Herzhat, wer Furcht kennt, aber Furcht zwingt, er den Abgrund sieht, abermit Stolz.

Wer den Abgrund sieht, aber mit Adlers-Augen, wer mit Adlers-Krallen denAbgrund fasst: Der hat Muth.—

5.

„Der Mensch ist böse“ —so sprachen mir zum Troste alle Weisesten. Ach,wenn es heute nur noch wahr ist! Denn das Böse ist des Menschen beste Kraft.

„Der Mensch muss besser und böser werden“ —so lehre ich. DasBöseste ist nöthig zu des Übermenschen Bestem.

Das mochte gut sein für jenen Prediger der kleinen Leute, dass er litt und trugan des Menschen Sünde. Ich aber erfreue mich der grossen Sünde als meinesgrossen Trostes.—

Solches ist aber nicht für lange Ohren gesagt. Jedwedes Wort gehört auch nichtin jedes Maul. Das sind feine ferne Dinge: nach denen sollen nichtSchafs-Klauen greifen!

6.

Ihr höheren Menschen, meint ihr, ich sei da, gut zu machen, was ihr schlechtmachtet?

Oder ich wollte fürderhin euch Leidende bequemer betten? Oder euch Unstäten,Verirrten, Verkletterten neue leichtere Fusssteige zeigen?

Nein! Nein! Drei Mal Nein! Immer Mehr, immer Bessere eurer Art sollen zu Grundegehn,—denn ihr sollt es immer schlimmer und härter haben. Soallein—

—so allein wächst der Mensch in die Höhe, wo der Blitz ihn trifftund zerbricht: hoch genug für den Blitz!

Auf Weniges, auf Langes, auf Fernes geht mein Sinn und meine Sehnsucht: wasgienge mich euer kleines, vieles, kurzes Elend an!

Ihr leidet mir noch nicht genug! Denn ihr leidet an euch, ihr littet noch nichtam Menschen. Ihr würdet lügen, wenn ihr’s anders sagtet! Ihrleidet Alle nicht, woran ich litt.—

7.

Es ist mir nicht genug, dass der Blitz nicht mehr schadet. Nicht ableiten willich ihn: er soll lernen für mich—arbeiten.—

Meine Weisheit sammlet sich lange schon gleich einer Wolke, sie wird stillerund dunkler. So thut jede Weisheit, welche einst Blitze gebärensoll.—

Diesen Menschen von Heute will ich nicht Licht sein, nicht Lichtheissen. Die—will ich blenden: Blitz meiner Weisheit! Stich ihnendie Augen aus!

8.

Wollt Nichts über euer Vermögen: es giebt eine schlimme Falschheit bei Solchen,die über ihr Vermögen wollen.

Sonderlich, wenn sie grosse Dinge wollen! Denn sie wecken Misstrauen gegengrosse Dinge, diese feinen Falschmünzer und Schauspieler:—

—bis sie endlich falsch vor sich selber sind, schieläugig, übertünchterWurmfrass, bemäntelt durch starke Worte, durch Aushänge-Tugenden, durchglänzende falsche Werke.

Habt da eine gute Vorsicht, ihr höheren Menschen! Nichts nämlich gilt mir heutekostbarer und seltner als Redlichkeit.

Ist diess Heute nicht des Pöbels? Pöbel aber weiss nicht, was gross, was klein,was gerade und redlich ist: der ist unschuldig krumm, der lügt immer.

8.

Habt heute ein gutes Misstrauen, ihr höheren Menschen, ihr Beherzten! IhrOffenherzigen! Und haltet eure Gründe geheim! Diess Heute nämlich ist desPöbels.

Was der Pöbel ohne Gründe einst glauben lernte, wer könnte ihm durch Gründe Das—umwerfen?

Und auf dem Markte überzeugt man mit Gebärden. Aber Gründe machen den Pöbelmisstrauisch.

Und wenn da einmal Wahrheit zum Siege kam, so fragt euch Mit gutem Misstrauen:„welch starker Irrthum hat für sie gekämpft?“

Hütet euch auch vor den Gelehrten! Die hassen euch: denn sie sind unfruchtbar!Sie haben kalte vertrocknete Augen, vor ihnen liegt jeder Vogel entfedert.

Solche brüsten sich damit, dass sie nicht lügen: aber Ohnmacht zur Lüge istlange noch nicht Liebe zur Wahrheit. Hütet euch!

Freiheit von Fieber ist lange noch nicht Erkenntniss! Ausgekälteten Geisternglaube ich nicht. Wer nicht lügen kann, weiss nicht, was Wahrheit ist.

10.

Wollt ihr hoch hinaus, so braucht die eignen Beine! Lasst euch nicht emportragen, setzt euch nicht auf fremde Rücken und Köpfe!

Du aber stiegst zu Pferde? Du reitest nun hurtig hinauf zu deinem Ziele?Wohlan, mein Freund! Aber dein lahmer Fuss sitzt auch mit zu Pferde!

Wenn du an deinem Ziele bist, wenn du von deinem Pferde springst: auf deinerHöhe gerade, du höherer Mensch—wirst du stolpern!

11.

Ihr Schaffenden, ihr höheren Menschen! Man ist nur für das eigne Kindschwanger.

Lasst euch Nichts vorreden, einreden! Wer ist denn euer Nächster? Undhandelt ihr auch „für den Nächsten“ ,—ihr schafft doch nicht für ihn!

Verlernt mir doch diess „Für“, ihr Schaffenden: eure Tugend gerade will es,dass ihr kein Ding mit „für“ und „um“ und „weil“ thut. Gegen diese falschenkleinen Worte sollt ihr euer Ohr zukleben.

Das „für den Nächsten“ ist die Tugend nur der kleinen Leute: da heisst es„gleich und gleich“ und „Hand wäscht Hand“:—sie haben nicht Recht nochKraft zu eurem Eigennutz!

In eurem Eigennutz, ihr Schaffenden, ist der Schwangeren Vorsicht undVorsehung! Was Niemand noch mit Augen sah, die Frucht: die schirmt und schontund nährt eure ganze Liebe.

Wo eure ganze Liebe ist, bei eurem Kinde, da ist auch eure ganze Tugend! EuerWerk, euer Wille ist euer „Nächster“: lasst euch keine falschen Wertheeinreden!

12.

Ihr Schaffenden, ihr höheren Menschen! Wer gebären muss, der ist krank; weraber geboren hat, ist unrein.

Fragt die Weiber: man gebiert nicht, weil es Vergnügen macht. Der Schmerz machtHühner und Dichter gackern.

Ihr Schaffenden, an euch ist viel Unreines. Das macht, ihr musstet Mütter sein.

Ein neues Kind: oh wie viel neuer Schmutz kam auch zur Welt! Geht bei Seite!Und wer geboren hat, soll seine Seele rein waschen!

13.

Seid nicht tugendhaft über eure Kräfte! Und wollt Nichts von euch wider dieWahrscheinlichkeit!

Geht in den Fusstapfen, wo schon eurer Väter Tugend gierig! Wie wolltet ihrhoch steigen, wenn nicht eurer Väter Wille mit euch steigt?

Wer aber Erstling sein will, sehe zu, dass er nicht auch Letztling werde! Undwo die Laster eurer Väter sind, darin sollt ihr nicht Heilige bedeuten wollen!

Wessen Väter es mit Weibern hielten und mit starken Weinen und Wildschweinen:was wäre es, wenn Der von sich Keuschheit wollte?

Eine Narrheit wäre es! Viel, wahrlich, dünkt es mich für einen Solchen, wenn erEines oder zweier oder dreier Weiber Mann ist.

Und stiftete er Klöster und schriebe über die Thür: „der Weg zumHeiligen,“—ich spräche doch: wozu! es ist eine neue Narrheit!

Er stiftete sich selber ein Zucht- und Fluchthaus: wohl bekomm’s! Aberich glaube nicht daran.

In der Einsamkeit wächst, was Einer in sie bringt, auch das innere Vieh.Solchergestalt widerräth sich Vielen die Einsamkeit.

Gab es Schmutzigeres bisher auf Erden als Wüsten-Heilige? Um die herumwar nicht nur der Teufel los,—sondern auch das Schwein.

14.

Scheu, beschämt, ungeschickt, einem Tiger gleich, dem der Sprung missrieth:also, ihr höheren Menschen, sah ich oft euch bei Seite schleichen. EinWurf missrieth euch.

Aber, ihr Würfelspieler, was liegt daran! Ihr lerntet nicht spielen undspotten, wie man spielen und spotten muss! Sitzen wir nicht immer an einemgrossen Spott- und Spieltische?

Und wenn euch Grosses missrieth, seid ihr selber darum—missrathen? Undmissriethet ihr selber, missrieth darum—der Mensch? Missrieth aber derMensch: wohlan! wohlauf!

15.

Je höher von Art, je seltener geräth ein Ding. Ihr höheren Menschen hier, seidihr nicht alle—missgerathen?

Seid guten Muths, was liegt daran! Wie Vieles ist noch möglich! Lernt über euchselber lachen, wie man lachen muss!

Was Wunders auch, dass ihr missriethet und halb geriethet, ihrHalb-Zerbrochenen! Drängt und stösst sich nicht in euch—des MenschenZukunft?

Des Menschen Fernstes, Tiefstes, Sternen-Höchstes, seine ungeheure Kraft:schäumt Das nicht alles gegen einander in eurem Topfe?

Was Wunders, dass mancher Topf zerbricht! Lernt über euch lachen, wie manlachen muss! Ihr höheren Menschen, oh wie Vieles ist noch möglich!

Und wahrlich, wie Viel gerieth schon! Wie reich ist diese Erde an kleinen gutenvollkommenen Dingen, an Wohlgerathenem!

Stellt kleine gute vollkommne Dinge um euch, ihr höheren Menschen! Derengoldene Reife heilt das Herz. Vollkommnes lehrt hoffen.

16.

Welches war hier auf Erden bisher die grösste Sünde? War es nicht das WortDessen, der sprach: „Wehe Denen, die hier lachen!“

Fand er zum Lachen auf der Erde selber keine Gründe? So suchte er nur schlecht.Ein Kind findet hier noch Gründe.

Der—liebte nicht genug: sonst hätte er auch uns geliebt, die Lachenden!Aber er hasste und höhnte uns, Heulen und Zähneklappern verhiess er uns.

Muss man denn gleich fluchen, wo man nicht liebt? Das—dünkt mich einschlechter Geschmack. Aber so that er, dieser Unbedingte. Er kam vom Pöbel.

Und er selber liebte nur nicht genug: sonst hätte er weniger gezürnt, dass manihn nicht liebe. Alle grosse Liebe will nicht Liebe:—die willmehr.

Geht aus dem Wege allen solchen Unbedingten! Das ist eine arme kranke Art, einePöbel-Art: sie sehn schlimm diesem Leben zu, sie haben den bösen Blick fürdiese Erde.

Geht aus dem Wege allen solchen Unbedingten! Sie haben Schwere Füsse undschwüle Herzen:—sie wissen nicht zu tanzen. Wie möchte Solchen wohl dieErde leicht sein!

17.

Krumm kommen alle guten Dinge ihrem Ziele nahe. Gleich Katzen machen sieBuckel, sie schnurren innewendig vor ihrem nahen Glücke,—alle guten Dingelachen.

Der Schritt verräth, ob Einer schon auf seiner Bahn schreitet: so sehtmich gehn! Wer aber seinem Ziel nahe kommt, der tanzt.

Und, wahrlich, zum Standbild ward ich nicht, noch stehe ich nicht da, starr,stumpf, steinern, eine Säule; ich liebe geschwindes Laufen.

Und wenn es auf Erden auch Moor und dicke Trübsal giebt: wer leichte Füsse hat,läuft über Schlamm noch hinweg und tanzt wie auf gefegtem Eise.

Erhebt eure Herzen, meine Brüder, hoch! höher! Und vergesst mir auch die Beinenicht! Erhebt auch eure Beine, ihr guten Tänzer, und besser noch: ihr stehtauch auf dem Kopf!

18.

Diese Krone des Lachenden, diese Rosenkranz-Krone: ich selber setzte mir dieseKrone auf, ich selber sprach heilig mein Gelächter. Keinen Anderen fand ichheute stark genug dazu.

Zarathustra der Tänzer, Zarathustra der Leichte, der mit den Flügeln winkt, einFlugbereiter, allen Vögeln zuwinkend, bereit und fertig, einSelig-Leichtfertiger:—

Zarathustra der Wahrsager, Zarathustra der Wahrlacher, kein Ungeduldiger, keinUnbedingter, Einer, der Sprünge und Seitensprünge liebt; ich selber setzte mirdiese Krone auf!

19.

Erhebt eure Herzen, meine Brüder, hoch! höher! Und vergesst mir auch die Beinenicht! Erhebt auch eure Beine, ihr guten Tänzer, und besser noch: ihr stehtauch auf dem Kopf!

Es giebt auch im Glück schweres Gethier, es giebt Plumpfüssler von Anbeginn.Wunderlich müht sie sich ab, einem Elephanten gleich, der sich müht auf demKopf zu stehn.

Besser aber noch närrisch sein vor Glücke als närrisch vor Unglücke, besserplump tanzen als lahm gehn. So lernt mir doch meine Weisheit ab: auch dasschlimmste Ding hat zwei gute Kehrseiten,—

—auch das schlimmste Ding hat gute Tanzbeine: so lernt mir doch euchselbst, ihr höheren Menschen, auf eure rechten Beine stellen!

So verlernt mir doch Trübsal-Blasen und alle Pöbel-Traurigkeit! Oh wie traurigdünken mich heute des Pöbels Hanswürste noch! Diess Heute aber ist des Pöbels.

20.

Dem Winde thut mir gleich, wenn er aus seinen Berghöhlen stürzt: nach seinereignen Pfeife will er tanzen, die Meere zittern und hüpfen unter seinenFusstapfen.

Der den Eseln Flügel giebt, der Löwinnen melkt, gelobt sei dieser guteunbändige Geist, der allem Heute und allem Pöbel wie ein Sturmwindkommt,—

—der Distel- und Tiftelköpfen feind ist und allen welken Blättern undUnkräutern: gelobt sei dieser wilde gute freie Sturmgeist, welcher auf Moorenund Trübsalen wie auf Wiesen tanzt!

Der die Pöbel-Schwindhunde hasst und alles missrathene düstere Gezücht: gelobtsei dieser Geist aller freien Geister, der lachende Sturm, welcher allenSchwarzsichtigen, Schwärsüchtigen Staub in die Augen bläst!

Ihr höheren Menschen, euer Schlimmstes ist: ihr lerntet alle nicht tanzen, wieman tanzen muss—über euch hinweg tanzen! Was liegt daran, dass ihrmissriethet!

Wie Vieles ist noch möglich! So lernt doch über euch hinweg lachen!Erhebt eure Herzen, ihr guten Tänzer, hoch! höher! Und vergesst mir auch dasgute Lachen nicht!

Diese Krone des Lachenden, diese Rosenkranz-Krone: euch, meinen Brüdern, werfeich diese Krone zu! Das Lachen sprach ich heilig; ihr höheren Menschen,lernt mir—lachen!

Das Lied der Schwermuth

1.

Als Zarathustra diese Reden sprach, stand er nahe dem Eingange seiner Höhle;mit den letzten Worten aber entschlüpfte er seinen Gästen und floh für einekurze Weile in’s Freie.

„Oh reine Gerüche um mich, rief er aus, oh selige Stille um mich! Aber wo sindmeine Thiere? Heran, heran, mein Adler und meine Schlange!

Sagt mir doch, meine Thiere: diese höheren Menscheninsgesammt—riechen sie vielleicht nicht gut? Oh reine Gerüche ummich! Jetzo weiss und fühle ich erst, wie ich euch, meine Thiere, liebe.“

—Und Zarathustra sprach nochmals: „ich liebe euch, meine Thiere!“ DerAdler aber und die Schlange drängten sich an ihn, als er diese Worte sprach,und sahen zu ihm hinauf. Solchergestalt waren sie zu drei still beisammen undschnüffelten und schlürften mit einander die gute Luft. Denn die Luft war hierdraussen besser als bei den höheren Menschen.

2.

Kaum aber hatte Zarathustra seine Höhle verlassen, da erhob sich der alteZauberer, sah listig umher und sprach: „Er ist hinaus!

Und schon, ihr höheren Menschen—dass ich euch mit diesem Lob- undSchmeichel-Namen kitzle, gleich ihm selber—schon fällt mich meinschlimmer Trug- und Zaubergeist an, mein schwermüthiger Teufel,

—welcher diesem Zarathustra ein Widersacher ist aus dem Grunde: vergebtes ihm! Nun will er vor euch zaubern, er hat gerade seine Stunde;umsonst ringe ich mit diesem bösen Geiste.

Euch Allen, welche Ehren ihr euch mit Worten geben mögt, ob ihr euch „diefreien Geister“ nennt oder „die Wahrhaftigen“ oder „dieBüsser des Geistes“ oder „die Entfesselten“ oder „diegrossen Sehnsüchtigen“—

—euch Allen, die ihr am grossen Ekel leidet gleich mir, denen deralte Gott starb und noch kein neuer Gott in Wiegen und Windelnliegt,—euch Allen ist mein böser Geist und Zauber-Teufel hold.

Ich kenne euch, ihr höheren Menschen, ich kenne ihn,—ich kenne auchdiesen Unhold, den ich wider Willen liebe, diesen Zarathustra: er selber dünktmich öfter gleich einer schönen Heiligen-Larve,

—gleich einem neuen wunderlichen Mummenschanze, in dem sich mein böserGeist, der schwermüthige Teufel, gefällt:—ich liebe Zarathustra, so dünktmich oft, um meines bösen Geistes Willen.—

Aber schon fällt der mich an und zwingt mich, dieser Geist derSchwermuth, dieser Abend-Dämmerungs-Teufel: und, wahrlich, ihr höherenMenschen, es gelüstet ihn—

—macht nur die Augen auf!—es gelüstet ihn, nackt zu kommen,ob männlich, ob weiblich, noch weiss ich’s nicht: aber er kommt, erzwingt mich, wehe! macht eure Sinne auf!

Der Tag klingt ab, allen Dingen kommt nun der Abend, auch den besten Dingen;hört nun und seht, ihr höheren Menschen, welcher Teufel, ob Mann, ob Weib,dieser Geist der Abend-Schwermuth ist!“

Also sprach der alte Zauberer, sah listig umher und griff dann zu seiner Harfe.

3.

Bei abgehellter Luft,
Wenn schon des Thau’s Tröstung
Zur Erde niederquillt,
Unsichtbar, auch ungehört:
—Denn zartes Schuhwerk trägt
Der Tröster Thau gleich allen Trost-Milden—:
Gedenkst du da, gedenkst du, heisses Herz,
Wie einst du durstetest,
Nach himmlischen Thränen und Thau-Geträufel
Versengt und müde durstetest,
Dieweil auf gelben Gras-Pfaden
Boshaft abendliche Sonnenblicke
Durch schwarze Bäume um dich liefen,
Blendende Sonnen-Gluthblicke, schadenfrohe.

„Der Wahrheit Freier? Du?—so höhntensie—
Nein! Nur ein Dichter!
Ein Thier, ein listiges, raubendes, schleichendes,
Das lügen muss,
Das wissentlich, willentlich lügen muss:
Nach Beute lüstern,
Bunt verlarvt,
Sich selber Larve,
Sich selbst zur Beute—
Das—der Wahrheit Freier? Nein!
Nur Narr! Nur Dichter!
Nur Buntes redend,
Aus Narren-Larven bunt herausschreiend,
Herumsteigend auf lügnerischen Wort-Brücken,
Auf bunten Regenbogen,
Zwischen falschen Himmeln
Und falschen Erden,
Herumschweifend, herumschwebend,—
Nur Narr! Nur Dichter!...

Das—der Wahrheit Freier?
Nicht still, starr, glatt, kalt,
Zum Bilde worden,
Zur Gottes-Säule,
Nicht aufgestellt vor Tempeln,
Eines Gottes Thürwart:
Nein! Feindselig solchen Wahrheits-Standbildern,
In jeder Wildniss heimischer als vor Tempeln,
Voll Katzen-Muthwillens,
Durch jedes Fenster springend
Husch! in jeden Zufall,
Jedem Urwalde zuschnüffelnd,
Süchtig-sehnsüchtig zuschnüffelnd,
Dass du in Urwäldern
Unter buntgefleckten Raubthieren
Sündlich-gesund und bunt und schön liefest,
Mit lüsternen Lefzen,
Selig-höhnisch, selig-höllisch, selig-blutgierig,
Raubend, schleichend, lügend liefest:...

Oder, dem Adler gleich, der lange,
Lange starr in Abgründe blickt,
In seine Abgründe:...
-- Oh wie sie sich hier hinab,
Hinunter, hinein,
In immer tiefere Tiefen ringeln!—
Dann,
Plötzlich,
geraden Zugs,
Gezückten Flugs,
Auf Lämmer stossen,
Jach hinab, heisshungrig,
Nach Lämmern lüstern,
Gram allen Lamms-Seelen,
Grimmig-gram Allem, was blickt
Schafmässig, lammäugig, krauswollig,
Grau, mit Lamms-Schafs-Wohlwollen!

Also
Adlerhaft, pantherhaft
Sind des Dichters Sehnsüchte,
Sind deine Sehnsüchte unter tausend Larven,
Du Narr! Du Dichter!

Der du den Menschen schautest
So Gott als Schaf—:
Den Gott zerreissen im Menschen
Wie das Schaf im Menschen,
Und zerreisend lachen

Das, Das ist deine Seligkeit! Eines Panthersund Adlers Seligkeit! Eines Dichters und Narren Seligkeit!“—

Bei abgehellter Luft,
Wenn schon des Monds Sichel
Grün zwischen Purpurröthen
Und neidisch hinschleicht:
—dem Tage feind,
Mit jedem Schritte heimlich
An Rosen-Hängematten
Hinsichelnd, bis sie sinken,
Nacht-abwärts blass hinabsinken:

So sank ich selber einstmals
Aus meinem Wahrheits-Wahnsinne,
Aus meinen Tages-Sehnsüchten,
Des Tages müde, krank vom Lichte,
—sank abwärts, abendwärts, schattenwärts:
Von Einer Wahrheit
Verbrannt und durstig:
—gedenkst du noch, gedenkst du, heisses Herz,
Wie da du durstetest?—
Dass ich verbannt sei
Von aller Wahrheit,
Nur Narr! Nur Dichter!

Von der Wissenschaft

Also sang der Zauberer; und Alle, die beisammen waren, giengen gleich Vögelnunvermerkt in das Netz seiner listigen und schwermüthigen Wollust. Nur derGewissenhafte des Geistes war nicht eingefangen: er nahm flugs dem Zauberer dieHarfe weg und rief „Luft! Lasst gute Luft herein! Lass Zarathustra herein! Dumachst diese Höhle schwül und giftig, du schlimmer alter Zauberer!

Du verfährst, du Falscher, Feiner, zu unbekannten Begierden und Wildnissen. Undwehe, wenn Solche, wie du, von der Wahrheit Redens und Wesens machen!

Wehe allen freien Geistern, welche nicht vor solchen Zauberern auf derHut sind! Dahin ist es mit ihrer Freiheit: du lehrst und lockst zurück inGefängnisse,—

—du alter schwermüthiger Teufel, aus deiner Klage klingt eine Lockpfeife,du gleichst Solchen, welche mit ihrem Lobe der Keuschheit heimlich zu Wollüstenladen!“

Also sprach der Gewissenhafte; der alte Zauberer aber blickte um sich, genossseines Sieges und verschluckte darüber den Verdruss, welchen ihm derGewissenhafte machte. „Sei still! sagte er mit bescheidener Stimme, gute Liederwollen gut wiederhallen; nach guten Liedern soll man lange schweigen.

So thun es diese Alle, die höheren Menschen. Du aber hast wohl Wenig von meinemLied verstanden? In dir ist Wenig von einem Zaubergeiste.“

„Du lobst mich, entgegnete der Gewissenhafte, indem du mich von dir abtrennst,wohlan! Aber ihr Anderen, was sehe ich? Ihr sitzt alle noch mit lüsternen Augenda—:

Ihr freien Seelen, wohin ist eure Freiheit! Fast, dünkt mich’s, gleichtihr Solchen, die lange schlimmen tanzenden nackten Mädchen zusahn: eure Seelentanzen selber!

In euch, ihr höheren Menschen, muss Mehr von Dem sein, was der Zauberer seinenbösen Zauber- und Truggeist nennt:—wir müssen wohl verschieden sein.

Und wahrlich, wir sprachen und dachten genug mitsammen, ehe Zarathustra heimkamzu seiner Höhle, als dass ich nicht wüsste: wir sind verschieden.

Wir suchen Verschiednes auch hier oben, ihr und ich. Ich nämlich suchemehr Sicherheit, desshalb kam ich zu Zarathustra. Der nämlich ist nochder festeste Thurm und Wille—

—heute, wo Alles wackelt, wo alle Erde bebt. Ihr aber, wenn ich eureAugen sehe, die ihr macht, fast dünkt mich’s, ihr sucht mehrUnsicherheit,

—mehr Schauder, mehr Gefahr, mehr Erdbeben. Euch gelüstet, fast dünktmich’s so, vergebt meinem Dünkel, ihr höheren Menschen—

—euch gelüstet nach dem schlimmsten gefährlichsten Leben, das miram meisten Furcht macht, nach dem Leben wilder Thiere, nach Wäldern, Höhlen,steilen Bergen und Irr- Schlünden.

Und nicht die Führer aus der Gefahr gefallen euch am besten, sondern dieeuch von allen Wegen abführen, die Verführer. Aber, wenn solch Gelüsten an euchwirklich ist, so dünkt es mich trotzdem unmöglich.

Furcht nämlich—das ist des Menschen Erb- und Grundgefühl; aus der Furchterklärt sich jegliches, Erbsünde und Erbtugend. Aus der Furcht wuchs auchmeine Tugend, die heisst: Wissenschaft.

Die Furcht nämlich vor wildem Gethier—die wurde dem Menschen am längstenangezüchtet, einschliesslich das Thier, das er in sich selber birgt undfürchtet:—Zarathustra heisst es „das innere Vieh“.

Solche lange alte Furcht, endlich fein geworden, geistlich,geistig—heute, dünkt mich, heisst sie: Wissenschaft.“—

Also sprach der Gewissenhafte; aber Zarathustra, der eben in seine Höhlezurückkam und die letzte Rede gehört und errathen hatte, warf demGewissenhaften eine Hand voll Rosen zu und lachte ob seiner „Wahrheiten“ . „Wie!rief er, was hörte ich da eben? Wahrlich, mich dünkt, du bist ein Narr oder ichselber bin’s: und deine „Wahrheit“ stelle ich rucks und flugsauf den Kopf.

Furcht nämlich—ist unsre Ausnahme. Muth aber und Abenteuer undLust am Ungewissen, am Ungewagten,—Muth dünkt mich des Menschenganze Vorgeschichte.

Den wildesten muthigsten Thieren hat er alle ihre Tugenden abgeneidet undabgeraubt: so erst wurde er—zum Menschen.

Dieser Muth, endlich fein geworden, geistlich, geistig, dieserMenschen-Muth mit Adler-Flügeln und Schlangen-Klugheit: der, dünkt mich,heisst heute—„

„Zarathustra“! schrien Alle, die beisammen sassen, wie aus Einem Munde undmachten dazu ein grosses Gelächter; es hob sich aber von ihnen wie eine schwereWolke. Auch der Zauberer lachte und sprach mit Klugheit: „Wohlan! Er ist davon,mein böser Geist!

Und habe ich euch nicht selber vor ihm gewarnt, als ich sagte, dass er einBetrüger sei, ein Lug- und Truggeist?

Sonderlich nämlich, wenn er sich nackend zeigt. Aber was kann ich fürseine Tücken! Habe ich ihn und die Welt geschaffen?

Wohlan! Seien wir wieder gut und guter Dinge! Und ob schon Zarathustra böseblickt—seht ihn doch! er ist mir gram—:

—bevor die Nacht kommt, lernt er wieder, mich lieben und loben, er kannnicht lange leben, ohne solche Thorheiten zu thun.

Der—liebt seine Feinde: diese Kunst versteht er am besten vonAllen, die ich sah. Aber er nimmt Rache dafür—an seinen Freunden!“

Also sprach der alte Zauberer, und die höheren Menschen zollten ihm Beifall: sodass Zarathustra herumgieng und mit Bosheit und Liebe seinen Freunden die Händeschüttelte,—gleichsam als Einer, der an Allen Etwas gutzumachen undabzubitten hat. Als er aber dabei an die Thür seiner Höhle kam, siehe, dagelüstete ihn schon wieder nach der guten Luft da draussen und nach seinenThieren,—und er wollte hinaus schlüpfen.

Unter Töchtern der Wüste

1.

„Gehe nicht davon! sagte da der Wanderer, welcher sich den SchattenZarathustra’s nannte, bleibe bei uns, es möchte uns sonst die alte dumpfeTrübsal wieder anfallen.

Schon gab uns jener alte Zauberer von seinem Schlimmsten zum Besten, und siehedoch, der gute fromme Papst da hat Thränen in den Augen und hat sich ganzwieder auf’s Meer der Schwermuth eingeschifft.

Diese Könige mögen wohl vor uns noch gute Miene machen: das lernten Dienämlich von uns Allen heute am Besten! Hätten sie aber keine Zeugen, ich wette,auch bei ihnen fienge das böse Spiel wieder an—

—das böse Spiel der ziehenden Wolken, der feuchten Schwermuth, derverhängten Himmel, der gestohlenen Sonnen, der heulenden Herbst-Winde,

—das böse Spiel unsres Heulens und Nothschreiens: bleibe bei uns, ohZarathustra! Hier ist viel verborgenes Elend, das reden will, viel Abend, vielWolke, viel dumpfe Luft!

Du nährtest uns mit starker Manns-Kost und kräftigen Sprüchen: lass es nichtzu, dass uns zum Nachtisch die weichlichen weiblichen Geister wieder anfallen!

Du allein machst die Luft um dich herum stark und klar! Fand ich je auf Erdenso gute Luft als bei dir in deiner Höhle?

Viele Länder sah ich doch, meine Nase lernte vielerlei Luft prüfen undabschätzen: aber bei dir schmecken meine Nüstern ihre grösste Lust!

Es sei denn,—es sei denn—, oh vergieb eine alte Erinnerung! Vergiebmir ein altes Nachtisch-Lied, das ich einst unter Töchtern der Wüstedichtete:—

—bei denen nämlich gab es gleich gute helle morgenländische Luft; dortwar ich am fernsten vom wolkigen feuchten schwermüthigen Alt-Europa!

Damals liebte ich solcherlei Morgenland-Mädchen und andres blaues Himmelreich,über dem keine Wolken und keine Gedanken hängen.

Ihr glaubt es nicht, wie artig sie dasassen, wenn sie nicht tanzten, tief, aberohne Gedanken, wie kleine Geheimnisse, wie bebänderte Räthsel, wieNachtisch-Nüsse—

bunt und fremd fürwahr! aber ohne Wolken: Räthsel, die sich rathen lassen:solchen Mädchen zu Liebe erdachte ich damals einen Nachtisch-Psalm.“

Also sprach der Wanderer und Schatten; und ehe Jemand ihm antwortete, hatte erschon die Harfe des alten Zauberers ergriffen, die Beine gekreuzt und blicktegelassen und weise um sich:—mit den Nüstern aber zog er langsam undfragend die Luft ein, wie Einer, der in neuen Ländern neue fremde Luft kostet.Darauf hob er mit einer Art Gebrüll zu singen an.

2.

Die Wüste wächst: weh Dem, der Wüsten birgt!

—Ha! Feierlich!
In der That feierlich!
Ein würdiger Anfang!
Afrikanisch feierlich!
Eines Löwen würdig,
Oder eines moralischen Brüllaffen—
—aber Nichts für euch,
Ihr allerliebsten Freundinnen,
Zu deren Füssen mir
Zum ersten Male,
Einem Europäer, unter Palmen
Zu sitzen vergönnt ist. Sela.

Wunderbar wahrlich!
Da sitze ich nun,
Der Wüste nahe und bereits
So fern wieder der Wüste,
Auch in Nichts noch verwüstet:
Nämlich hinabgeschluckt
Von dieser kleinsten Oasis—:
—sie sperrte gerade gähnend
Ihr liebliches Maul auf.
Das wohlriechendste aller Mäulchen:
Da fiel ich hinein,
Hinab, hindurch—unter euch,
Ihr allerliebsten Freundinnen! Sela.

Heil, Heil jenem Wallfische,
Wenn er also es seinem Gaste
Wohl sein liess!—ihr versteht
Meine gelehrte Anspielung?
Heil seinem Bauche,
Wenn er also
Ein so lieblicher Oasis-Bauch war
Gleich diesem: was ich aber in Zweifel ziehe,
—dafür komme ich aus Europa,
Das zweifelsüchtiger ist als alle
Ältlichen Eheweibchen.
Möge Gott es bessern!
Amen!

Da sitze ich nun,
In dieser kleinsten Oasis,
Einer Dattel gleich,
Braun, durchsüsst, goldschwürig, lüstern
Nach einem runden Mädchenmunde,
Mehr noch aber nach mädchenhaften
Eiskalten schneeweissen schneidigen
Beisszähnen: nach denen nämlich
Lechzt das Herz allen heissen Datteln. Sela.

Den genannten Südfrüchten
Ähnlich, allzuähnlich
Liege ich hier, von kleinen
Flügelkäfern
Umtänzelt und umspielt,
Insgleichen von noch kleineren
Thörichteren boshafteren
Wünschen und Einfällen,
Umlagert von euch,
Ihr stummen, ihr ahnungsvollen
Mädchen-Katzen,
Dudu und Suleika,
umsphinxt, dass ich in Ein Wort
Viel Gefühle stopfe:
(Vergebe mir Gott
Diese Sprach-Sünde!)
—sitze hier, die beste Luft schnüffelnd,
Paradieses-Luft wahrlich,
Lichte leichte Luft, goldgestreifte,
So gute Luft nur je
Vom Monde herabfiel—
Sei es aus Zufall,
Oder geschah es aus Übermuthe?
Wie die alten Dichter erzählen.
Ich Zweifler aber ziehe es
In Zweifel, dafür aber komme ich
Aus Europa,
Das zweifelsüchtiger ist als alle
Ältlichen Eheweibchen.
Möge Gott es bessern!
Amen!

Diese schönste Luft trinkend,
Mit Nüstern geschwellt gleich Bechern, Ohne Zukunft, ohne Erinnerungen,
So sitze ich hier, ihr
Allerliebsten Freundinnen,
Und sehe der Palme zu,
Wie sie, einer Tänzerin gleich,
Sich biegt und schmiegt und in der Hüfte wiegt,
—man thut es mit, sieht man lange zu!
Einer Tänzerin gleich, die, wie mir scheinen will,
Zu lange schon, gefährlich lange
Immer, immer nur auf Einem Beine stand?
—da vergass sie darob, wie mir scheinen will,
Das andre Beinchen?
Vergebens wenigstens
Suchte ich das vermisste Zwillings-Kleinod
—nämlich das andre Bein—
In der heiligen Nähe
Ihres allerliebsten, allerzierlichsten
Fächer- und Flatter- und Flitterröckchens.
ja, wenn ihr mir, ihr schönen Freundinnen,
Ganz glauben wollt:
Sie hat es verloren!
Es ist dahin!
Auf ewig dahin!
Das andre Bein!
Oh schade um dieses liebliche andre Bein!
Wo—mag es wohl weilen und verlassen trauern?
Das einsame Bein?
In Furcht vielleicht vor einem
Grimmen gelben blondgelockten
Löwen-Unthiere? Oder gar schon
Abgenagt, abgeknabbert—
Erbärmlich, wehe! wehe! abgeknabbert! Sela.

Oh weint mir nicht,
Weiche Herzen!
Weint mir nicht, ihr
Dattel-Herzen! Milch-Busen!
Ihr Süssholz-Herz-
Beutelchen!
Weine nicht mehr,
Bleiche Dudu!
Sei ein Mann, Suleika! Muth! Muth!
—Oder sollte vielleicht
Etwas Stärkendes, Herz-Stärkendes,
Hier am Platze sein?
Ein gesalbter Spruch?
Ein feierlicher Zuspruch?—

Ha! Herauf, Würde!
Tugend-Würde! Europäer-Würde!
Blase, blase wieder,
Blasebalg der Tugend!
Ha!
Noch Ein Mal brüllen,
Moralisch brüllen!
Als moralischer Löwe
Vor den Töchtern der Wüste brüllen!
—Denn Tugend-Geheul,
Ihr allerliebsten Mädchen,
Ist mehr als Alles
Europäer-Inbrunst, Europäer-Heisshunger!
Und da stehe ich schon,
Als Europäer,
Ich kann nicht anders, Gott helfe mir!
Amen!

Die Wüste wächst: weh Dem, der Wüsten birgt!

Die Erweckung

1.

Nach dem Liede des Wanderers und Schattens wurde die Höhle mit Einem Male vollLärmens und Lachens; und da die versammelten Gäste alle zugleich redeten, undauch der Esel, bei einer solchen Ermuthigung, nicht mehr still blieb, überkamZarathustra ein kleiner Widerwille und Spott gegen seinen Besuch: ob er sichgleich ihrer Fröhlichkeit erfreute. Denn sie dünkte ihm ein Zeichen derGenesung. So schlüpfte er hinaus in’s Freie und sprach zu seinen Thieren.

„Wo ist nun ihre Noth hin? sprach er, und schon athmete er selber von seinemkleinen Überdrusse auf,—bei mir verlernten sie, wie mich dünkt, dasNothschrein!

—wenn auch, leider, noch nicht das Schrein.“ Und Zarathustra hielt sichdie Ohren zu, denn eben mischte sich das I-A des Esels wunderlich mit demJubel-Lärm dieser höheren Menschen.

„Sie sind lustig, begann er wieder, und wer weiss? vielleicht auf ihres WirthesUnkosten; und lernten sie von mir lachen, so ist es doch nicht meinLachen, das sie lernten.

Aber was liegt daran! Es sind alte Leute: sie genesen auf ihre Art, sie lachenauf ihre Art; meine Ohren haben schon Schlimmeres erduldet und wurden nichtunwirsch.

Dieser Tag ist ein Sieg: er weicht schon, er flieht, der Geist derSchwere, mein alter Erzfeind! Wie gut will dieser Tag enden, der so schlimmund schwer begann!

Und enden will er. Schon kommt der Abend: über das Meer her reitet er,der gute Reiter! Wie er sich wiegt, der Selige, Heimkehrende, in seinenpurpurnen Sätteln!

Der Himmel blickt klar dazu, die Welt liegt tief: oh all ihr Wunderlichen, dieihr zu mir kamt, es lohnt sich schon, bei mir zu leben!“

Also sprach Zarathustra. Und wieder kam da das Geschrei und Gelächter derhöheren Menschen aus der Höhle: da begann er von Neuem.

„Sie beissen an, mein Köder wirkt, es weicht auch ihnen ihr Feind, der Geistder Schwere. Schon lernen sie über sich selber lachen: höre ich recht?

Meine Manns-Kost wirkt, mein Saft- und Kraft-Spruch: und wahrlich, ich nährtesie nicht mit Bläh-Gemüsen! Sondern mit Krieger-Kost, mit Eroberer-Kost: neueBegierden weckte ich.

Neue Hoffnungen sind in ihren Armen und Beinen, ihr Herz streckt sich aus. Siefinden neue Worte, bald wird ihr Geist Muthwillen athmen.

Solche Kost mag freilich nicht für Kinder sein, noch auch für sehnsüchtige alteund junge Weibchen. Denen überredet man anders die Eingeweide; deren Arzt undLehrer bin ich nicht.

Der Ekel weicht diesen höheren Menschen: wohlan! das ist mein Sieg. Inmeinem Reiche werden sie sicher, alle dumme Scham läuft davon, sie schüttensich aus.

Sie schütten ihr Herz aus, gute Stunden kehren ihnen zurück, sie feiern undkäuen wieder,—sie werden dankbar.

Das nehme ich als das beste Zeichen: sie werden dankbar. Nicht langenoch, und sie denken sich Feste aus und stellen Denksteine ihren alten Freudenauf.

Es sind Genesende!“ Also sprach Zarathustra fröhlich zu seinem Herzenund schaute hinaus; seine Thiere aber drängten sich an ihn und ehrten seinGlück und sein Stillschweigen.

2.

Plötzlich aber erschrak das Ohr Zarathustra’s: die Höhle nämlich, welchebisher voller Lärmens und Gelächters war, wurde mit Einem Maletodtenstill;—seine Nase aber roch einen wohlriechenden Qualm undWeihrauch, wie von brennenden Pinien-Zapfen.

„Was geschieht? Was treiben sie?“ fragte er sich und schlich zum Eingangeheran, dass er seinen Gästen, unvermerkt, zusehn könne. Aber, Wunder überWunder! was musste er da mit seinen eignen Augen sehn!

„Sie sind Alle wieder fromm geworden, sie beten, sie sind toll!“—sprach er und verwundene sich über die Maassen. Und, fürwahr!, alle diesehöheren Menschen, die zwei Könige, der Papst ausser Dienst, der schlimmeZauberer, der freiwillige Bettler, der Wanderer und Schatten, der alteWahrsager, der Gewissenhafte des Geistes und der hässlichste Mensch: sie lagenAlle gleich Kindern und gläubigen alten Weibchen auf den Knien und beteten denEsel an. Und eben begann der hässlichste Mensch zu gurgeln und zu schnauben,wie als ob etwas Unaussprechliches aus ihm heraus wolle; als er es aberwirklich bis zu Worten gebracht hatte, siehe, da war es eine fromme seltsameLitanei zur Lobpreisung des angebeteten und angeräucherten Esels. Diese Litaneiaber klang also:

Amen! Und Lob und Ehre und Weisheit und Dank und Preis und Stärke sei unsermGott, von Ewigkeit zu Ewigkeit!

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Er trägt unsre Last, er nahm Knechtsgestalt an, er ist geduldsam von Herzen undredet niemals Nein; und wer seinen Gott liebt, der züchtigt ihn.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Er redet nicht: es sei denn, dass er zur Welt, die er Schuf, immer Ja sagt:also preist er seine Welt. Seine Schlauheit ist es, die nicht redet: so bekommter selten Unrecht.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Unscheinbar geht er durch die Welt. Grau ist die Leib-Farbe, in welche er seineTugend hüllt. Hat er Geist, so verbirgt er ihn; Jedermann aber glaubt an seinelangen Ohren.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Welche verborgene Weisheit ist das, dass er lange Ohren trägt und allein ja undnimmer Nein sagt! Hat er nicht die Welt erschaffen nach seinem Bilde, nämlichso dumm als möglich?

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Du gehst gerade und krumme Wege; es kümmert dich wenig, was uns Menschen geradeoder krumm dünkt. Jenseits von Gut und Böse ist dein Reich. Es ist deineUnschuld, nicht zu wissen, was Unschuld ist.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Siehe doch, wie du Niemanden von dir stössest, die Bettler nicht, noch dieKönige. Die Kindlein lässest du zu dir kommen, und wenn dich die bösen Bubenlocken, so sprichst du einfältiglich I-A.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Du liebst Eselinnen und frische Feigen, du bist kein Kostverächter. Eine Distelkitzelt dir das Herz, wenn du gerade Hunger hast. Darin liegt eines GottesWeisheit.

—Der Esel aber schrie dazu I-A.

Das Eselsfest

1.

An dieser Stelle der Litanei aber konnte Zarathustra sich nicht längerbemeistern, schrie selber I-A, lauter noch als der Esel, und sprang mittenunter seine tollgewordenen Gäste.

„Aber was treibt ihr da, ihr Menschenkinder? rief er, indem er die Betenden vomBoden empor riss. Wehe, wenn euch Jemand Anderes zusähe als Zarathustra:

Jeder würde urtheilen, ihr wäret mit eurem neuen Glauben die ärgstenGotteslästerer oder die thörichtsten aller alten Weiblein!

Und du selber, du alter Papst, wie stimmt Das mit dir selber zusammen, dass dusolchergestalt einen Esel hier als Gott anbetest?“—

„Oh Zarathustra, antwortete der Papst, vergieb mir, aber in Dingen Gottes binich aufgeklärter noch als du. Und so ist’s billig.

Lieber Gott also anbeten, in dieser Gestalt, als in gar keiner Gestalt! Denkeüber diesen Spruch nach, mein hoher Freund: du erräthst geschwind, in solchemSpruch steckt Weisheit.

Der, welcher sprach „Gott ist ein Geist“—der machte bisherauf Erden den grössten Schritt und Sprung zum Unglauben: solch Wort ist aufErden nicht leicht wieder gut zu machen!

Mein altes Herz springt und hüpft darob, dass es auf Erden noch Etwas anzubetengiebt. Vergieb das, oh Zarathustra, einem alten frommen Papst-Herzen!—„

—„Und du, sagte Zarathustra zu dem Wanderer und Schatten, du nennst undwähnst dich einen freien Geist? Und treibst hier solchen Götzen- undPfaffendienst?

Schlimmer, wahrlich, treibst du’s hier noch als bei deinen schlimmenbraunen Mädchen, du schlimmer neuer Gläubiger!“

„Schlimm genug, antwortete der Wanderer und Schatten, du hast Recht: aber waskann ich dafür! Der alte Gott lebt wieder, Oh Zarathustra, du magst reden, wasdu willst.

Der hässlichste Mensch ist an Allem schuld: der hat ihn wieder auferweckt. Undwenn er sagt, dass er ihn einst getödtet habe: Tod ist bei Göttern immernur ein Vorurtheil.“

—Und du, sprach Zarathustra, du schlimmer alter Zauberer, was thatest du!Wer soll, in dieser freien Zeit, fürderhin an dich glauben, wenn du ansolche Götter-Eseleien glaubst?

Es war eine Dummheit, was du thatest; wie konntest du, du Kluger, eine solcheDummheit thun!

„Oh Zarathustra, antwortete der kluge Zauberer, du hast Recht, es war eineDummheit,—es ist mir auch schwer genug geworden.“

—„Und du gar, sagte Zarathustra, zu dem Gewissenhaften des Geistes,erwäge doch und lege den Finger an deine Nase! Geht hier denn Nichts wider deinGewissen? Ist dein Geist nicht zu reinlich für diess Beten und den Dunst dieserBetbrüder?“

„Es ist Etwas daran, antwortete der Gewissenhafte und legte den Finger an dieNase, es ist Etwas an diesem Schauspiele, das meinem Gewissen sogar wohlthut.

Vielleicht, dass ich an Gott nicht glauben darf: gewiss aber ist, dass Gott mirin dieser Gestalt noch am glaubwürdigsten dünkt.

Gott soll ewig sein, nach dem Zeugnisse der Frömmsten: wer so viel Zeit hat,lässt sich Zeit. So langsam und so dumm als möglich: damit kann einSolcher es doch sehr weit bringen.

Und wer des Geistes zu viel hat, der möchte sich wohl in die Dumm- und Narrheitselber vernarren. Denke über dich selber nach, oh Zarathustra!

Du selber—wahrlich! auch du könntest wohl aus Überfluss und Weisheit zueinem Esel werden.

Geht nicht ein vollkommner Weiser gern auf den krümmsten Wegen? Der Augenscheinlehrt es, oh Zarathustra,—dein Augenschein!“

—„Und du selber zuletzt, sprach Zarathustra und wandte sich gegen denhässlichsten Menschen, der immer noch auf dem Boden lag, den Arm zu dem Eselemporhebend (er gab ihm nämlich Wein zu trinken). Sprich, du Unaussprechlicher,was hast du da gemacht!

Du dünkst mich verwandelt, dein Auge glüht, der Mantel des Erhabenen liegt umdeine Hässlichkeit: was thatest du?

Ist es denn wahr, was jene sagen, dass du ihn wieder auferwecktest? Und wozu?War er nicht mit Grund abgetödtet und abgethan?

Du selber dünkst mich aufgeweckt: was thatest du? was kehrtest du um?Was bekehrtest du dich? Sprich, du Unaussprechlicher?“

„Oh Zarathustra, antwortete der hässlichste Mensch, du bist ein Schelm!

Ob Der noch lebt oder wieder lebt oder gründlich todt ist,—wer vonuns Beiden weiss Das am Besten? Ich frage dich.

Eins aber weiss ich,—von dir selber lernte ich’s einst, ohZarathustra: wer am gründlichsten tödten will, der lacht.

„Nicht durch Zorn, sondern durch Lachen tödtet man“—sosprachst du einst. Oh Zarathustra, du Verborgener, du Vernichter ohne Zorn, dugefährlicher Heiliger, - du bist ein Schelm!“

2.

Da aber geschah es, dass Zarathustra, verwundert über lauter solcheSchelmen-Antworten, zur Thür seiner Höhle zurück sprang und, gegen alle seineGäste gewendet, mit starker Stimme schrie:

„Oh ihr Schalks-Narren allesammt, ihr Possenreisser! Was verstellt undversteckt ihr euch vor mir!

Wie doch einem jeden von euch das Herz zappelte vor Lust und Bosheit, darob,dass ihr endlich einmal wieder wurdet wie die Kindlein, nämlich fromm,—

—dass ihr endlich wieder thatet wie Kinder thun, nämlich betetet,hände-faltetet und „lieber Gott“ sagtet!

Aber nun lasst mir diese Kinderstube, meine eigne Höhle, wo heute alleKinderei zu Hause ist. Kühlt hier draussen euren heissen Kinder-Übermuth undHerzenslärm ab!

Freilich: so ihr nicht werdet wie die Kindlein, so kommt ihr nicht indas Himmelreich. (Und Zarathustra zeigte mit den Händen nach Oben.)

Aber wir wollen auch gar nicht in’s Himmelreich: Männer sind wirworden,—so wollen wir das Erdenreich.“

3.

Und noch einmal hob Zarathustra an zu reden. „Oh meine neuen Freunde, spracher,—ihr Wunderlichen, ihr höheren Menschen, wie gut gefallt ihr mirnun,—

—seit ihr wieder fröhlich wurdet! Ihr seid wahrlich Alle aufgeblüht: michdünkt, solchen Blumen, wie ihr seid, thun neue Feste noth,

—ein kleiner tapferer Unsinn, irgend ein Gottesdienst und Eselsfest,irgend ein alter fröhlicher Zarathustra-Narr, ein Brausewind, der euch dieSeelen hell bläst.

Vergesst die Nacht und diess Eselsfest nicht, ihr höheren Menschen! Daserfandet ihr bei mir, Das nehme ich als gutes Wahrzeichen,—Solcherleierfinden nur Genesende!

Und feiert ihr es abermals, dieses Eselsfest, thut’s euch zu Liebe,thut’s auch mir zu Liebe! Und zu meinem Gedächtniss!“

Also sprach Zarathustra.

Das Nachtwandler-Lied

1.

Inzwischen aber war Einer nach dem Andern hinaus getreten, in’s Freie undin die kühle nachdenkliche Nacht; Zarathustra selber aber führte denhässlichsten Menschen an der Hand, dass er ihm seine Nacht-Welt und den grossenrunden Mond und die silbernen Wasserstürze bei seiner Höhle zeige. Da standensie endlich still bei einander, lauter alte Leute, aber mit einem getröstetentapferen Herzen und verwundert bei sich, dass es ihnen auf Erden so wohl war;die Heimlichkeit der Nacht aber kam ihnen näher und näher an’s Herz. Undvon Neuem dachte Zarathustra bei sich: „oh wie gut sie mir nun gefallen, diesehöheren Menschen!“—aber er sprach es nicht aus, denn er ehrte ihr Glückund ihr Stillschweigen.—

Da aber geschah Das, was an jenem erstaunlichen langen Tage das Erstaunlichstewar: der hässlichste Mensch begann noch ein Mal und zum letzten Mal zu gurgelnund zu schnauben, und als er es bis zu Worten gebracht hatte, siehe, da sprangeine Frage rund und reinlich aus seinem Munde, eine gute tiefe klare Frage,welche Allen, die ihm zuhörten, das Herz im Leibe bewegte.

„Meine Freunde insgesammt, sprach der hässlichste Mensch, was dünket euch? Umdieses Tags Willen—ich bin’s zum ersten Male zufrieden, dassich das ganze Leben lebte.

Und dass ich so viel bezeuge, ist mir noch nicht genug. Es lohnt sich auf derErde zu leben: Ein Tag, Ein Fest mit Zarathustra lehrte mich die Erde lieben.

„War Das—das Leben?“ will ich zum Tode sprechen.„Wohlan! Noch Ein Mal!“

Meine Freunde, was dünket euch? Wollt ihr nicht gleich mir zum Tode sprechen:War Das—das Leben? Um Zarathustra’s Willen, wohlan! Noch EinMal!“—

Also sprach der hässlichste Mensch; es war aber nicht lange vor Mitternacht.Und was glaubt ihr wohl, dass damals sich zutrug? Sobald die höheren Menschenseine Frage hörten, wurden sie sich mit Einem Male ihrer Verwandlung undGenesung bewusst, und wer ihnen dieselbe gegeben habe: da sprangen sie aufZarathustra zu, dankend, verehrend, liebkosend, ihm die Hände küssend, so wiees der Art eines Jeden eigen war: also dass Einige lachten, Einige weinten. Deralte Wahrsager aber tanzte vor Vergnügen; und wenn er auch, wie manche Erzählermeinen, damals voll süssen Weines war, so war er gewisslich noch voller dessüssen Lebens und hatte aller Müdigkeit abgesagt. Es giebt sogar Solche, dieerzählen, dass damals der Esel getanzt habe: nicht umsonst nämlich habe ihm derhässlichste Mensch vorher Wein zu trinken gegeben. Diess mag sich nun soverhalten oder auch anders; und wenn in Wahrheit an jenem Abende der Esel nichtgetanzt hat, so geschahen doch damals grössere und seltsamere Wunderdinge alses das Tanzen eines Esels wäre. Kurz, wie das Sprichwort Zarathustra’slautet: „was liegt daran!“

2.

Zarathustra aber, als sich diess mit dem hässlichsten Menschen zutrug, standda, wie ein Trunkener: sein Blick erlosch, seine Zunge lallte, seine Füsseschwankten. Und wer möchte auch errathen, welche Gedanken dabei überZarathustra’s Seele liefen? Ersichtlich aber wich sein Geist zurück undfloh voraus und war in weiten Fernen und gleichsam „auf hohem Joche, wiegeschrieben steht, zwischen zwei Meeren,

—zwischen Vergangenem und Zukünftigem als schwere Wolke wandelnd.“Allgemach aber, während ihn die höheren Menschen in den Armen hielten, kam erein Wenig zu sich selber zurück und wehrte mit den Händen dem Gedränge derVerehrenden und Besorgten; doch sprach er nicht. Mit Einem Male aber wandte erschnell den Kopf, denn er schien Etwas zu hören: da legte er den Finger an denMund und sprach: „Kommt!“

Und alsbald wurde es rings still und heimlich; aus der Tiefe aber kam langsamder Klang einer Glocke herauf. Zarathustra horchte darnach, gleich den höherenMenschen; dann aber legte er zum andern Male den Finger an den Mund und sprachwiederum: „Kommt! Kommt! Es geht gen Mitternacht!“—und seine Stimme hattesich verwandelt. Aber immer noch rührte er sich nicht von der Stelle: da wurdees noch stiller und heimlicher, und Alles horchte, auch der Esel, undZarathustra’s Ehrenthiere, der Adler und die Schlange, insgleichen dieHöhle Zarathustra’s und der grosse kühle Mond und die Nacht selber.Zarathustra aber legte zum dritten Male die Hand an den Mund und sprach:

Kommt! Kommt! Kommt! Lasst uns jetzo wandeln! Es ist die Stunde: lasst uns indie Nacht wandeln!

3.

Ihr höheren Menschen, es geht gen Mitternacht: da will ich euch Etwas in dieOhren sagen, wie jene alte Glocke es mir in’s Ohr sagt,—

—so heimlich, so schrecklich, so herzlich, wie jene Mitternachts-Glockezu mir es redet, die mehr erlebt hat als Ein Mensch:

—welche schon eurer Väter Herzens-Schmerzens-Schläge abzählte—ach!ach! wie sie seufzt! wie sie im Traume lacht! die alte tiefe tiefe Mitternacht!

Still! Still! Da hört sich Manches, das am Tage nicht laut werden darf; nunaber, bei kühler Luft, da auch aller Lärm eurer Herzen stille ward,—

—nun redet es, nun hört es sich, nun schleicht es sich in nächtlicheüberwache Seelen: ach! ach! wie sie seufzt! wie sie im Traume lacht!

—hörst du’s nicht, wie sie heimlich, schrecklich, herzlich zudir redet, die alte tiefe tiefe Mitternacht? Oh Mensch, gieb Acht!

4.

Wehe mir! Wo ist die Zeit hin? Sank ich nicht in tiefe Brunnen? Die Weltschläft—

Ach! Ach! Der Hund heult, der Mond scheint. Lieber will ich sterben, sterben,als euch sagen, was mein Mitternachts-Herz eben denkt.

Nun starb ich schon. Es ist dahin. Spinne, was spinnst du um mich? Willst duBlut? Ach! Ach! der Thau fällt, die Stunde kommt—

—die Stunde, wo mich fröstelt und friert, die fragt und fragt und fragt:„wer hat Herz genug dazu?

—wer soll der Erde Herr sein? Wer will sagen: so sollt ihr laufen,ihr grossen und kleinen Ströme!“

—die Stunde naht: oh Mensch, du höherer Mensch, gieb Acht! diese Rede istfür feine Ohren, für deine Ohren was spricht die tiefe Mitternacht?

5.

Es trägt mich dahin, meine Seele tanzt. Tagewerk! Tagewerk! Wer soll der ErdeHerr sein?

Der Mond ist kühl, der Wind schweigt. Ach! Ach! Flogt ihr schon hoch genug? Ihrtanztet: aber ein Bein ist doch kein Flügel.

Ihr guten Tänzer, nun ist alle Lust vorbei, Wein ward Hefe, jeder Becher wardmürbe, die Gräber stammeln.

Ihr flogt nicht hoch genug: nun stammeln die Gräber „erlöst doch die Todten!Warum ist so lange Nacht? Macht uns nicht der Mond trunken?“

Ihr höheren Menschen, erlöst doch die Gräber, weckt die Leichname auf! Ach, wasgräbt noch der Wurm? Es naht, es naht die Stunde,—

—es brummt die Glocke, es schnarrt noch das Herz, es gräbt noch derHolzwurm, der Herzenswurm. Ach! Ach! Die Welt ist tief!

6.

Süsse Leier! Süsse Leier! Ich liebe deinen Ton, deinen trunkenenUnken-Ton!—wie lang her, wie fern her kommt mir dein Ton, weit her, vonden Teichen der Liebe!

Du alte Glocke, du süsse Leier! Jeder Schmerz riss dir in’s Herz,Vaterschmerz, Väterschmerz, Urväterschmerz, deine Rede wurde reif,-

—reif gleich goldenem Herbste und Nachmittage, gleich meinemEinsiedlerherzen - nun redest du: die Welt selber ward reif, die Traube bräunt,

—nun will sie sterben, vor Glück sterben. Ihr höheren Menschen, riechtihr’s nicht? Es quillt heimlich ein Geruch herauf,

—ein Duft und Geruch der Ewigkeit, ein rosenseliger, braunerGold-Wein-Geruch von altem Glücke,

von trunkenem Mitternachts-Sterbeglücke, welches singt: die Welt ist tief undtiefer als der Tag gedacht!

7.

Lass mich! Lass mich! Ich bin zu rein für dich. Rühre mich nicht an! Ward meineWelt nicht eben vollkommen?

Meine Haut ist zu rein für deine Hände. Lass mich, du dummer tölpischer dumpferTag! Ist die Mitternacht nicht heller?

Die Reinsten sollen der Erde Herrn sein, die Unerkanntesten, Stärksten, dieMitternachts-Seelen, die heller und tiefer sind als jeder Tag.

Oh Tag, du tappst nach mir? Du tastest nach meinem Glücke? Ich bin dir reich,einsam, eine Schatzgrube, eine Goldkammer?

Oh Welt, du willst mich? Bin ich dir weltlich? Bin ich dir geistlich?Bin ich dir göttlich? Aber Tag und Welt, ihr seid zu plump,—

—habt klügere Hände, greift nach tieferem Glücke, nach tieferem Unglücke,greift nach irgend einem Gotte, greift nicht nach mir:

—mein Unglück, mein Glück ist tief, du wunderlicher Tag, aber doch binich kein Gott, keine Gottes-Hölle: tief ist ihr Weh.

8.

Gottes Weh ist tiefer, du wunderliche Welt! Greife nach Gottes Weh, nicht nachmir! Was bin ich! Eine trunkene süsse Leier,—

eine Mitternachts-Leier, eine Glocken-Unke, die Niemand versteht, aber welchereden muss, vor Tauben, ihr höheren Menschen! Denn ihr versteht michnicht!

Dahin! Dahin! Oh Jugend! Oh Mittag! Oh Nachmittag! Nun kam Abend und Nacht undMitternacht,—der Hund heult, der Wind:

—ist der Wind nicht ein Hund? Er winselt, er kläfft, er heult. Ach! Ach!wie sie seufzt! wie sie lacht, wie sie röchelt und keucht, die Mitternacht!

Wie sie eben nüchtern spricht, diese trunkene Dichterin! sie übertrat wohl ihreTrunkenheit? sie wurde überwach? sie käut zurück?

—ihr Weh käut sie zurück, im Traume, die alte tiefe Mitternacht, und mehrnoch ihre Lust. Lust nämlich, wenn schon Weh tief ist: Lust ist tiefer noch alsHerzeleid.

8.

Du Weinstock! Was preisest du mich? Ich schnitt dich doch! Ich bin grausam, dublutest—: was will dein Lob meiner trunkenen Grausamkeit?

„Was vollkommen ward, alles Reife—will sterben!“ so redest du. Gesegnet,gesegnet sei das Winzermesser! Aber alles Unreife will leben: wehe!

Weh spricht: „Vergeh! Weg, du Wehe!“ Aber Alles, was leidet, will leben, dasses reif werde und lustig und sehnsüchtig,

—sehnsüchtig nach Fernerem, Höherem, Hellerem. „Ich will Erben, sospricht Alles, was leidet, ich will Kinder, ich will nicht mich,“—

Lust aber will nicht Erben, nicht Kinder,—Lust will sich selber, willEwigkeit, will Wiederkunft, will Alles-sich-ewig-gleich.

Weh spricht: „Brich, blute, Herz! Wandle, Bein! Flügel, flieg! Hinan! Hinauf!Schmerz!“ Wohlan! Wohlauf! Oh mein altes Herz: Weh spricht: „vergeh!“

10.

Ihr höheren Menschen, was dünket euch? Bin ich ein Wahrsager? Ein Träumender?Trunkener? Ein Traumdeuter? Eine Mitternachts-Glocke?

Ein Tropfen Thau’s? Ein Dunst und Duft der Ewigkeit? Hört ihr’snicht? Riecht ihr’s nicht? Eben ward meine Welt vollkommen, Mitternachtist auch Mittag,—

Schmerz ist auch eine Lust, Fluch ist auch ein Segen, Nacht ist auch eineSonne,—geht davon oder ihr lernt: ein Weiser ist auch ein Narr.

Sagtet ihr jemals ja zu Einer Lust? Oh, meine Freunde, so sagtet ihr Ja auch zuallem Wehe. Alle Dinge sind verkettet, verfädelt, verliebt,—

—wolltet ihr jemals Ein Mal Zwei Mal, spracht ihr jemals „du gefällstmir, Glück! Husch! Augenblick!“ so wolltet ihr Alles zurück!

—Alles von neuem, Alles ewig, Alles verkettet, verfädelt, verliebt, oh soliebtet ihr die Welt,—

—ihr Ewigen, liebt sie ewig und allezeit: und auch zum Weh sprecht ihr:vergeh, aber komm zurück! Denn alle Lust will—Ewigkeit!

11.

Alle Lust will aller Dinge Ewigkeit, will Honig, will Hefe, will trunkeneMitternacht, will Gräber, will Gräber-Thränen-Trost, will vergüldetes Abendroth-

was will nicht Lust! sie ist durstiger, herzlicher, hungriger,schrecklicher, heimlicher als alles Weh, sie will sich, sie beisst insich, des Ringes Wille ringt in ihr,—

—sie will Liebe, sie will Hass, sie ist überreich, schenkt, wirft weg,bettelt, dass Einer sie nimmt, dankt dem Nehmenden, sie möchte gern gehasstsein,—

—so reich ist Lust, dass sie nach Wehe durstet, nach Hölle, nach Hass,nach Schmach, nach dem Krüppel, nach Welt,—denn diese Welt, oh ihrkennt sie ja!

Ihr höheren Menschen, nach euch sehnt sie sich, die Lust, die unbändige,selige,—nach eurem Weh, ihr Missrathenen! Nach Missrathenem sehnt sichalle ewige Lust.

Denn alle Lust will sich selber, drum will sie auch Herzeleid! Oh Glück, ohSchmerz! Oh brich, Herz! Ihr höheren Menschen, lernt es doch, Lust willEwigkeit,

—Lust will aller Dinge Ewigkeit, will tiefe, tiefe Ewigkeit!

12.

Lerntet ihr nun mein Lied? Erriethet ihr, was es will? Wohlan! Wohlauf! Ihrhöheren Menschen, so singt mir nun meinen Rundgesang!

Singt mir nun selber das Lied, dess Name ist „Noch ein Mal“, dess Sinn ist „inalle Ewigkeit!“, singt, ihr höheren Menschen, Zarathustra’s Rundgesang!

Oh Mensch! Gieb Acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
„Ich schlief, ich schlief—,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht:—
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh—,
Lust—tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit
will tiefe, tiefe Ewigkeit!“

Das Zeichen

Des Morgens aber nach dieser Nacht sprang Zarathustra von seinem Lager auf,gürtete sich die Lenden und kam heraus aus seiner Höhle, glühend und stark, wieeine Morgensonne, die aus dunklen Bergen kommt.

„Du grosses Gestirn, sprach er, wie er einstmal gesprochen hatte, du tiefesGlücks-Auge, was wäre all dein Glück, wenn du nicht Die hättest, welchendu leuchtest!

Und wenn sie in ihren Kammern blieben, während du schon wach bist und kommstund schenkst und austheilst: wie würde darob deine stolze Scham zürnen!

Wohlan! sie schlafen noch, diese höheren Menschen, während ich wach bin:das sind nicht meine rechten Gefährten! Nicht auf sie warte ich hier inmeinen Bergen.

Zu meinem Werke will ich, zu meinem Tage: aber sie verstehen nicht, was dieZeichen meines Morgens sind, mein Schritt—ist für sie kein Weckruf.

Sie schlafen noch in meiner Höhle, ihr Traum käut noch an meinen Mitternächten.Das Ohr, das nach mir horcht,—das gehorchende Ohr fehlt inihren Gliedern.“

—Diess hatte Zarathustra zu seinem Herzen gesprochen, als die Sonneaufgieng: da blickte er fragend in die Höhe, denn er hörte über sich denscharfen Ruf seines Adlers. „Wohlan! rief er hinauf, so gefällt und gebührt esmir. Meine Thiere sind wach, denn ich bin wach.

Mein Adler ist wach und ehrt gleich mir die Sonne. Mit Adlers-Klauen greift ernach dem neuen Lichte. Ihr seid meine rechten Thiere; ich liebe euch.

Aber noch fehlen mir meine rechten Menschen!“—

Also sprach Zarathustra; da aber geschah es, dass er sich plötzlich wie vonunzähligen Vögeln umschwärmt und umflattert hörte,—das Geschwirr sovieler Flügel aber und das Gedräng um sein Haupt war so gross, dass er dieAugen schloss. Und wahrlich, einer Wolke gleich fiel es über ihn her, einerWolke von Pfeilen gleich, welche sich über einen neuen Feind ausschüttet. Abersiehe, hier war es eine Wolke der Liebe, und über einen neuen Freund.

„Was geschieht mir?“ dachte Zarathustra in seinem erstaunten Herzen und liesssich langsam auf dem grossen Steine nieder, der neben dem Ausgange seiner Höhlelag. Aber, indem er mit den Händen um sich und über sich und unter sich griff,und den zärtlichen Vögeln wehrte, siehe, da geschah ihm etwas noch Seltsameres:er griff nämlich dabei unvermerkt in ein dichtes warmes Haar-Gezottel hinein;zugleich aber erscholl vor ihm ein Gebrüll,—ein sanftes langesLöwen-Brüllen.

„Das Zeichen kommt,“ sprach Zarathustra und sein Herz verwandelte sich. Und inWahrheit, als es helle vor ihm wurde, da lag ihm ein gelbes mächtiges Gethierzu Füssen und schmiegte das Haupt an seine Knie und wollte nicht von ihm lassenvor Liebe und that einem Hunde gleich, welcher seinen alten Herrn wiederfindet.Die Tauben aber waren mit ihrer Liebe nicht minder eifrig als der Löwe; undjedes Mal, wenn eine Taube über die Nase des Löwen huschte, schüttelte der Löwedas Haupt und wunderte sich und lachte dazu.

Zu dem Allen sprach Zarathustra nur Ein Wort: „meine Kinder sind nahe, meineKinder“—, dann wurde er ganz stumm. Sein Herz aber war gelöst, und ausseinen Augen tropften Thränen herab und fielen auf seine Hände. Und er achtetekeines Dings mehr und sass da, unbeweglich und ohne dass er sich noch gegen dieThiere wehrte. Da flogen die Tauben ab und zu und setzten sich ihm auf dieSchulter und liebkosten sein weisses Haar und wurden nicht müde mitZärtlichkeit und Frohlocken. Der starke Löwe aber leckte immer die Thränen,welche auf die Hände Zarathustra’s herabfielen und brüllte und brummteschüchtern dazu. Also trieben es diese Thiere.—

Diess Alles dauerte eine lange Zeit, oder eine kurze Zeit: denn, rechtgesprochen, giebt es für dergleichen Dinge auf Erden keine Zeit—.Inzwischen aber waren die höheren Menschen in der Höhle Zarathustra’swach geworden und ordneten sich mit einander zu einem Zuge an, dass sieZarathustra entgegen giengen und ihm den Morgengruss böten: denn sie hattengefunden, als sie erwachten, dass er schon nicht mehr unter ihnen weilte. Alssie aber zur Thür der Höhle gelangten, und das Geräusch ihrer Schritte ihnenvoranlief, da stutzte der Löwe gewaltig, kehrte sich mit Einem Male vonZarathustra ab und sprang, wild brüllend, auf die Höhle los; die höherenMenschen aber, als sie ihn brüllen hörten, schrien alle auf, wie mit EinemMunde, und flohen zurück und waren im Nu verschwunden.

Zarathustra selber aber, betäubt und fremd, erhob sich von seinem Sitze, sah umsich, stand staunend da, fragte sein Herz, besann sich und war allein. „Washörte ich doch? sprach er endlich langsam, was geschah mir eben?“

Und schon kam ihm die Erinnerung, und er begriff mit Einem Blicke Alles, waszwischen Gestern und Heute sich begeben hatte. „Hier ist ja der Stein, spracher und strich sich den Bart, auf dem sass ich gestern am Morgen; undhier trat der Wahrsager zu mir, und hier hörte ich zuerst den Schrei, den icheben hörte, den grossen Nothschrei.

Oh ihr höheren Menschen, von eurer Noth war’s ja, dass gestern amMorgen jener alte Wahrsager mir wahrsagte,—

—zu eurer Noth wollte er mich verfuhren und versuchen: oh Zarathustra,sprach er zu mir, ich komme, dass ich dich zu deiner letzten Sünde verführe.

Zu meiner letzten Sünde? rief Zarathustra und lachte zornig über sein eigenesWort: was blieb mir doch aufgespart als meine letzte Sünde?“

—Und noch ein Mal versank Zarathustra in sich und setzte sich wieder aufden grossen Stein nieder und sann nach. Plötzlich sprang er empor,—

„Mitleiden! Das Mitleiden mit dem höheren Menschen! schrie er auf, und seinAntlitz verwandelte sich in Erz. Wohlan! Das—hatte seine Zeit!

Mein Leid und mein Mitleiden—was liegt daran! Trachte ich denn nachGlücke? Ich trachte nach meinem Werke!

Wohlan! Der Löwe kam, meine Kinder sind nahe, Zarathustra ward reif, meineStunde kam:—

Dies ist mein Morgen, mein Tag hebt an: herauf nun, herauf, dugrosser Mittag!“—

Also sprach Zarathustra und verliess seine Höhle, glühend und stark, wie eineMorgensonne, die aus dunklen Bergen kommt.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALSO SPRACH ZARATHUSTRA ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions willbe renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyrightlaw means that no one owns a United States copyright in these works,so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the UnitedStates without permission and without paying copyrightroyalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use partof this license, apply to copying and distributing ProjectGutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,and may not be used if you charge for an eBook, except by followingthe terms of the trademark license, including paying royalties for useof the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything forcopies of this eBook, complying with the trademark license is veryeasy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creationof derivative works, reports, performances and research. ProjectGutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you maydo practically ANYTHING in the United States with eBooks not protectedby U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademarklicense, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the freedistribution of electronic works, by using or distributing this work(or any other work associated in any way with the phrase “ProjectGutenberg”), you agree to comply with all the terms of the FullProject Gutenberg™ License available with this file or online atwww.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™electronic work, you indicate that you have read, understand, agree toand accept all the terms of this license and intellectual property(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by allthe terms of this agreement, you must cease using and return ordestroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in yourpossession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to aProject Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be boundby the terms of this agreement, you may obtain a refund from the personor entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only beused on or associated in any way with an electronic work by people whoagree to be bound by the terms of this agreement. There are a fewthings that you can do with most Project Gutenberg™ electronic workseven without complying with the full terms of this agreement. Seeparagraph 1.C below. There are a lot of things you can do with ProjectGutenberg™ electronic works if you follow the terms of thisagreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“theFoundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collectionof Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individualworks in the collection are in the public domain in the UnitedStates. If an individual work is unprotected by copyright law in theUnited States and you are located in the United States, we do notclaim a right to prevent you from copying, distributing, performing,displaying or creating derivative works based on the work as long asall references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hopethat you will support the Project Gutenberg™ mission of promotingfree access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™works in compliance with the terms of this agreement for keeping theProject Gutenberg™ name associated with the work. You can easilycomply with the terms of this agreement by keeping this work in thesame format with its attached full Project Gutenberg™ License whenyou share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also governwhat you can do with this work. Copyright laws in most countries arein a constant state of change. If you are outside the United States,check the laws of your country in addition to the terms of thisagreement before downloading, copying, displaying, performing,distributing or creating derivative works based on this work or anyother Project Gutenberg™ work. The Foundation makes norepresentations concerning the copyright status of any work in anycountry other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or otherimmediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appearprominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any workon which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which thephrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work isderived from texts not protected by U.S. copyright law (does notcontain a notice indicating that it is posted with permission of thecopyright holder), the work can be copied and distributed to anyone inthe United States without paying any fees or charges. If you areredistributing or providing access to a work with the phrase “ProjectGutenberg” associated with or appearing on the work, you must complyeither with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 orobtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is postedwith the permission of the copyright holder, your use and distributionmust comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and anyadditional terms imposed by the copyright holder. Additional termswill be linked to the Project Gutenberg™ License for all worksposted with the permission of the copyright holder found at thebeginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™License terms from this work, or any files containing a part of thiswork or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute thiselectronic work, or any part of this electronic work, withoutprominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 withactive links or immediate access to the full terms of the ProjectGutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, includingany word processing or hypertext form. However, if you provide accessto or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a formatother than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the officialversion posted on the official Project Gutenberg™ website(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expenseto the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a meansof obtaining a copy upon request, of the work in its original “PlainVanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include thefull Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ worksunless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providingaccess to or distributing Project Gutenberg™ electronic worksprovided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a ProjectGutenberg™ electronic work or group of works on different terms thanare set forth in this agreement, you must obtain permission in writingfrom the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager ofthe Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as setforth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerableeffort to identify, do copyright research on, transcribe and proofreadworks not protected by U.S. copyright law in creating the ProjectGutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™electronic works, and the medium on which they may be stored, maycontain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurateor corrupt data, transcription errors, a copyright or otherintellectual property infringement, a defective or damaged disk orother medium, a computer virus, or computer codes that damage orcannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Rightof Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the ProjectGutenberg™ trademark, and any other party distributing a ProjectGutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim allliability to you for damages, costs and expenses, including legalfees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICTLIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSEPROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THETRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BELIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE ORINCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover adefect in this electronic work within 90 days of receiving it, you canreceive a refund of the money (if any) you paid for it by sending awritten explanation to the person you received the work from. If youreceived the work on a physical medium, you must return the mediumwith your written explanation. The person or entity that provided youwith the defective work may elect to provide a replacement copy inlieu of a refund. If you received the work electronically, the personor entity providing it to you may choose to give you a secondopportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. Ifthe second copy is also defective, you may demand a refund in writingwithout further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forthin paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NOOTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain impliedwarranties or the exclusion or limitation of certain types ofdamages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreementviolates the law of the state applicable to this agreement, theagreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer orlimitation permitted by the applicable state law. The invalidity orunenforceability of any provision of this agreement shall not void theremaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, thetrademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyoneproviding copies of Project Gutenberg™ electronic works inaccordance with this agreement, and any volunteers associated with theproduction, promotion and distribution of Project Gutenberg™electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,including legal fees, that arise directly or indirectly from any ofthe following which you do or cause to occur: (a) distribution of thisor any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, oradditions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) anyDefect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution ofelectronic works in formats readable by the widest variety ofcomputers including obsolete, old, middle-aged and new computers. Itexists because of the efforts of hundreds of volunteers and donationsfrom people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with theassistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’sgoals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection willremain freely available for generations to come. In 2001, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secureand permanent future for Project Gutenberg™ and futuregenerations. To learn more about the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation and how your efforts and donations can help, seeSections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit501(c)(3) educational corporation organized under the laws of thestate of Mississippi and granted tax exempt status by the InternalRevenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identificationnumber is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation are tax deductible to the full extent permitted byU.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and upto date contact information can be found at the Foundation’s websiteand official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespreadpublic support and donations to carry out its mission ofincreasing the number of public domain and licensed works that can befreely distributed in machine-readable form accessible by the widestarray of equipment including outdated equipment. Many small donations($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exemptstatus with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulatingcharities and charitable donations in all 50 states of the UnitedStates. Compliance requirements are not uniform and it takes aconsiderable effort, much paperwork and many fees to meet and keep upwith these requirements. We do not solicit donations in locationswhere we have not received written confirmation of compliance. To SENDDONATIONS or determine the status of compliance for any particular statevisit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where wehave not met the solicitation requirements, we know of no prohibitionagainst accepting unsolicited donations from donors in such states whoapproach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot makeany statements concerning tax treatment of donations received fromoutside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donationmethods and addresses. Donations are accepted in a number of otherways including checks, online payments and credit card donations. Todonate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the ProjectGutenberg™ concept of a library of electronic works that could befreely shared with anyone. For forty years, he produced anddistributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network ofvolunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printededitions, all of which are confirmed as not protected by copyright inthe U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do notnecessarily keep eBooks in compliance with any particular paperedition.

Most people start at our website which has the main PG searchfacility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,including how to make donations to the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how tosubscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

The Project Gutenberg eBook of Also sprach Zarathustra, by Friedrich Wilhelm Nietzsche (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Prof. Nancy Dach

Last Updated:

Views: 5703

Rating: 4.7 / 5 (77 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Prof. Nancy Dach

Birthday: 1993-08-23

Address: 569 Waelchi Ports, South Blainebury, LA 11589

Phone: +9958996486049

Job: Sales Manager

Hobby: Web surfing, Scuba diving, Mountaineering, Writing, Sailing, Dance, Blacksmithing

Introduction: My name is Prof. Nancy Dach, I am a lively, joyous, courageous, lovely, tender, charming, open person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.